Но всего через одну ночь раковая ткань разрослась, пересекла береговую линию длиной более ста метров и вторглась в поселок.
И это только на суше, в океане она росла быстрее.
Люди начали спасаться бегством, бросая насиженные места.
Ватанабэ Ю скрылся в горах и был не в курсе, что произошло дальше.
– Зато мы в курсе. Этот твой Кэйта заполнил пролив Кии. Люди эвакуировались. Туда стянули военных и полицию.
Ватанабэ Ю сел и опустил ноги со скалы:
– Это все моя вина.
Кована сел рядом с ним плечом к плечу.
Японец взглянул на инуита и отодвинулся.
– Это моя вина, – сказал Кована.
– Ты-то тут при чем? – удивился Ватанабэ Ю.
– Я понял все, что вы сказали. Рак, про который вы говорили, от Могли.
– Могли? Кто это?
– Тот самый белый медведь, – пояснил Ральф.
Ватанабэ Ю вспомнил видео, снятое водолазом, когда тот впервые увидел симбионта в южной части Тихого океана и охнул.
– Это я привез Могли, – сказал Кована.
– Слушайте, у вас что, соревнование, кто хуже? – вмешался Ральф. – Пластиковые отходы люди производят уже более ста лет. Кто-нибудь обязательно выпустил бы этого джинна из бутылки. А теперь давайте подумаем, как нам быть.
– Я? Я… – Ватанабэ Ю указал на свою грудь. – Я смирился…
– Нет, не сдавайся, у нас… еще есть надежда! – сказал Ральф.
Пока они разговаривали, позади них послышались чьи-то шаги. Японец быстро закрыл лицо одеждой. Ральф настороженно посмотрел на дорогу, ведущую к деревне. Звук доносился из-за домов.
Звук стал громче, к нему добавилось невнятное бормотание. На тропинке появился мужчина, который держал в руках мобильник и шел, уткнувшись в экран. Он даже не заметил людей перед собой.
Это был Ли Шили. Ральф вздохнул с облегчением и тут же воскликнул:
– Ты сейчас в море свалишься!
Ли Шили резко остановился, оторвался от экрана и увидел его. С напускным спокойствием сказал по-английски:
– Здравствуйте, господин Гейбл. Энди дал мне ваши координаты, и я прилетел ночью. Я вам нужен… – Он вдруг остановился, посмотрел на раздувшегося симбионта внизу и закричал на своем родном языке: – Черт побери! Что это за хрень?
– Это симбиоз бактерий и раковых клеток, – пояснил Ральф, который догадался, чему удивился Ли Шили.
– Твою ж мать, а я-то думал… – ученый снова перешел на английский: – Вы поэтому обратились ко мне?
Ральф кивнул, а затем представил остальных:
– Это Кована, вы уже знакомы.
Ли Шили подошел, чтобы пожать руку парню. Хотя они уже встречались раньше, юный инуит еще слегка смущался.
– Ватанабэ Ю, морской биолог. Ли Шили, биоинженер. Он первым изучил эти бактерии.
Ли Шили протянул руку японцу, но тот попятился. Ли Шили подумал, что новый знакомый не хочет с ним знакомиться, поэтому слегка напрягся. Но тот лишь горько усмехнулся, расстегнул одежду и показал раковую ткань на своей груди.
– О, ты тоже… мне очень жаль, – сказал Ли Шили.
– Ладно, ладно, не будь идиотом и не снимай одежду при первом встречном! – Ральф махнул рукой.
– Вы просили меня приехать. Зачем? – спросил Ли Шили.
– И что думаешь про эту дрянь? – спросил Кована.
– Эту дрянь? – переспросил Ли Шили. Они с Ватанабэ Ю переглянулись с одинаковым отчаянием в глазах. – Если то, что вы мне показали, правда, тогда против нас объединились три заклятых врага человечества – бактерии, рак и пластик.
– Можно как-то решить эту проблему?
– Решить? – Ли Шили и Ватанабэ Ю снова посмотрели друг на друга, в их глазах читалось: «Невежество – страшная штука».
– Господин Гейбл, простите, не хочу никак вас задеть, но позвольте спросить. Мы же иностранцы на этой земле, с чего нам решать эту проблему? – не унимался Ли Шили.
Ральф указал на Ватанабэ Ю и Ковану:
– Эти два парня несут ответственность за проблему. Если мы не разрешим вопрос, они станут врагами человечества.
Ли Шили не понимал, что имеет в виду Ральф. Он снова посмотрел на нового знакомого, но на этот раз японец опустил голову. Видимо, американец имел основания так говорить.
– Хорошо, – Ли Шили вздохнул. – Что нам делать?
– Думаю, напасть на него невозможно, – сказал Кована и, прежде чем кто-либо успел отреагировать, ответил сам: – Так что я не смогу помочь.
– Ну, что думаете? – спросил Ральф.
– У меня сейчас нет идей, – признался Ватанабэ Ю. – Но зато на ум приходит одна проблема.
– Выкладывай!
– Ты только что сказал, что симбионт полностью оккупировал пролив Кии и растет в сторону мест с большим количеством пластика. – Ватанабэ Ю посмотрел в сторону главного острова Японии. – Когда симбионт пройдет через Наруто, то попадет во Внутреннее море. Там есть несколько островов, заваленных мусором. И даже несколько морских ферм с годовым объемом производства в сотни тысяч тонн.
– Это рай для симбионтов, – добавил Ли Шили.
– А мы не сможем его остановить? – спросил Кована.
Ральф посмотрел на монстра, уходящего за горизонт, и сказал:
– Ну, мы точно не сможем. Надо известить японское правительство.
– И кто их известит? – спросил Ватанабэ Ю.
– Они не поверят, – Ли Шили покачал головой.
Ральф набрал номер Энди и сказал раньше, чем тот успел заговорить:
– Мне нужно связаться с кем-нибудь в правительстве. Чем-то можешь помочь?
– Без шансов, – отрезал Энди. – Если б это был президент США, еще можно было бы на что-то надеяться. Но это Япония. Я не изучал, что там с файрволлом, и не понимаю, как там действует правительство.
– Надо что-то придумать. – Ральф начал чесать затылок. Он еще не привык к такой тактике боя. Если бы этот проклятый симбионт был размером с человека и двигался как человек, он бы убил его бесчисленное количество раз.
– Я знаю кое-кого! – воскликнул Ли Шили. – Может, что-то и получится.
(36) Тесный контакт
Ся Цян и Чэнь Янь обсуждали ход проекта. Чэнь Янь планировал набрать в команду несколько студентов и делился своими соображениями с профессором. В это время зазвонил телефон. Ся Цян посмотрел на экран, а затем сунул трубку под нос коллеге. Они переглянулись и улыбнулись.
– Привет, Сяо Ли, – сказал профессор.
– Профессор Ся, вы не заняты?
– Я свободен, свободен, – Ся Цян поерзал в кресле.
– Хорошо, откройте свой почтовый ящик. Я отправил вам письмо.
– Письмо? – переспросил Ся. Он-то думал, что Ли Шили хочет вернуться в исследовательскую группу, и порадовался. Но не ожидал, что тот заговорит на какую-то другую тему. – На какой адрес отправил?
Ся Цян открыл ящик и обнаружил два письма. Щелкнул по вложению и повернул экран так, чтобы было видно и Чэнь Яню.
На видео гроздья розовых кист заполнили собой пролив, а некоторые даже вылезли на сушу. Снимали издалека, деталей нельзя было рассмотреть, розовая масса казалась слишком яркой и несовместимой с окружающим пейзажем, как будто в дешевом фильме.
Ся Цян не понял, что все это значит, поэтому нажал на второе видео.
Там тоже оказалась розовая опухоль, но уже у человека на груди.
– Что это? – сказал Чэнь Янь.
– Это… опухоль? – профессор на мгновение задумался.
– Согласно моему выводу это симбиоз бактерий и раковых клеток, – сказал Ли Шили по телефону. – Я послал кое-какую информацию вам на почту.
– Где ты нашел эту субстанцию? – спросил Ся Цян.
– В моей родной деревне, в Антарктиде, в Японии. Такое встречается по всему миру.
Профессор просмотрел информацию, отправленную Ли Шили, и сердце у него сжималось все сильнее. Всю свою жизнь он изучал способы решения проблемы пластикового загрязнения и значительно в ней преуспел. Но мир менялся слишком быстро, и все его потуги оказались просто каплей в море. Чем больше отходов оставлял после себя человек, тем критичнее становилась ситуация.
Теперь пластик перестал быть единственной угрозой человечеству, он стал рассадником еще большего зла.
Ся Цян снял очки и протер запятнанные стекла. Откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул.
Чэнь Янь обеспокоенно спросил:
– Вам плохо? Водички принести?
Профессор отмахнулся, мол, с ним все в порядке, выпрямился и приказал:
– Отмени все ближайшие дела.
– Что? – удивился Чэнь Янь.
Ся Цян сказал в трубку:
– Сяо Ли, скажи мне, что я могу сделать?
– В Японии произошла вспышка, но нынешние действия японского правительства неправильны и неэффективны. Я помню, что у вас есть друзья в Японии. Мне нужно, чтобы вы связались с ними и поделились информацией, так японцы изменят свое мнение. – Ли Шили немного подумал и добавил: – Я думаю, вам лучше приехать. Обладая сведениями из первых рук, вы можете стать консультантом японского правительства, это поможет продвигать и будущие проекты.
Ся Цян, не выпуская телефон, дважды постучал костяшками пальцев другой руки по столу, а затем медленно произнес:
– Сяо Ли, перед лицом катастрофы о таком не стоит упоминать. Я поеду в Японию прямо сейчас, обсудим вопросы на месте.
– Вы правда решили ехать в Японию? А нам что здесь делать? – спросил Чэнь Янь.
– Конечно, еду. Если все это правда, то на горизонте маячит настоящая катастрофа. – Профессор внезапно улыбнулся, но его улыбка быстро потухла. – Ты же видел, это проблема не просто определенного региона или страны. Это кризис, который затрагивает все человечество. Я всю жизнь изучаю разложение пластика, но ничего особо не добился, никто обо мне и не знает.
– Это не так…
Ся Цян отмахнулся.
– Мне уже за шестьдесят. Вот уж не думал, что мне, как сознательному гражданину, выпадет шанс сделать что-то во благо общества. Это большая честь! – Он снова улыбнулся и, потирая руки, сказал: – Я очень взволнован от того, что снова смогу отправиться на передовую!
За долгие годы знакомства Чэнь Янь впервые увидел старика таким взбудораженным. Он понял, что это дело действительно заинтересовало Ся Цяна, поэтому не стал его отговаривать:
– Я закажу вам билет прямо сейчас. Буду пока потихоньку продвигать проект. А вы спокойно ведите свою войну.