Плата за молчание — страница 27 из 131

но доказать их было невозможно. А он споткнулся на неуплате налогов, попал в тюрьму и умер там от воспаления легких.

- Кто такой Эль-Капоне по сравнению с Трухильо?

Обыкновенный воришка!

Кертис поднял бокал.

- Чокнемся, Майк! За Трухильо! Я доставлю тебе ла Маца.

Капитан авиации Октавио де ла Маца, высокий, элегантный, красивый, был типичным представителем доминиканского офицерства. Голливуд не нашел бы для придающего особое значение внешнему блеску генералиссимуса Трухильо более привлекательного личного пилота. В своем темно-синем, с золотыми аксельбантами и дюжиной орденов, мундире ла Маца мог сойти за персидского шаха. Но сними он мундир - только наманикюренные ногти выделяли бы его из двух миллионов эксплуатируемых и угнетаемых крестьян, из среды которых он вышел.

Войдя вслед за Норманом Кертисом в изысканный гостиничный номер Майка Мортона, ла Маца смущенно отряхнул на пороге пыль со своих совершенно чистых сапог.

Симпатичный, скромный юноша - таково было первое впечатление Майка. И он легко установил с посетителем контакт.

- Мистер Кертис говорил вам, чего мы от вас хотим?

- Да, мистер Мортон, - он говорил на ломаном, но вполне понятном английском. - Капитан Кертис сказал мне, что вас интересует. И я охотно помогу вам чем смогу. Здесь есть только одно затруднение: я не могу оставить мою мать и сестру с ребенком в Санта-Доминго. Трухильо сразу с ними расправится. Если б не это, я готов отсюда бежать… Мне давно все здесь осточертело. Я ни за что не пошел бы в авиацию, если бы знал, какие преступники будут нами командовать.

Майк кинул взгляд на Кертиса, и тот вступил в разговор:

- Тут мистер Мортон наверняка сумеет помочь вам. Он получит в американском посольстве визу на поездку в Штаты для ваших родных. А когда они окажутся уже там, заставить их вернуться никто не сможет.

- Конечно, - подтвердил Мортон. - Это мы можем уладить уже сегодня. Вы должны только побыстрее доставить мне паспорта ваших родных.

- А можно, - нерешительно попросил ла Маца, - чтобы они уехали раньше… ну, раньше, чем произойдет то дело?

Мортон взял расписание самолетов.

- Они могут вылететь завтра после обеда. В 14.50 есть самолет на Нью-Йорк через Майами.

- Прямо завтра? Но они не успеют собраться!

- И не надо! Если власти что-нибудь пронюхают,

у вас возникнут осложнения. Лучше, если вы и родным

ничего заранее не скажете.

Ла Маца насторожился:

- Как так? Вы боитесь, что здесь что-то уже заподозрили?

Кертис постарался успокоить его:

- Нет, нет. Но мы должны быть предельно осторожны и избегать ненужного риска, хотя бы ради вас самого.

Капитана авиации это объяснение как будто удовлетворило, и собеседники перешли к обсуждению технических деталей бегства ла Маца в Соединенные Штаты. Как только Мэрфи назначат его копилотом, он должен организовать пробный полет, во время которого отвезет американца в Майами. Если потребуется - силой.

Когда ла Маца собрался уже уходить, Мортон сказал вдруг:

- Еще одно! Хорошо бы разузнать что-нибудь о судьбе Галиндеца. Есть у вас такая возможность? Мой друг говорил, что вы как будто знаете, где Галиндец сейчас.

Ла Маца помедлил с ответом:

- Я знаю только, что с аэродрома его отвезли на «Президент Трухильо»… Но там ли он еще сейчас?…

- Вы можете попасть на яхту?

Ла Маца с сомнением развел руками:

- Я могу попытаться.

- Тогда попытайтесь. И поглядите, нет ли возможности освободить Галиндеца.

- Исключается! Это было бы равносильно самоубийству.

Мортон хотел сказать еще что-то, но Кертис остановил его:

- Мы не самоубийцы, Майк. Оставь это. Достаточно, если мы получим доказательства похищения. Никакого чрезмерного геройства! Расходы на погребение в гонорар не включены.

Уже в тот самый день ла Маца через знакомого из команды «Президента Трухильо» проник в машинное отделение яхты.

Йезус де Галиндец лежал, привязанный к нарам. Двери котельной были открыты, температура в помещении доходила до пятидесяти - шестидесяти градусов. Галиндец еще дышал, но не мог произнести ни слова. Бесконечные допросы, бесчеловечное обхождение и нестерпимая жара полностью исчерпали его силы.

От команды ла Маца узнал, что Галиндец уже признался, будто написал свою книгу по заказу действующего в Соединенных Штатах Доминиканского революционного комитета. Содержание книги не соответствует фактам и было продиктовано комитетом. Все это - сплошная клевета на режим Трухильо. Все ссылки на совершенные якобы правительством преступления вымышлены и ни на чем не основаны. Он, Галиндец, только под давлением согласился подписать рукопись.

Ночью ла Маца, бледный, растерянный, испуганный, примчался в гостиницу к Майку Мортону, спеша передать свои впечатления от поездки на яхту «Президент Трухильо». Он был так взволнован, что не замечал знаков Мортона замолчать. В ванной у того находилась его знакомая, которую он в тот вечер снова встретил в баре отеля.

Ла Маца не понял Мортона и тогда, когда тот сказал:

- Послушайте, кто вы вообще такой? Вы что, пьяны?

Кто вам нужен? Убирайтесь, я вас не знаю!

Только когда Мортон написал на сигаретной коробке: «Замолчите наконец и скройтесь - я не один!» - капитан авиации понял в чем дело и, притворившись пьяным, забормотал:

- Ах так, вы. значит, не хотите разговаривать со мной? Ну хорошо, я пожалуюсь директору! - И он поспешно исчез.

Все старания темнокожей девицы расшевелить Мортона были безуспешны. У американца пропал всякий интерес к ней. Если Кертис прав и эта проститутка действительно подослана доминиканской секретной службой, он, Мортон, совершил величайшую, смертельно опасную глупость, снова связавшись с ней. Стоит Трухильо узнать, что Мортону известно о местонахождении Галиндеца и о вырванном у того пытками признании, как будет сделано все возможное для избавления от опасного свидетеля. А в практике доминиканской секретной службы это означает верное убийство.

Норман Кертис, узнав обо всем, посоветовал другу:

- Немедленно свяжись с американским посольством. Откровенно скажи послу, чем ты тут занимаешься и какая опасность тебе угрожает. Если Трухильо будет знать, что ты находишься под охраной посольства, он не риск нет тебя тронуть. На убийство в своей стране американского подданного он не решится. Это вызвало бы дипломатические осложнения. Пресса подняла бы шум, а Трухильо это сейчас вовсе ни к чему.

- А если американское посольство откажется взять меня под защиту, потому что Вашингтону неинтересно из-за Майка Мортона ссориться с Трухильо? Если морские базы на прекрасном острове, принадлежащем Трухильо, чуточку дороже жизни мелкого частного детектива?

- Тогда ты должен как можно быстрее исчезнуть, Майк!

- И я так считаю. Но не без Мэрфи и ла Маца. С пустыми руками я не поеду назад.

Опасения американского частного детектива, что посольство откажет ему в защите, полностью подтвердились. Посол Ричард Стефенс, которому он обрисовал свое положение, напрямик заявил:

- Вы не принадлежите к дипломатическому корпусу, вы - частное лицо. Все, что вы здесь делаете, вы делаете на собственный страх и риск. Если вы нарушаете законы страны, вы должны за это отвечать. Не ждите, мы не избавим вас от необходимости соблюдать установленный в этой стране порядок. Такие действия противоречили бы дипломатическим нормам и поставили бы правительство Соединенных Штатов в неприятное положение.

Мортон вспылил:

- А когда эти гангстеры похищают человека, пользующегося в Соединенных Штатах правом убежища, когда они мучают и убивают его - это совместимо с дипломатическими нормами, сэр?

- У нас нет ни малейших доказательств, подтверждающих это.

- Так дайте мне возможность представить вам доказательства, сэр.

Посол встал из-за своего массивного письменного стола:

- Обратитесь в надлежащие полицейские органы этой страны. Больше мне нечего вам сказать.

Мортон громко рассмеялся:

- Вы очень доверчивы, сэр. Полиция Трухильо должна проверить, не является ли глава государства убийцей и похитителем людей! Вы не лишены чувства юмора, юмора висельника!

Сэру Ричарду Стефенсу не пришлось искать способа прекратить эту беседу. Мортон сам пулей вылетел из кабинета и так хлопнул дверью, что эхо гулко разнеслось по всему коридору.

Мортон решил действовать иначе. «Юнайтед фрюит компани», в которой он официально числился инженером-ирригатором, держала для руководящих служащих роскошную моторную яхту «Анчоа», развивавшую скорость до 35 морских миль в час и способную, конечно, помериться силами с несколькими суденышками доминиканской береговой охраны. Мортон уже раньше подумывал использовать «Анчоа» для спешного отъезда из Сан-та-Доминго. Но яхта в это время находилась в сухом доке Сьюдад-Трухильо, где ее должны были перекрасить. Теперь, однако, именно это обстоятельство могло оказаться особенно выгодным. Если отъезду детектива захотят воспрепятствовать, будет, конечно, установлено наблюдение за аэропортами, железнодорожными станциями, стоянками частных яхт, но едва ли кому-нибудь придет в голову, что он может воспользоваться находящейся на ремонте «Анчоа».

Выйдя из американского посольства, Мортон взял такси, чтобы поехать на верфь; он заметил, что от стоянки следом за ним отъехал лимузин с четырьмя пассажирами - крепкого сложения мужчинами, имевшими такие серьезные лица, какие бывают только у сотрудников секретной службы, когда те стремятся остаться неузнанными. Мортону по роду его занятий такие лица были достаточно хорошо знакомы. Слежка не удивила его. К этому он уже привык. А сейчас его даже устраивало, чтобы сыщики доложили своему начальству, что он посетил американское посольство. Это удержит доминиканцев, по крайней мере, от попыток напасть на него среди бела дня. Ведь они-то не знают, что посол отказал ему в покровительстве.

Сунув водителю крупную купюру, Мортон сказал:

- У ближайшего универсального магазина замедлите ход, чтобы я мог выскочить из машины, не сломав себе при этом шею.