Планета обезьян. Истории Запретной зоны (сборник) — страница 55 из 70

По крайней мере, этот аппарат не достался гориллам. Именно это ему и поручили сделать, так что нельзя сказать, что его экспедиция закончилась полным провалом.

Майло сел на пол в ожидании судьбы. Он перестал прислушиваться к стенаниям Корнелиуса и Зиры. Ему уже было все равно. Они и сами затихли через какое-то время. Минут десять спустя за иллюминатором что-то вспыхнуло, и Майло подумал, что это знак приближающейся смерти. Он приподнялся, выглянул в иллюминатор и увидел нечто ужасное. К нему присоединились Корнелиус с Зирой.

Далеко внизу Земля раскалывалась на части. По всей ее поверхности поползли огромные, размером с континенты, трещины. Из них вытекала раскаленная лава, посылая вверх на множество миль огромные гейзеры. Вода в океанах кипела и бурлила. Это был конец света, и единственными его свидетелями оставались Майло, Корнелиус и Зира.

Весь масштаб катастрофы не укладывался у них в голове. Через какое-то время они перестали воспринимать происходящее. Первым заговорил Майло. Голос его прозвучал немного странно, будто говорил призрак:

– Выходит, эти маньяки-гориллы добились-таки своего. У них каким-то образом получилось взорвать планету, будь они прокляты.

Корнелиус с Зирой ничего не сказали, и только обменялись тревожными взглядами. Они мысленно согласились с выводами Майло, поскольку и сами знали, насколько агрессивными бывают гориллы. Их склонность к насилию и войнам привела к уничтожению всего мира.

Майло всю жизнь боялся горилл, потому что прекрасно знал, на что они способны.

Но никто в капсуле не знал, что на самом деле мир погиб от рук человека по имени Тейлор, который в искусственной пещере, созданной людьми глубоко под поверхностью планеты, привел в действие человеческое оружие под названием «Альфа и Омега».

Да, гориллы были жестокими и грубыми, они являлись Майло в кошмарах, они были предметом самых потаенных страхов Зиры, но, в конце концов, не они оказались наибольшим злом.

На такое был способен только человек.

Дейтон УордПослание в бутылке

На полном скаку Урко в сопровождении четырех своих помощников ворвался в центр маленькой деревушки. Случайно попавшийся на его пути человек едва успел увернуться, чтобы не погибнуть под копытами его лошади. Не обращая на человека почти никакого внимания, Урко натянул поводья и остановил своего скакуна перед большим глинобитным домом, довольно аккуратным и отличавшимся от остальных развалюх. Его спутники повторили движение своего командира и спешились. Укро протянул поводья лейтенанту Робару.

– Прикажи солдатам обыскать деревню. После осмотра сразу же доложишь мне обстановку.

– Так точно, – кивнул лейтенант.

Флаг на шесте у передней двери дома говорил о том, что здесь живет староста. Тяжелая деревянная дверь тут же распахнулась, и на пороге появился пожилой сутулый шимпанзе. Его зеленая туника свидетельствовала о том, что перед Урко действительно находится староста этого поселения.

– Что за шум и суета? – спросил шимпанзе, обращаясь к Урко. – Кто вы и зачем вы приехали в мою деревню?

– Я Урко, глава службы безопасности, и я действую по поручению Высшего совета. Мне не нужно ваше разрешение, чтобы находиться здесь, префект Голк.

– Оно необходимо, пока Совет не освободит меня от моих обязанностей, – Голк выпрямился и расправил плечи; пусть он был ниже Урко и не таким массивным, его манера держаться говорила о чувстве собственного достоинства. – Так как же мы поступим – будем стоять на жаре и вести бесплодные споры, или вы расскажете, что привело вас в Нивек и чем я могу оказаться вам полезным?

Решив не углубляться в бесполезные споры, Урко ответил:

– Мы ищем троих беглецов. Два человека и один шимпанзе.

– Люди с обезьяной, говорите, – нахмурил брови Голк. – В высшей степени необыкновенно.

– Это не обычные люди, – сказал Урко. – Они гораздо умнее и обладают гораздо более стойким духом, чем те люди, к которым вы привыкли. Возможно, вы что-то слышали о них или о том, как они помогают вашим жителям каким-то необычным способом.

– Да, до меня доходили слухи о таких людях, хотя сам я их не видел, – кивнул Голк и пожал плечами. – Для меня люди все на одно лицо.

Чуть помедлив, он добавил:

– Впрочем, я припоминаю, что более недели назад в деревню пришел один молодой шимпанзе по имени Морис, и у него при себе было двое слуг-людей. Но сейчас их здесь нет. Они ушли вчера. Или позавчера, – шимпанзе покачал головой. – Не могу сказать точно. Какой сейчас день?

Урко разочарованно зарычал. Сколько ему еще преследовать добычу, которая в самый последний момент ускользает от него? Сведения о беглецах, собранные за за последний месяц, привели его в деревню Нивек. Астронавты и Гейлен научились неплохо скрываться от полицейских патрулей и находить себе помощников в человеческих поселениях, но они не могут прятаться вечно.

– Вы знаете, куда они ушли?

– На восток, полагаю, – ответил Голк. – Насколько я помню, их очень интересовала пустошь Паола.

Вынув полотняную карту из седельного мешка, Урко прошел за старостой в его дом. Там он развернул карту на широком обеденном столе и некоторое время рассматривал сделанные углем отметки, испещрившие почти всю карту. Сколько еще придется сделать таких отметок? Каждая представляла собой главу в повести, которая, на взгляд Урко, и так уже слишком затянулась. Неужели он потерял счет неделям или месяцам? От нахлынувшего гнева у него даже слегка закружилась голова, и он случайно перевел взгляд на самую первую отметку, указывавшую на источник всех его теперешних проблем и забот.

Потерпевший крушение космический корабль. Астронавты Берк и Вердон.

Даже от одного воспоминания об их именах все внутри Урко забурлило. Погоня за сбежавшими астронавтами и за этим предателем, шимпанзе Гейленом, увела его слишком далеко от Центрального города, далеко от жены и сына, в малонаселенные и почти дикие юго-восточные районы. По мере того как дни и недели перерастали в месяцы, Урко все чаще оставлял записи в своем дневнике, делая их при свете лагерного костра, скучая по городу и составляя какой-нибудь новый план.

Время от времени складывалось впечатление, что следы беглецов пропали навсегда, но потом появлялось какое-нибудь очередное доказательство их присутствия. Одно из таких доказательств привело его в Нивек – в деревню, в которой Урко никогда раньше не бывал и даже не знал о ее существовании. Она находилась на самой границе территории, безопасность которой он должен был поддерживать.

Ткнув пальцем в отметку, обозначавшую деревню, он сказал:

– Покажите, куда они отправились.

Голк некоторое время изучал карту, а потом провел линию на восток, к безымянным землям.

– Тут, за лесом и горами начинается пустошь Паола. Примерно день езды верхом, если ехать достаточно быстро. О ней мало что известно. На протяжении многих поколений рассказываются истории о скрытых в ней опасностях, но придумавшие эти истории давным-давно умерли. Немногие из обезьян, проживающих в Нивеке, отваживались заходить в Паолу.

– И что же там находится?

– Ничего, – ответил староста, нахмурившись. – Хотя в некоторых местах встречаются древние развалины.

– Развалины, – повторил Урко. – Конечно. Они и привлекают Вердона с Берком.

Судя по предыдущим действиям астронавтов, эти двое в своих странствиях всегда руководствовались какой-то целью и передвигались совсем не случайно. Высший совет тоже был в этом убежден, особенно его самый старший член, Зайус, который считал, что астронавты питают надежду обнаружить нечто, что поможет им вернуться в то далекое время, откуда они появились.

«Время, которое было до того, как люди уничтожили свою цивилизацию, – напомнил себе Урко. – До того, как обезьяны отвоевали свободу и заняли принадлежащее им по праву место правителей этого мира».

Зайус также объяснил Урко, какую же опасность на самом деле представляют собой Вердон и Берк. Они могут и в настоящем причинить немало хлопот, подговорив людей поднять восстание, но самую большую угрозу они несут в прошлом. Если им действительно удастся вернуться в свое время, то они могут изменить ход истории и предотвратить катастрофу, обрекшую человеческую цивилизацию на уничтожение и позволившую обезьянам занять главенствующее положение. Урко не совсем понял, каким же образом может произойти такая радикальная перемена в истории, но объяснений Зайуса было достаточно, чтобы поставить себе простую и четкую цель – уничтожить Вердона и Берка любыми средствами.

И теперь астронавты снова дали о себе знать.

Охота продолжается.


– Ты только погляди!

Стоя на вершине небольшой возвышенности и заслонив глаза от солнца, Алан Вердон рассматривал простиравшуюся перед ним местность, испещренную скалистыми выступами, оврагами и пологими холмами. Но ржавые и скрученные металлические обломки, торчавшие из разрушенных бетонных стен, нельзя было спутать ни с чем.

– Маловато для города, – сказал Питер Берк, друг Вердона и его коллега-астронавт.

Он стоял почти на краю камня, за которым начинался спуск в долину.

– Какие будут предположения?

– Это может быть все что угодно, – покачал головой Вердон.

Он показал на то, что могло быть остатками забора из металлической сетки, но также походило и на массивные строительные леса. Далее виднелся ряд развалин того, что походило на небольшие приземистые здания.

– Стройка или нефтяное месторождение?

Слово взял Гейлен, их товарищ-шимпанзе.

– Префект Голк сообщил мне, что никто из деревенских жителей не осмеливается подходить к этим развалинам. О них ходят различные слухи. Говорят, что по ночам оттуда доносятся жуткие звуки. Не обходится и без странных видений. Мне же эти рассказы кажутся страшилками, которые рассказывают детям на ночь.

Гейлен настороженно принюхался и добавил:

– Впрочем, не буду отрицать, что у меня нехорошие предчувствия.