Орконан слегка поклонился. Подмигнув Карну, он покосился на Бринда.
— У вас хорошее зрение, милорд, — усмехнулся Тан, — придется теперь привыкать к этому «милорд».
На миг прекрасная улыбка озарила тонкое серьезное лицо Карна. Опередив Бринда, Орконан пригласил самого младшего из пришедших выйти вперед.
— Это мой кузен Гарет, милорд. Он ученик Фрема Бринда только с прошлого месяца.
Карн взглянул на Бринда. Лицо советника было напряженным, но он молчал. Глаза его, тускло поблескивающие, бегали от Гана к Карну. Гарет поклонился. Глядя на мальчика, Карн думал, что по возрасту он, видимо, ближе к Кит, чем к Орконану или к нему самому, что было бы более привычно. Вероятно, Гарет один из младших сыновей Дома Конноров, как и Тан, и ему приходится зарабатывать на жизнь головой или руками.
— А твоя семья знает, что работать в моем Доме сейчас очень опасно, Гарет?
— Да, милорд. Вы наш господин, лорд Карн.
«Я должен был это знать! Господи, отец, как ты мог быть настолько уверен, что в живых останется один из трех других твоих сыновей!»
Карн с трудом погасил гнев в надежде, что никто не заметил его невежества или ярости.
— Я рад, что ты пришел. Нам сейчас очень нужна поддержка. Приступим к делу. Насколько я помню, сначала я должен дать присягу и лишь после этого мои вассалы считаются по закону обязанными служить мне. Память не изменяет мне, Бринд?
— Все верно, милорд.
— Ну, скажем… одиннадцати дней достаточно для подготовки церемонии принятия присяги? Может быть, тридцать шестого нарна?
— Это возможно.
— Какая сумма потребуется, чтобы принять добровольцев от фон Шусса и Джастина?
— Нужно подсчитать, мы сделаем это.
— Я должен также знать, сколько мы можем ассигновать на наемников, если будет такая необходимость, и какие силы мы выдвинем против Харлана.
— Все это можно сделать прямо сейчас.
— Тогда поручите это вашим спутникам, Бринд. Я хочу поговорить с вами конфиденциально.
Пока трое совещались, Карн отвел Бринда к камину.
— Вы не называете моего титула, когда обращаетесь ко мне, Бринд. Этого знака уважения я требую от всех своих подчиненных.
Бринд вытянулся и казался теперь еще выше и тоньше.
— Я служу здесь управляющим дольше, чем вы живете на свете, молодой человек, и…
— Мой титул, Фрем Бринд. Мои подчиненные должны выказывать уважение к Лхарру, только тогда меня будут уважать за пределами моего Дома. Говорите, Бринд, или к утру вас в моем Доме не будет!
Бринд вспыхнул от гнева, щеки его покрылись пятнами.
— Вы еще не Лхарр до десятого числа следующего адена! — прошипел он.
— Он Лхарр. Во всем, кроме возраста, — Ларга встала рядом с сыном, — наше политическое положение сейчас слишком неустойчиво, чтобы даже внешне проявлять неуважение к Карну, особенно — управляющему его Дома. Вы, как никто другой, должны это знать.
Бринд проигнорировал слова Ларги. Он поправил тяжелые бусы, знак его власти, и продолжал:
— Вы не должны ничего предпринимать сейчас, молодой человек. Вы пришли в наш мир, ничего не зная о нем и о том, что нам нужно, чтобы выжить. У меня есть те знания, которые необходимы Дому Халареков, чтобы жить.
Карн стоял очень тихо, внимательно глядя на Бринда. Почему он так говорит? Только ли из непомерного тщеславия? Или искренне верит в это? А может быть, он предатель? Карн и его управляющий проведут много часов вместе, особенно в ближайшие дни, — практически все время, что будет свободно от общения с офицерами его армии. Конечно, сейчас такое демонстративное неупотребление при обращении его титула и мелкие, но слишком явные знаки неуважения, даже презрения, с которым Бринд относился к Карну, не нанесут серьезного ущерба, но в дальнейшем… Если главному исполнительному офицеру Дома Халареков позволено так вести себя, то вскоре и другие будут, и тогда Дому наступит конец. Что делать? Можно посадить Бринда в тюрьму и держать, пока он не сдастся, но вместе с ним уйдут и его знания. Если же игнорировать его поведение, то это может привести к катастрофе. Единственное, что заставит Бринда покориться, — пытки, но Бринд, безусловно, узнает, что Карн никого другого так не наказывает. Он повернулся к Ларге:
— Есть в замке кто-нибудь еще, кто мог бы стать управляющим? — Губы Ларги были крепко сжаты, глаза горели гневом.
— Тан. Он четыре года был правой рукой Бринда. Он справится с этой работой.
Она в ярости налетела на Бринда:
— Вы, Свободный гражданин! Вы ведете себя недопустимо! За все годы, что я живу здесь, никто не посмел так игнорировать меня! А сейчас я регент! И никто никогда не позволял себе так разговаривать с Лхарром Халареком!
Бринд презрительно усмехнулся.
— Он не Лхарр. И никогда им не будет. Он слишком мягкий и слабый. Трев называл его «бабой» среди своих сыновей. Даже леди Катрин была бы…
— Хватит! — сказал Карн значительно тише, чем можно было бы ожидать от человека в такой момент. — Фрем Бринд, вы уволены, и я требую, чтобы ноги вашей не было в моем Доме к рассвету завтрашнего дня. Вы получите пенсию, которую заработали на службе у моего отца, но ничего сверх того.
Бринд скинул свое презрение, словно плащ, и заглянул Карну в глаза. Карн воззрился на него, пораженный внезапной переменой. Управляющий положил руку на плечо юноши.
— Я люблю этот Дом и долго служил ему, милорд. Даже мой город уже не значит для меня того, что Дом Халареков. Я не хотел видеть, как он гибнет из-за мягкотелости и слабоволия своего правителя, поэтому решил испытать вас. Если бы вы оказались «бабой», как думал ваш отец, я бы остался и попытался исправить это в вас. Но я старею, и единственное, чего я в самом деле хочу, — получить пенсию, уехать в Ниран и нянчить там внуков.
На лице Бринда появилось нечто похожее на улыбку.
— Человек не может управлять другими, если он не умеет управлять собой, лорд Карн. А вы, что бы ни говорили о вас многие гхаррские лорды, умеете управлять и своей гордостью и своим гневом. Вы удивили меня, лорд,
— он почтительно поклонился. — Из-за того, что ваш отец так заблуждался в отношении вас, вам придется многому научиться до Совета Оттепели, но вы уже начали. Вы будете править, лорд Карн, и править хорошо, если враги дадут вам время, — с этими словами Бринд еще раз поклонился и вышел.
5
Бринд покинул библиотеку, бросив на кресло бусы — знак своей должности, и аккуратно закрыв за собой дверь. Карн онемел от изумления: старик великолепно сыграл свою роль. Халарек взглянул на Ларгу. Казалось, она тоже была потрясена. Алиша тихо заговорила:
— Карн, я знаю его… сколько? Тридцать лет? И я никогда не видела, чтобы он употребил свое хитроумие на кого-нибудь из членов Семьи.
— Он старая лиса, — сказал Карн с нескрываемым восхищением, — все доказательства того, что это спектакль, были налицо, но он играл так убедительно, что я их не заметил.
Он невесело засмеялся:
— Это должно научить меня не быть самодовольным. Ладно, продолжим с делом, регент. Тану нужно официально сообщить о его новых обязанностях. — Карн оглядел людей, сидящих за длинным столом. Вейсман и Гарет деловито, даже чересчур деловито, шуршали бумагами, но Орконан смотрел дружелюбно. Хотел бы он знать, сколько они слышали. — Кто будет просить Тана, ты или я, если Тан займется работой администратора? — Карн говорил слишком тихо для того, чтобы быть услышанным остальными.
— Да, ты Лхарр, но ты пока несовершеннолетний. Мы заключим контракт с Таном. Я полагаю, мне придется составить официальное соглашение, но правишь здесь ты, поэтому тебе просить его и ставить условия. Я уверен, что он согласится. Я подпишу любую бумагу, которую вы двое составите.
Карн кивнул и пошел к рабочему столу. Он коснулся плеча Орконана и увлек его подальше от остальных.
— Тан, должность администратора Дома твоя, если ты этого хочешь. Ты знаешь обязанности, и я хотел бы заключить с тобой письменный контракт. Ларга говорит, ты работаешь хорошо. Ты согласен?
— Нет! — Вейсман взорвался. Он дрожал с головы до ног. — Нет! Вы не можете дать ему работу. Я работал для этой Семьи в два раза больше Орконана. Предложите эту работу мне! Мне!
— Фрем Вейсман, — начала Ларга, — я вижу, вы считаете, что у вас есть причина для расстройства.
— Причина! Меня выгоняют с работы, которую я выполнял годами, и выгоняют по женской прихоти!
Алиша Халарек открыла рот, чтобы ответить, но Карн сделал резкое движение рукой, чтобы она молчала.
— Вы забываетесь, Фрем Вейсман, — сказал он холодно.
— Возможно, Свободные люди и говорят так о своих начальниках, но вы не будете говорить таким тоном о Ларге Халарек. Это ясно?
— Да, мой повелитель.
В этом ответе была легкая усмешка. Такая легкая, что Карн знал: если он привлечет к этому внимание, то покажется мелочным и нелепым. Он удержался от язвительного ответа.
— Мама, есть ли у Фрема Вейсмана основание, чтобы думать, что он получит работу, когда Бринд уйдет в отставку?
— Конечно, нет! — Ларга бросила взгляд на обиженного секретаря. — Свободный человек не имеет слуха к языкам и не может вести комплексные счета. Он выполняет свою настоящую работу прекрасно, но у него нет способностей, чтобы двигаться вверх по лестнице. Трев нанял Тана, чтобы тот занял должность Бринда. Я уверена, он не давал Фрему Вейсману никаких обещаний.
«Даже если давал, Вейсман был дураком, если поверил в них», — подумал Карн про себя.
— Мой повелитель, — Вейсман сделал полный вдох и посмотрел на Карна.
— Я могу изучить Галак, а нанятый бухгалтер может вести работу с цифрами, предоставив мне делать все остальное. Я знаю бизнес этого Дома, повелитель.
— Ты не смог изучить Галак за двадцать лет. Я не верю, что сейчас ты сможешь сделать это. — Ларга перекладывала листок бумаги, взятый со стола, из руки в руку снова и снова. Пока он говорил, она не сводила глаз с двигающегося листка бумаги. — Наш Дом существует за счет экспорта. Мы должны иметь администратора, одинаково свободно говорящего на языках Галака и Штерна, а также легко разбирающегося в числах. Тебе пришлось бы иметь дело с многими из Первых Торговцев, останавливающихся здесь, и работать как переводчиком, так и бухгалтером. Это неэффективно и дор