Остальные члены экспедиции: д-р Хорккк, профессор Шахмун и Том Райс останутся на Хигби-5 до 27 октября. Следующий крейсер доставит их в Галактический Центр, куда они обязаны отвезти шар и прочие артефакты Высших, обнаруженные экспедицией.
Надеемся, что впоследствии они смогут вновь присоединиться к экспедиции.
Я прочитал объявление шесть раз и все никак не мог в него поверить. Почему они так поступили со мной? Отправить меня назад в Галактический Центр! Выгнать из экспедиции, когда начинается самое интересное!
Разве это справедливо? Ведь именно я отыскал золотой шар. Именно я придумал, как определить местонахождение астероида. И что теперь — упаковывай вещи и давай назад в Галактический Центр, когда все, все остальные отправляются навстречу неизведанному… Как…
Когда Яна улетает…
Я кинулся в соседнюю спальню и нашел ее там:
— Видела объявление? — спросил я, хотя и так понял, что, конечно, видела.
Яна кивнула:
— Просто ужас.
— Яна, как это получилось?
— Это грязное дело!
— Откуда взялся этот приказ отослать шар в Галактический Центр? Мне казалось, мы решили не делать этого. И я еду с ним, вместо того чтобы…
— Я спросила у Пилазинула, — сказала она. — Он говорит, что Галактический Центр потребовал свой кусок.
— Не понимаю.
— Галактический Центр был в ярости из-за нашего решения оставить раскопки на Хигби-5. Они столько вложили в эту экспедицию.
— Я знаю, но…
— Наши боссы должны были их как-то ублажить. Там шла большая торговля. Галактический Центр хочет получить шар. Мы согласились отдать его в обмен на разрешение отправиться на ГГГ 1145591.
— Хорошо, — кивнул я, — это политика. Но я-то тут причем? Ведь это я откопал шар. У меня есть право увидеть этот чертов сейф!
— Успокойся, — промурлыкала Яна. — Зачем же кричать на меня? Я и так целиком на твоей стороне. Ты должен поговорить с доктором Шейном и убедить его, что это несправедливо. Возможно, он даже не думал об этом, просто ткнул пальцем в список — и все. Отправляйся к нему. Мы все поддержим тебя, Том. Мы напишем петицию или придумаем еще что-нибудь.
Она поцеловала меня в щеку, вполне дружеский поцелуй из серии «держись-малыш-мы-с-тобой». Потом развернула меня и махнула рукой в сторону лаборатории.
Я послушно подошел и заглянул в дверь. Доктор Хорккк и 408б о чем-то очень оживленно беседовали. Мне почему-то не хотелось обращаться с просьбой к инопланетянам, и я просто спросил:
— Вы не видели доктора Шейна?
— Отправился в город, — резко ответил доктор Хорккк. — А в чем дело?
— А Пилазинул?
— Поехал с доктором Шейном, — последовал еще более резкий ответ.
— Простите, — устало сказал я. — Я только хотел задать вопрос. О тех троих, кому поручено доставить золотой шар в Галактический Центр. Если это возможно, доктор Хорккк, мне бы хотелось отказаться от этого назначения. Видите ли, если я полечу в Галактический Центр, мне придется пропустить целый год экспедиции и…
Доктор Хорккк отмахнулся от меня сразу несколькими руками.
— По этому поводу объясняйтесь с кем-нибудь еще, — фыркнул он. — Я не занимаюсь организационными вопросами.
Щелчок по носу. Исчезни, Райс. На тебя нет времени.
Доктор Шейн и Пилазинул не вернулись из города до поздней ночи. Приехали час назад, зашли в лабораторию и все еще сидят там. Лори, я не понимаю, что происходит вокруг, но я не сдамся так просто. Я не позволю выкинуть себя без борьбы. У меня есть право на участие в этой экспедиции. Я его заработал.
16 ОКТЯБРЯ
Я прождал полночи, карауля доктора Шейна, но он так и не показался в спальне, и наконец я заснул, так и не дождавшись его. Утром, за завтраком, я подошел к нему и осторожно начал:
— Доктор Шейн, прошу прощения, я хочу побеспокоить вас относительно некоторых деталей вчерашнего объявления…
— Позже, Том, потом. У меня нет времени на мелочи.
Опять меня шуганули, не выслушав. Все слишком заняты, чтобы обращать внимание на бедного Тома. Я поплелся на место раскопок упаковывать оборудование. Миррик попытался утешить меня разнообразными парадоксиалистскими поговорками. «Тот, кто страдает от насмешек и неприятия, — говорил Миррик, — научится удерживать даже море». И еще: «Высшие силы даруют нам наибольшую награду, когда изымают из этой жизни». Или так: «Только тот находит подлинное счастье, кому в нем отказано».
— Очень мило, Миррик.
— Медитация и сосредоточение приносят понимание, мой друг. Возможно, эта боль полезна тебе.
— Я уверен в этом.
И тут под колпаком появилась Яна, судя по всему, близкая к точке кипения.
— Ты знаешь, что я сейчас выяснила? — требовательно спросила она.
— Конечно, — с горечью ответил я. — Я такой могучий телепат, что без усилия могу читать твои мысли и…
— Заткнись, Том, и послушай меня. Я только что узнала, кто составлял список. Кто определял, кому лететь к 1145591, а кому — в Галактический Центр. Это Лерой Чанг.
— Лерой Чанг? — удивился я. — Это действительно странно. Он-то тут при чем?
— Его попросил доктор Шейн. Наши боссы были слишком заняты. Ну вот, он написал объявление и расклеил. Том, ты что, не понял? Это Лерой Чанг. Лерой Чанг!
— Лерой Чанг. Да. Я тебя слышал.
— Ты совсем думать разучился? В объявлении сказано, что ты летишь в Галактический Центр, а я отправляюсь на ГГГ 1145591, и профессор Чанг летит туда же. Теперь понял?! Лерой нарочно устроил так, чтобы…
— Яна, я врубился. Дошло.
— Правда, пакость какая?
— Где он сейчас?
— Пакует образцы в лаборатории.
Я развернулся и рванул, как страус, в сторону лаборатории. Миррик прокричал мне вслед:
— Вселенная — явление обратимое! Том! Это такая поговорка парадоксиалистов!
— Спасибо! — крикнул я на бегу.
Уже несколько недель — с тех самых пор, как Лерой потерпел неудачу, — я делал все возможное, дабы избегать компании профессора Чанга. У Лероя тоже были причины не искать моего общества. За это время он превратился в тень самого себя, не участвовал в общих беседах, прятался где-то в углах, время от времени бросая на Яну и Келли исполненные желания взгляды. Я не любил его, но жалел, он был какой-то ненастоящий — злодей-неудачник из второсортного видеофильма. Сейчас, однако, я собирался стереть его в мельчайший археологический порошок и развеять над раскопками.
Я заглянул в лабораторию и сразу же увидел его спину. Он действительно паковал трубки с надписями. Но, увы, кроме него в лаборатории были доктор Шейн и Пилазинул, а мне совершенно не улыбалось устраивать сцену в их присутствии. Поэтому я спокойно обратился к нему:
— Профессор Чанг, можно вас на минуточку?
— Это срочно?
— Боюсь, что да!
— Хорошо, в чем дело?
— Видите ли, в котловане есть один предмет… Мне хотелось бы, чтобы вы на него посмотрели. Мы не вполне уверены, что его нужно паковать… Мы просто не знаем. Может, вы пойдете со мной и разберетесь?
Он купился.
Молча мы дошли до защитного колпака, но заходить под него не стали. Я остановился перед высоким холмом выкопанной земли, которую мы не успели еще вернуть на место. Начал накрапывать дождик. Я сказал:
— Давайте поговорим, Лерой.
— Я не понимаю.
— Скоро поймете. Мне сообщили, что это вы составляли список тех, кто повезет шар в Галактический Центр.
Осторожное «да».
— Как так?
— По просьбе доктора Шейна. Он был занят, а это, в сущности, канцелярская работа.
— Вы меня канцелярским образом выбросили из экспедиции, — прошипел я, — а сами отправляетесь на астероид. Вместе с Яной.
— Но, Том, — возмутился Лерой. — Честь открытия шара принадлежит тебе. Я думал, ты захочешь лично представить свою замечательную находку Галактическому Центру.
Его доводы не произвели на меня впечатления.
— А что вы скажете, если я швырну вас сейчас в эту яму? — ядовито улыбнулся я.
Лерой отступил назад:
— Наш разговор приобретает странный оборот…
— Примитивный, архаический, вполне обыкновенный воинственный оборот. Ты, вонючка склизкая, я что, должен сидеть смирно и улыбаться, когда ты меня канцелярским образом посылаешь к чертовой матери?
— Я опять не понимаю.
— Да, ты это уже говорил. Позволь мне процитировать одну старую поговорку парадоксиалистов: «Вселенная — явление обратимое». Теперь понял, чего я от тебя хочу?
— Мне не нравится, как ты ведешь себя, Том.
— Черт, парень. Я хочу, чтобы ты вычеркнул меня из того списка и вписал себя.
— Но…
Я сделал шаг вперед. Он затрясся и издал какой-то непонятный всхлипывающий звук. Я не люблю насилие и по природе вовсе не хулиган, но мне не было стыдно за свое поведение. Подумать только, этот тип портил жизнь Яне…
— Эта угроза физического насилия… — пролепетал Чанг.
— Будет выполнена.
— … недостойна, Том.
— В яму! — рявкнул я и бросился на него.
Он взвизгнул от страха. Я схватил Чанга за плечи, но сбрасывать вниз не стал, а наклонился к самому его уху и прошептал:
— Лерой, а что подумает о тебе доктор Шейн, когда Яна расскажет ему, как ты пытался ее изнасиловать?
Лерой обмяк.
Я сильно сомневаюсь, чтобы обвинение в попытке изнасилования, сделанное через несколько недель после события, произвело хоть какое-то впечатление на суд присяжных. Людей с нечистой совестью легко шантажировать. Лерой злобно посмотрел на меня, что-то пробормотал о хамстве и принуждении, потом сдался и покорно спросил:
— Чего тебе, собственно, от меня надо?
Я повторил.
Он сделал.
В этот вечер на дверях домиков появилось два экземпляра исправленного списка. Мое имя значилось в числе тех, кто улетал на поиски астероида. Профессор Лерой Чанг занял мое место среди возвращающихся в Галактический Центр. Я не буду сильно скучать по нему. И Яна тоже.
17 ОКТЯБРЯ
Продолжаю марафонское письмо. Свежие новости: твой умный братец Том сам себя перехитрил. Единственное, что меня утешает, — я не мог поступить иначе.