чень официальный, но Беннет попросил ее не делать этого. «Это будешь не ты, Алви», – написал он в очередной книге заклинаний Копирования, которую Алви надежно уложила в свою новую сумочку.
Рядом с девушкой сидел мг. Притуин Бейли. Он был неразговорчив. Или внимательно следил за происходящим. Его и без того бледное лицо казалось еще белее из-за темных волос. На его носу сидели тонкие очки в серебряной оправе – Алви в который раз пожалела о том, что не может носить такие же маленькие и изящные очки. Она уже пыталась заговорить с ним о пластмассовых линзах, но эта тема, похоже, показалась ему крайне скучной. Зато он слегка оживился, когда Алви упомянула те учебники, которые видела на Конвенте Изобретателей. Они обсудили также вероятную мощность, которая потребуется для освещения королевского Альберт-холла, если Осветительские лампы заменить электрическими.
Она пробовала представить себе жизнь с таким наставником, как мг. Бейли, и решила, что ей как нельзя лучше подходит мг. Прафф, уехавший на всю неделю в Ромфорд, где у него было назначено множество различных встреч. Фред, к счастью, совсем поправился и снова вышел на работу. Он высадил ее около Альберт-холла примерно час назад.
Мг. Бейли внезапно выпрямился. Алви тут же перевела взгляд обратно на сцену. Там с левой стороны – левой для нее – выстроились два ряда стульев, и она улыбнулась тому, чья очередь как раз подошла.
Сидевший на возвышении справа пожилой человек, мг. Таджис-Прафф, дядя мг. Праффа, произнес:
– Маг Беннет Джон Купер, шестой район.
Алви изо всех сил захлопала в ладоши, а Беннет, выглядевший совершенно изумительно в белой униформе Складывателя, поднялся и пересек сцену. Он, улыбаясь, протянул руку мг. Таджис-Праффу и принял от него свидетельство мага.
Он прекрасно прошел аттестацию, впрочем, Алви в этом нисколько не сомневалась. Она продолжала аплодировать, пока он не спустился со сцены и не сел в первом ряду с другими новыми магами, два из которых носили зеленую униформу Полиформовщиков. И она наденет такую же, уже скоро. Нынче утром она рассчитала, что завершит обучение через два года, семь месяцев и одну неделю. Это значит, что ее собственная выпускная церемония состоится в декабре или январе.
Но сегодня был не ее день. Ее глаза следили за Беннетом, чьи волосы блестели даже в столь приглушенном зале. Остальные новоиспеченные специалисты-маги расплывались неясными пятнами. Мг. Бейли, как и Алви, тоже потерял интерес к происходящему.
Как только со сцены спустился последний из молодых людей, мг. Таджис-Прафф обратился к аудитории:
– Леди и джентльмены, давайте еще раз поприветствуем аплодисментами виновников торжества.
Алви хлопала до боли в ладонях.
– Перед этими мужчинами и женщинами лежала длинная дорога, которую они успешно одолели. Чтобы сидеть сегодня здесь, представляя свои дисциплины, они преодолели много разнообразных трудностей. Я считаю, что они достойны самой высокой похвалы. – Он обратил взгляд к сидевшим в первом ряду и откашлялся. – Вам же, маги, я желаю совершить как можно больше открытий. Оставьте свой след в этом мире. Развивайте свое дарование. Обращайте взоры к нуждающимся и стремитесь ввысь. Будьте верны своей магии, уважайте ее, и она ответит вам тем же. Стремитесь к тому, чтобы после вас мир сделался лучше, чем он был до этого. Вас зовет будущее. Теперь вы получили возможность отвечать на его зов.
Присутствующие снова захлопали. Мг. Таджис-Прафф коротко поклонился и сошел со сцены. Его место заняла мг. Эйвиоски, та самая Осветительница, которая присутствовала на процедуре Привязки Алви. Она тоже поздравила магов, сообщила, где находится фойе, в котором любой желающий может познакомиться и побеседовать с новыми дипломированными специалистами, и объявила торжественное собрание закрытым. Осветительские лампы под потолком вспыхнули во всю свою мощь, заставив Алви прослезиться.
Она схватила сумочку и поднялась, нетерпеливо дожидаясь, пока ряд освободится, чтобы можно было выскочить в проход. Мг. Бейли, похоже, не очень хотел покидать свое место, он сидел и на что-то смотрел. Алви проследила за направлением его взгляда, и ей на мгновение показалось, что она видит магичку из почтового отделения. Но ярко-оранжевые волосы, вспыхнув, исчезли в одной из бесчисленных дверей зала.
Наконец-то люди постепенно стали двигаться между проходами, и Алви поспешила по проходу вниз, к сцене, где стояли Беннет и его родные. Она остановилась за спиной его матери, дожидаясь паузы в беседе Беннета с отцом, но он тут же заметил ее, улыбнулся, шагнул вперед, взял за руку и притянул к себе.
– Это Алви, – сказал он отцу.
Его отец был шатеном с пышными усами и еще более пышной шевелюрой. И глаза у него были карие – от него-то Беннет и Этель их унаследовали.
– Ну, наконец-то. Очень много о вас слышал, но никогда не видел. Очень приятно познакомиться, дорогая.
Алви улыбнулась и протянула ему руку, которую мистер Купер энергично и крепко пожал.
– Я тоже рада знакомству.
Беннет представил ее двум другим своим сестрам – Элизабет, средней между ним и Этель, она уже была замужем, и младшей – девятнадцатилетней Хэтти. Только у нее одной волосы были темные, как и у отца. А вот его темные глаза были у всех. С миссис Купер Алви уже встречалась, но все равно позволила Беннету представить ее. Сейчас миссис Купер выглядела намного любезнее, чем в тот дождливый день, когда Алви неожиданно возникла на пороге их дома.
Когда с представлениями было покончено, она с сияющим видом воскликнула:
– Вот и готово! Теперь ты Складыватель. О, Беннет, у тебя столько возможностей! Ты собираешься специализироваться на чем-то определенном?
– Наверное, – рассмеялся он, – но я пока не выбрал поле деятельности. Уверен, что у тебя полно идей.
Алви кивнула, но, глядя на родных Беннета, поняла, что сейчас не лучшее время для разговора о том, насколько многообещающими сферами деятельности являются реставрация древних рукописей или оформление банкетов.
Они еще немного поболтали, стоя в зале, потом мистер Купер повел всех в фойе, а затем в ресторан на праздничный обед. Пальцы Алви и Беннета переплелись, а когда они вышли из просторного помещения, Этель взяла Алви под свободную руку. Пластмассовые пальцы мягко сошлись вокруг ее предплечья.
Алви чуть не подскочила от прикосновения.
– Этель! У вас теперь замечательно получается!
В первые недели пока Этель осваивалась с новым протезом, ее прикосновения были резкими и болезненными.
– Я знаю! – усмехнулась та. – Полюбуйтесь! – Она посмотрела на искусственную руку, выпрямила по очереди указательный, средний и безымянный пальцы – при этом они даже не соприкоснулись между собой – и нахмурилась: – Мизинец никак не слушается.
– Разве мизинец для чего-то нужен? – спросила Алви.
Этель закатила глаза:
– Помилуйте, как же пить чай, не отставляя мизинца?!
– Ты держишь чашку правой рукой, – напомнил Беннет.
Этель пожала плечами.
– Я всегда хочу иметь выбор.
Алви рассмеялась. Ее обрадовал тот факт, что Этель так хорошо справлялась с протезом и что с ним она стала чаще выходить из дома. Пластмассовая рука двигалась недостаточно быстро и была слишком легка для того, чтобы можно было играть на фортепиано, но это лишь пока. Ведь предстояло появиться второй модели, а потом третьей и четвертой. Возможно, именно этим займется Алви, когда станет Полиформовщиком. А потом она создаст что-то новое, что-то неслыханное. Нечто такое, что будет представлено на конвентах по всему миру. Нечто такое, что увековечит ее имя.
В конце концов, здесь речь идет вовсе не о магии. А об открытиях.
Благодарности
Очень много людей оказали содействие в написании этой книги. Меня окружала невероятно сильная поддержка с их стороны, и я несказанно благодарна, так сказать, каждому листочку виноградной лозы. Прежде всего я хочу поблагодарить моего мужа Джордана и моего отца Фила, которые разрешили использовать их идеи и мысли, когда у этой книги существовало лишь одно название – «Полиформовщик», – и я еще боялась говорить кому-либо о своем замысле. Затем, конечно же, я хочу поблагодарить моего агента Марлин Стринджер и моего редактора Джейсона Кирка за энтузиазм, с которым они восприняли этот проект, и за их веру в то, что у меня все получится. Я благодарна Анжеле Полидоро и всем редакторам, корректорам, дизайнерам и другим людям, отполировавшим этот роман до блеска.
В виноградной лозе есть и мои главные читатели, среди которых необходимо выделить Кейтлин Хэйр, Л. Т. Эллиот, Лауру Кристенсен и Рэйчел Мэлтбу. Затем идут мои доблестные и придирчивые читатели: Уитни Хэнкс, Ли О’Нейл, Линн Глентрот и Тереза Гарнер (Тэсс, которой посвящена эта книга). Спасибо, спасибо, спасибо.
Отдельное спасибо моей сестре Алекс; няне моих детей Шелби и моей помощнице Сирене, которые, помогая по дому, позволили мне написать и отредактировать эту книгу (Джордан тоже очень много помогал, но я уже поблагодарила его).
Спасибо моим детям за то, что вели себя не слишком шумно и не отказывались ложиться спать, когда я садилась писать эту книгу. И, как всегда, моя наивысшая благодарность Всевышнему за наставление, милосердие и искры творческого вдохновения, которые Он иногда посылает мне вниз.