Планета повелителя зверей — страница 31 из 115

Он грядет, бурерожденный,

Зверобой воплощенный,

Он грядет:

Мокасины быстры,

Стрелы востры,

Тетива дрожит,

Врагов разит.

Сторм не был жрецом, но нужные слова сами слетали с уст, сплетались в строки, наполняли его силой. Казалось, Далекие боги родного племени закрыли землянина невидимым щитом. Хостин чувствовал мощь древних. С такой броней и оружия не надо…

Повелитель зверей даже не заметил, как норби расступились, пропуская его к огню. Впрочем, землянин ни на кого не обращал внимания: гремела песня, лилась божественная сила. Хостин Сторм превратился в крошечную, но очень важную шестеренку во вселенском механизме, управляющем чем-то за гранью человеческого понимания.

Сторм неподвижно стоял, напрягая плечи под весом Баку, не ощущая боли от тяжести птицы. Застывший перед ним синерогий шаман с барабаном (недаром аборигены называли колдунов громовыми барабанщиками) изумленно взирал на загадочную фигуру, которая возникла из мрака.

— Ау-у-у! — взмыл в небо старинный боевой клич пустынных кочевников. — Ау-у-у!

Обомлевший шаман наконец ударил в барабан, и тот глухо, неуверенно зарокотал: туземец явно был растерян. Нитра пропищал что-то высоким голосом, но землянин не счел нужным отвечать ему на языке жестов: не стоило показывать, что он знаком с обычаями поселенцев. Повелитель зверей обернулся к пленникам: Брэд искренне удивился, а Логан даже обрадовался, узнав товарища.

Воплощение Зверобоя,

Сила, мощь в его руках,

Он грядет, Зверобой, всем на страх.

Сурра неспешно ступала рядом. Хостин отпустил самку суриката, и та серой тенью скользнула к ближайшему валуну, где сидели пленники. В теплых отблесках костра было видно, как Хинг встала на задние лапки и вцепилась в кожаные ремни, удерживавшие колонистов. Хостин скомандовал — барханная кошка метнулась к Куэйдам и принялась рвать клыками путы.

Шаман пронзительно взвизгнул, словно разъяренный йорис, и бросился к Сторму, угрожающе тряся барабаном. Баку расправила крылья и, не сводя с туземца свирепого взгляда, гневно заклекотала. Орлица слетела с плеча Хостина и, ощетинившись, пошла на шамана (Баку редко нападала с земли, последний раз она атаковала так замлу в деревне Кротага). Нитра, опешивший от ярости птицы, попятился к огню. Орлица не унималась и гоняла его вокруг костра под истошные вопли изумленных воинов.

— С нами сила! — певуче воскликнул Сторм. Вряд ли кто-то понял слова древней песни, кроме разве что одного-единственного слушателя, но смысл туземцы уловили мгновенно, испуганно съежившись перед грозным противником.

Тем временем Куэйд-старший отлепился от валуна, стряхивая обрывки перерезанных ремней, — видимо, Горгол справился с задачей: подкрался в темноте и освободил поселенцев. Брэд кинулся поддержать шатающегося Логана, но юноша на секунду оперся о голову Сурры и устоял на ногах. До сих пор кошка позволяла подобное лишь Хостину.

— С нами сила, отправимся же в путь! — выкрикнул землянин, перекрывая свирепый клекот Баку.

Сурра повела за собой пленников: Логан ковылял, привалившись к отцу, а за ними спешили остальные арзорцы. Хинг подскочила к Сторму и ловко вскарабкалась по ноге, цепляясь коготками за штаны.

— Отправимся в путь! — настойчиво повторил Хостин, последним уходя от костра перепуганных туземцев.

Сторм понятия не имел, когда очухаются нитра, но пока ему явно удавалось сдерживать толпу. Всего несколько раз в жизни землянин испытывал такой невероятный внутренний подъем, ощущая себя частью великой силы, творящей дела по своему разумению. Впервые это произошло, когда он установил мысленный контакт с членами команды и животные признали его главным. Затем повелитель зверей дважды переживал похожее чувство во время службы в армии, когда его группа идеально справлялась с трудными задачами. Однако сегодня все было иначе: ведь он один служил проводником древней энергии.

С ним сила, он грядет.

С ним воля древних, он грядет.

Древние в красоте пребывают,

Он им служит, он грядет.

Освобожденные пленники скрылись в сумраке.

— Са-а-а!

К землянину устремилась Баку. На предплечье шамана зияла кровавая рана; барабан он давно бросил, выхватил кинжал и с ненавистью глядел на незнакомца. И только орлица устроилась на плече Сторма, как туземец, словно бешеный йорис, бросился на повелителя зверей.

Шаман подскочил к Хостину и тут же рухнул как подкошенный от выстрела из станнера. Толпа норби отчаянно завопила.

Сторм рассмеялся: этой ночью возможно все! Горгол выбрал идеальный момент, чтобы истратить последний заряд; да и нож он пустил в ход как нельзя кстати. Казалось, их захлестнула волна невероятной удачи, сметающая на своем пути все препятствия, и вот они неслись вперед на гребне колоссального везения. Правы были жрецы. Искренняя вера в незримые силы племени навахо струилась по жилам Хостина. Все сомнения улетучились. В нем жили древние боги, и теперь ему не страшны ни нитра, ни ксики!

Шаг за шагом он отступал к краю освещенной площадки, понимая, что вот-вот придется карабкаться по скалам с больным плечом.

— Сторм, сюда, — прошептал кто-то.

Нитра взвыли от ужаса и злобы, однако никто из них не кинулся вслед землянину. Хостина схватили за руку и втащили на каменный выступ.

— Как ты здесь оказался? — выдохнул Брэд Куэйд. — Мы думали, ты погиб!

Сторм снова рассмеялся; необычайное возбуждение все не стихало.

— Рано еще умирать, — усмехнулся он. — Нужно скорее убираться, пока нитра не очухались и не отправились в погоню.

Радостное волнение не улеглось даже после того, как беглецы, преодолев узенькую тропинку над обрывом, спустились к Затворенным пещерам. У входа Сторм встал как вкопанный и прислушался.

— Тихо! — скомандовал он так резко, что арзорцы тут же замолчали.

Они скорее почувствовали, чем услышали, как тонко вибрировали каменные своды, как легонько дрожала земля.

— Звездолет ксиков! — сразу догадался Хостин. В войну их порою посылали разыскивать и уничтожать тайные базы захватчиков, с которых стартовали инопланетные корабли, и каждый раз перед стартом земля тряслась именно так.

— Чего-чего? — не понял Куэйд.

— Это корабль ксиков, готовится к старту. Они покидают Арзор!

— Ну и тряска, — протянул Брэд, одной рукой обнимая сына, а другой касаясь скалы.

«А ведь и впрямь, — подумал Сторм, — что-то вибрация слишком уж сильная».

Внезапно до него дошло: замаскированный корабль, который он видел в соседней долине, был не межгалактическим крейсером, а, скорее, небольшим разведывательным челноком, переоборудованным под нужды ксиков. Вряд ли его взлет привел бы к такому эффекту. Неужели еще одно вражеское судно? Странные какие толчки, неравномерные…

Дикий грохот разорвал ночь; высоко в небо взметнулся ослепительный луч; горы дрожали, со склонов падали камни; люди и животные, замирая, испуганно прижимались друг к другу.

— Дюзы… Ксики взорвались! — Сторм вскочил, схватившись за плечо, которое опять пронзила острая боль. От недавнего экстаза не осталось и следа; на землянина навалилась безмерная усталость.

— Какие еще дюзы? — будто издалека донесся приглушенный голос Логана.

— Сопла. Ксики упрятали корабль в шахту и как раз откапывали, когда ты сбежал. Похоже, торопились, поэтому попытались взлететь, не проверив сопла… Ну, либо наша Хинг постаралась. — Хостин взглянул на пищащий от ужаса комочек меха, съежившийся у него на ладони. — В общем, попытались стартовать, и сопла взорвались!

— Значит, гады таки поджарились! — Брэд расправил могучие плечи. — Надо проверить, не зацепило ли кого из наших, не нужна ли помощь.

— Там, в садах, есть калитка, — еле слышно вмешался Логан. — Проход ведет на северо-запад. Возможно, по тоннелю удастся выбраться к долине.

Несмотря на жуткую тряску, пещерные сады остались целы и невредимы. Арзорцы восхищенно разглядывали сказочные клумбы с незнакомыми растениями, разделенные аккуратными черными дорожками. Однако медлить не стоило; Горгол устремился вперед, остальные поспешили за ним. Обойдя приблизительно четверть пещеры, они наконец вышли к решетке, которую Логан отыскал, когда в первый раз исследовал сады.

Справившись с замком, путники вошли в подземный коридор, отличавшийся спертым воздухом. Непроглядная тьма тут же поглотила их: не было ни фонарика, ни факела. Впереди ступали Сурра и Горгол — им удавалось хоть что-то разобрать во мраке пещеры, а остальные пробирались следом на ощупь. Всем хотелось побыстрее очутиться под чистым арзорским небом.

В темноте легко потеряться, да еще и дорога постоянно петляла. Сторм так и не понял, природа ли создала эти ходы, или же древний народ специально построил извилистые коридоры, чтобы запутать чужаков. После пары поворотов он уже утратил ориентацию и шел в полном недоумении; казалось, путь вот-вот приведет их обратно к пещерным садам. Баку беспокойно заерзала на плече — Хостин пошатнулся и схватился за невидимую стену. В шею кто-то тяжело дышал, Логан недовольно ворчал, что, несмотря на раненую ногу, прекрасно справился бы и без поддержки отца…

Еще один поворот, и в глубине тоннеля забрезжил свет, похожий на зарево гигантского пожара. Путники поспешили к выходу.

Поселенцы догнали Горгола и Сурру; те стояли на пороге, уставившись на огненный вихрь внизу. Нестерпимый жар бил в лицо — пламя жадно пожирало террасы долины, где обосновались ксики. Горгол протиснулся наружу, Сторм за ним. Землянин тут же послал Баку исследовать окрестности, чтобы отыскать путь отсюда.

После страшного взрыва корабля ничто живое просто не могло уцелеть в объятой пламенем каменной чаше. Искры взмывали в небо; поселенцы устроились в тесном закутке (возможно, когда-то давно здесь располагался сторожевой пункт) — от бушующей стихии их ограждал лишь крошечный обломок скалы.