Планета приключений — страница 22 из 62

Общая комната была наполовину заполнена людьми — теми, кто хотел поужинать. Ни Траза, ни Цветка Ката тут не было. Не оказалось их и в спальне на втором этаже. Рит вернулся вниз и нашел хозяина постоялого двора.

— Где мои друзья: юноша и девушка из Ката? Их нигде нет.

Хозяин скривился, пытаясь отвести глаза от Рита:

— Ты должен знать, где она! Разве она может быть где-то еще?.. А тот парень, он разбушевался, когда они пришли забрать девушку. Скрежещущие пробили ему голову и утащили его, чтобы повесить.

Спокойным голосом, полностью держа себя в руках, Рит спросил:

— Как давно это случилось?

— Не так давно. Парень-то дрался. Он был совсем глупым. Женщина выглядела очень привлекательно, но он был не прав, когда стал защищать ее.

— Они забрали девушку в крепость?

— Да, скорее всего. Но какое мне до этого дело? Наг Гохо поступает так, как захочет, он — главная сила в Пере.

Рит повернулся к Анахо, порылся в своей сумке, достал оружие:

— Позаботься о моих вещах. Если я не вернусь, сохрани их.

— Ты хочешь снова рисковать жизнью? — спросил Анахо с удивлением и неодобрением. — Как же насчет твоей вещи?

— Она может подождать. — И Рит побежал в сторону цитадели.

Глава девятая

Свет садящегося солнца падал на каменные платформы и блоки, окружающие виселицу. Цвета содержали всю любопытную гамму Тскейя: в равном количестве коричневые и серые, горчичные, тускло-охровые цвета. Пестрыми пятнами казались одежды тех, кто с чувством глубокого удовлетворения пришел посмотреть на повешение. Тускло-красные куртки Скрежещущих выглядели богато и ярко. Всего Скрежещущих было шесть. Двое стояли возле виселицы, у веревки, двое поддерживали Траза, который едва стоял на ногах, низко опустив голову. Ручеек крови стекал у него по лбу. Один из воинов небрежно наклонился, сжимая в руках арбалет. Он говорил, обращаясь к апатичной толпе собравшихся перед виселицей:

— Согласно приказу Нага Гохо, это — опасный преступник, который с яростью набросился на Скрежещущих, за что и должен быть повешен.

Петлю церемониально затянули на шее Траза. Тот поднял голову и обвел толпу остекленевшим взглядом. Если он и заметил Рита, то вида не подал.

— Пусть случившееся и преступник станут наукой всем присутствующим тут.

Рит обошел виселицу. Не было времени для чувствительности и щепетильности, раз такое происходит. Скрежещущие, которые должны были тянуть веревку, заметили его появление, но Рит не делал ничего необычного, чтобы заставить их отвлечься и пропустить сигнал. Оказавшись рядом с ними, Рит рывком вонзил нож в сердце одному из них, и тот захрипел. Второй оглянулся. Рит перебил ему горло ударом ребра ладони, потом метнул нож прямо в лоб Скрежещущему, который стоял на площадке виселицы. В одно мгновение из шести противников у него осталось три. Выхватив меч, Рит шагнул вперед и ударил им следующего Скрежещущего. Теперь двое воинов отпустили Траза и, вытащив мечи, бросились на Рита, грубо толкая друг друга. Рит отскочил в сторону, поднял арбалет, доставшийся ему еще от Людей Эмблем, и выстрелил. Из шести противников у него остался один, который сам не спешил нападать. Рит подошел к нему и выбил меч из его рук, а потом ударил сбоку по голове. Сняв петлю с шеи Траза, он затянул ее на шее упавшего Скрежещущего и ткнул пальцем в двух мужчин в переднем ряду — очарованных зрителей:

— Ты и ты, натяните веревку. Мы повесим Скрежещущего, а не этого мальчика. — Когда люди заколебались, Рит крикнул: — Тяните веревку, исполняйте мой приказ! Мы покажем Нагу Гохо, кто настоящий правитель Перы! Подвесим Скрежещущего!

Мужчины натянули веревку. Высоко в воздухе закачался Скрежещущий. Он дергался и дрыгал ногами. Рит подбежал к столбу виселицы. Он срезал веревку, на которой держалась клетка и опустил ее на землю, а потом открыл крышку. Несчастный, сидевший внутри скорчившись, со сведенными судорогой конечностями, посмотрел вверх с ужасом, а потом в его глазах загорелась надежда, и он попытался приподняться, но оказался слишком слаб. Рит нагнулся, помогая ему вылезти из клетки. Рит сделал знак людям, державшим веревку:

— Отведите этого человека и парня на постоялый двор, и пусть о них позаботятся. Больше вам не надо бояться Скрежещущих. Возьмите оружие тех, кто погиб. Если появятся новые Скрежещущие, убейте их! Вы поняли? Больше в Пере нет Скрежещущих, и больше не будет грабительских налогов, не будет больше поборов, не будет больше Нага Гохо!

Люди уверенно разобрали оружие, потом повернулись, глядя на цитадель.

Рит подождал немного, чтобы увидеть, как Траза и человека из клетки повели в сторону постоялого двора, потом повернулся и побежал к импровизированному дворцу Нага Гохо.

Стена из груды камней перегораживала дорогу, защищая внутренний двор. Дюжина Скрежещущих сидела развалясь за длинными столами. Они пили пиво и жевали палочки маринованного тростника. Посмотрев налево, потом направо, Рит скользнул вдоль стены.

Рит вжался в стену, огибая углы Он подошел к отверстию в стене — окну, забранному стальными прутьями Рит осторожно заглянул внутрь, но в помещении оказалось слишком темно. Впереди было окно побольше, но подход к нему казался опасным — ровная стена футов в семьдесят высотой. Рит заколебался, потом полез вверх, двигаясь с болезненной медлительностью, цепляясь за грубые выступы и расселины кончиками пальцев. Он не замечал того, что, пятнами закрашивая стену, надвигались сумерки. В распростертой внизу старой Пере среди руин замерцали желтые огоньки. Рит добрался до окна, которое было забрано решеткой из древесного тростника. Он заглянул через решетку в спальню. На кушетке можно было различить фигуру женщины. Спящей? Рит пригляделся повнимательнее. Руки ее были сложены в мольбе, ноги вытянуты. Тело лежало совершенно неподвижно. Женщина была мертва.

Рит толчком распахнул решетку, залез в комнату. У женщины оказалась разбита голова, к тому же она была задушена: рот ее был широко открыт и из него вывалился язык, отчего у покойной был глупый вид. «Даже при жизни она не могла похвастаться привлекательностью, — так решил Рит. — Мертвая же, она являет собой печальное зрелище».

Рит сделал три широких шага к двери и выглянул во двор. Из-под арки в противоположном конце комнаты доносились бормочущие голоса.

Проскочив через комнату, Рит заглянул под темную арку в коридор, а оттуда в обеденный зал, где были развешены желтые, черные и красные ковры. Несколько ковров закрывало пол. Мебель — тяжелые стулья и столы почерневшего от времени дерева. Под огромными канделябрами, сверкающими желтыми огоньками, сидел Наг Гохо и ужинал. Великолепный меховой плащ был наброшен ему на плечи. В противоположном конце комнаты жалась Цветок Ката. Она низко опустила голову, а распущенные волосы скрывали ее лицо. Руки ее были сложены на коленях. Рит увидел, что запястья девушки стянуты ремнями. Ел Наг Гохо с преувеличенным изяществом, переправляя кусочки пищи в рот немного подрагивающими указательным и большим пальцами. За едой он говорил, расцветив свою речь образными выражениями, делая жесты, отчего напоминал плохого актера, выступающего на провинциальной сцене.

Цветок сидела спокойно, не сводя взгляда со своих коленей. Рит смотрел и слушал некоторое время. С одной стороны, он хотел действовать прямолинейно, словно акула, но с другой — хотел подождать, пока насмешливое удивление не исчезнет с лица Нага Гохо.

Рит спокойно шагнул в комнату. Юлин-Юлан подняла голову. Рит сделал знак, чтобы она молчала, но Наг Гохо, заметив перемену в ее настроении, развернулся на своем стуле. Он вскочил на ноги, и его меховой плащ упал на пол.

— Ха, хо! — закричал он, внимательно разглядывая Рита. — Крыса во дворце!

Он метнулся схватить меч, который лежал в ножнах за спинкой его стула. Рит оказался там первым и, не обнажив собственного меча, ударил Нага Гохо кулаком так, что тот полетел через стол. Но Наг Гохо, видимо сильный человек, проворно извернулся, сделал кувырок и оказался на ногах. Рит прыгнул вслед за ним и с удивлением обнаружил, что правитель Перы так же искусен в рукопашном бою, как и Рит, обученный тренерами Земли. Неожиданно для Нага Гохо Рит попробовал ударить левой ему в лицо. Когда же Наг Гохо перехватил левую руку Рита, пытаясь сломать ее, Рит шагнул ближе и ударил, целя в шею и лицо противника. В отчаянье Наг Гохо отступил, попробовав ужасный скользящий удар, но Рит был готов. Схватив ногу противника, он потянул, крутанул, навалился, ломая ее. Наг Гохо упал на спину. Рит ударил его по голове, и мгновение спустя Наг Гохо лежал с закрученными за спину руками и кляпом во рту.

Рит освободил Юлин-Юлан, которая на время схватки закрыла глаза. Она была такой бледной, словно неживой, и Рит решил, что она вот-вот упадет в обморок. Но девушка встала и зарыдала, прижавшись к груди Рита. Мгновение или два землянин обнимал ее, поглаживая по голове, а потом сказал:

— Пойдем отсюда. Нам слишком долго сопутствует удача. Внизу у него дюжина или даже больше людей.

Рит накинул веревку на шею Нага Гохо, потянул:

— Вставай на ноги. Быстро!

Наг Гохо продолжал лежать, яростно ругаясь сквозь кляп. Рит поднял хлыст и легонько ударил Нага Гохо по щеке.

— Вставай. — Он потянул ремень. Бывший правитель поднялся на ноги.

С Нагом Гохо, который хромал сзади, морщась от боли, они прошли вдоль стены, залитой светом дымящихся факелов, вышли во двор, где, наслаждаясь пивом, сидели Скрежещущие. Рит передал конец веревки Цветку:

— Веди его через двор, но поторопись. Не обращай ни на кого внимания. Веди Гохо в город вниз по дороге.

Юлин-Юлан взяла веревку и пошла через двор, ведя за собой Нага Гохо. Скрежещущие разом повернули головы, с удивлением глядя на нее. Наг Гохо захрипел, привлекая к себе внимание. Скрежещущие нерешительно поднялись на ноги. Один из них медленно вышел вперед. Тогда во двор шагнул Рит, державший арбалет наготове:

— Назад, на свое место.

Пока Скрежещущие растерянно смотрели на Рита, он проскочил через двор. Юлин-Юлан и Наг Гохо уже спускались вниз с холма, Рит же обратился к Скрежещущим: