Планета повелителя зверей — страница 59 из 115

Мысли повелителя зверей вновь обратились к Сурре и Баку. Надо еще раз позвать орлицу, сейчас надежда только на нее и на кошку; Сурра отозвалась, а вот птица по-прежнему молчала. А неприятель уже совсем рядом: вот он, вышел из темноты тоннеля.

Рослый, выше Сторма, с бледным лицом, раскрашенным на манер туземцев, и огненно-рыжими волосами; незнакомец тяжело дышал и, подняв руки к груди, сжимал ладонями шар. Землянин пригляделся: похоже на осколочную гранату среднего размера.

Однако внимание повелителя зверей больше привлекли глаза противника, а не его вооружение. Больше года назад, находясь в Центре демобилизации, Сторм часто, даже слишком часто, видел военных с подобным взглядом. В конце войны в Центр для прохождения реабилитации свозили бывших солдат с Земли — их дом сгорел дотла, а все родные и близкие погибли. Хостину доводилось встречать людей с точно таким же лихорадочным блеском в глазах: несчастные сходили с ума, угрожали персоналу, стреляли в товарищей, а порой убивали себя…

Что ж, пожалуй, на этом можно сыграть. И Хостин рявкнул с суровым видом:

— Имя, звание, номер воинского подразделения, планета!

На дне остекленевших глаз промелькнуло что-то осмысленное. Незнакомец беззвучно пошевелил губами и наконец отчеканил на галактическом языке:

— Фарвер Дин, техник третьего ранга, ЭУ-семьсот девяносто, космос.

Техник третьего ранга, да еще из такого элитного подразделения. Неудивительно, что парень быстро освоился с аппаратурой древней цивилизации. Небось он настоящий гений!

Дин подошел чуть ближе, внимательно разглядывая Сторма. Краска мешала понять выражение его лица, но, похоже, техник был изрядно ошарашен.

— А ты кто? — в свою очередь поинтересовался он.

— Хостин Сторм, повелитель зверей, АМ-двадцать пять, Земля, — выдал Хостин стандартный ответ.

— Повелитель зверей, — повторил Дин. — А… психологическая антропология?

— Ага.

— Ну, знаешь ли, тебе тут делать нечего. — Собеседник медленно покачал головой. — Здесь сплошные механизмы — это не для детей природы.

«Дети природы» — так технари с издевкой называли психобиологическое подразделение особой службы. Мало того что Дин явно не в себе, так еще, кажется, он с предубеждением относится к специалистам, подобным Сторму… Хостин постарался не думать об этом; по крайней мере, техник отвлекся, вступив в разговор, и пока вроде бы нападать не собирался.

— Распоряжений относительно тебя не поступало, — заявил Сторм: что ж, если Дин считает, что участвует в какой-то боевой операции, тем лучше. И как только ему удалось обездвижить Хостина? Видимо, управляет стасс-полем, — может, все дело в сфере, которую он так нежно прижимает к груди? В этом случае у Сторма есть шанс освободиться. Хуже, если невидимую сеть контролирует некое устройство, спрятанное в недрах горы…

Дин невозмутимо пожал плечами:

— Плевать. Убирайся, здесь работа для профессионалов экстра-класса. Давай, парень, пошевеливайся.

Уж больно спокойным казался этот техник: Хостин буквально чувствовал привкус опасности — такое с ним за всю жизнь случалось лишь пару раз.

— Не очень-то получается шевелиться, когда ты меня в ловушку поймал.

Техник жутковато улыбнулся, отчего рисунки на его лице исказились.

— А, дитя природы не справляется со стасс-полем! — визгливо засмеялся он. После чего вдруг резко нахмурился и спокойно произнес: — Думал, сможешь обмануть меня? Я прекрасно знаю, что война закончилась и что нет у тебя никакого приказа. Только мешаешь, сбиваешь с курса. Гляди, здесь заключена сама… сама жизнь! — Дин раскрыл ладонь и продемонстрировал Сторму шар. — Все, о чем мечтает настоящий специалист! И оно мое, навсегда! — Он снова хихикнул. Смешок прозвучал так неуместно, что Хостин, повидавший на своем веку немало безумцев, вздрогнул.

— Навсегда! — повторил Дин. — Поэтому ты сюда и лезешь — хочешь забрать! Вечная жизнь и бесконечная сила — всемогущество! — Он вновь сжал сферу одной рукой. — Только вот я быстрее сюда добрался и понял, что к чему. Ты не первый, кто стоит у меня на пути, но, к счастью, я прекрасно справляюсь с тебе подобными. — Дин потер сферу пальцем, и Сторм ощутил, как стасс-поле буквально сжало ему глотку.

— Я мог бы раздавить тебя, дитя природы, как букашку. Только жаль упускать такую возможность — мои друзья, там, внизу, обожают развлечения. Они вдоволь с тобой наиграются.

Техник потрогал тугой ошейник и прокричал что-то на чирикающем наречии норби.

Хостин меж тем не сводил взгляда с ворот за спиной Дина. «Вперед!» — мысленно приказал он.

Из темноты вырвался желтый огонек — Сурра всем своим немалым весом обрушилась на плечи Дина. Птичье пение оборвалось; техник завопил и выронил шарик. Сторм не успел подхватить сферу: она стукнулась о камень и покатилась вниз по склону.

«Не убивай!» — велел Хостин.

Кошка и техник намертво сцепились на земле. Повелитель зверей силился вмешаться в схватку, но мышцы отказывались ему повиноваться (да что же за напасть такая: сначала, когда пытался открыть инопланетный замок, онемела рука, а теперь — все тело).

Сурра фыркнула, зарычала и отскочила в сторону, потирая лапой глаза. Дин, который все еще верещал что-то на языке норби, попытался схватить кошку, однако та ловко уклонилась.

Техник поднял взгляд на Хостина: лицо его исказила дьявольская гримаса безумия. С диким криком Фарвер метнулся к вратам — Сторм хотел остановить его, но подвели одеревеневшие мышцы, и он рухнул, успев уцепиться за ногу противника. Дин бешено лягнул землянина, вырвался и исчез в темноте — лишь прогрохотали по камню ботинки.

Сурра все еще терла глаза. Хостин сгреб ее за шкирку и притянул к себе. Норби наверняка уже близко; выход только один — бежать в тоннель за Дином. Возможно, суеверный страх остановит туземцев и они не полезут следом.

Снизу показалась лысая голова с черными рогами; норби бросился на Хостина с ножом в руках. Сторм бился не на жизнь, а на смерть; бывший диверсант силился применить особые приемы рукопашного боя, которым его обучили на службе, но руки и ноги слушались плохо. Хостин увернулся, нырнул в темноту подземелья, туземец — за ним.

Бок вдруг разорвало болью: нож полоснул по ребрам, не задев сердца, куда метил норби. Сторм извернулся и резко ударил туземца по шее, чуть выше ключицы. Норби упал, задыхаясь, и Хостин выудил из его рук кинжал.

Стрела со свистом рассекла воздух и порвала на плече землянина рубашку из шерсти фравна. Сторм на четвереньках пополз к выходу; Сурра же, жалобно скуля, направилась вглубь горы. Ворота были под прицелом: в дневном свете Хостин легко разглядел несколько туземных луков. К счастью, в подземельях цивилизации, создавшей Затворенные пещеры, всегда царил мрак, что играло на руку Сторму. Повелитель зверей пригнулся и отправился за Суррой. Над головой летели стрелы, но никто из туземцев не рискнул сунуться в тоннель — Хостин не ошибся насчет табу.

Скрывшись от смертоносных стрел за поворотом дороги, Сторм остановился, включил фонарик и позвал Сурру. Он так и не понял, что именно сделал Дин; землянин быстро осмотрел пушистую охотницу — глаза ее сильно слезились, кошка нервничала, но зрение, похоже, не пострадало.

Сурра изрядно разозлилась и рвалась догнать врага. Хостин целиком ее в этом поддерживал; безумца надо схватить. Теперь Сторм знал, с кем имеет дело, да к тому же обзавелся туземным кинжалом, так что шансы немного сравнялись. Однако разумом он понимал, что ни одна полоска металла, какой бы закаленной и острой она ни была, не в силах справиться с хитроумными ловушками, которые наверняка приготовил для него техник.

Барханная кошка шла уверенно и целеустремленно — знала дорогу. Но вдруг Сурра замерла у сплошной стены тоннеля, покружила на месте, в полном замешательстве понюхала пол и огорченно взвыла: так она порой выражала досаду, упустив легкую добычу.

Хостин посветил на пол, ожидая увидеть там узор из спирали и точки. Но не разглядел ни линии, ни лампочек, ни замков, чтобы открыть удивительные порталы, позволяющие перемещаться в пространстве. Очередная уловка Дина, тайный ход, чтобы запутать врагов.

Неужели техник мог по желанию оказаться в любом уголке подземелья? Или где-то в горе располагались «станции» его маршрута? Теперь Хостин жалел, что не успел изучить пещеру, в которой очутился, использовав вслед за Дином портал возле экрана.

Делать нечего: придется прочесывать проходы в надежде обнаружить портал или возвращаться наружу, где наверняка поджидают норби. Кстати, а как Сурра-то попала внутрь горы — по другому тоннелю?

Землянин сел на корточки, подозвал кошку, положил ладонь ей на темя и попросил припомнить дорогу в пещеру.

Однако особенности характера кошки, зачастую выручавшие звериную команду, сейчас сработали против Хостина. Сурра пришла в ярость и думала лишь об одном: как бы поскорее выследить врага и отомстить ему. Ничто другое ее не интересовало, а бессмысленные расспросы о каких-то там проходах и вовсе раздражали. Но Сторм, всегда крайне терпеливый по отношению к товарищам, не торопил кошку, хотя время и поджимало.

Дин находится где-то там, в подземных чертогах, и в любой момент может применить очередную инопланетную технологию. А вдобавок еще и Логан пропал — тут Хостина как бластером обожгло: единственная надежда, что спираль на экране вспыхнула не просто так и младший брат, пусть и не попав в огромный цех, укрылся от смертельного солнца Великой суши в лабиринтах пещер.

«Где Баку и Горгол?» — Раз Сурра не отвечала на вопросы про тоннель, Сторм решил зайти с другого конца и не прогадал: кошка отвлеклась от мыслей о Дине.

«Там, высоко», — уклончиво, как всегда. Все же человеческий разум с трудом понимает кошачий.

«Где именно высоко?» — настойчиво продолжал повелитель зверей.

Кошка отстранилась: возможно, не хотела с ним говорить — такое порой случалось. Вдруг она повернула голову и принюхалась, точно уловила в воздухе что-то важное, недоступное человеку.