Хотя нет, конечно, никуда он не побежит.
Если он сотворил такое, то нервы у него – те еще. Убедится в том, что призрак безопасен, да и рукой махнет.
С другой стороны, если он невиновен, то будет очень сильно разозлен. А Эвелина – у нее-то способностей не меньше, чем у них, – быстро вычислит, кто это подстроил. И вот тогда «братство друидов» схлопочет неприятностей по полной программе – и от дружинников, и от их «великого вождя», и от Эвелины, что едва ли не хуже. Сигурд очень даже запросто всех собак на них спустит – и в прямом, и в переносном смысле.
Гарольд, который шел рядом, внезапно остановился. Алирен не придал бы этому никакого значения – мало ли что там у него случилось, но тот вдруг сильно вцепился ему в плечо:
– Смотри!
– Что? – не понял Алирен, но, оглянувшись на Гарольда, удивился, когда увидел его лицо, выражавшее немыслимое изумление и восторг.
– Да что там такое?
Алирен обеспокоенно развернулся в ту сторону, куда смотрел его спутник, – и тоже застыл соляным столбом, потому что к ним неторопливо направлялись трое… нет, не людей, ни в коем случае не людей. Это были эльфы – именно такие, какие встречаются в каждом героическом фэнтези.
Настоящие?
Откуда они здесь взялись?
Трое – двое мужчин и немыслимой красоты девушка – высокие, золотоволосые, в зеленой, украшенной вышивкой и драгоценными камнями одежде. Миндалевидные сияющие глаза, приветливые улыбки. Шедший первым – похоже, он был главным – имел при себе меч, да и выглядел чуть более нарядным, чем остальные: расшитый серебряным узором пояс, серебряный венец с крупными темно-синими камнями – под цвет глаз эльфа.
Второй эльф и девушка держались чуть поодаль, словно бы смущаясь или слегка опасаясь людей.
Алирен встретился взглядом с призрачно-зелеными глазами хрупкой эльфийки и почувствовал, как на его лице появляется сама собой широкая и, видимо, донельзя глупая улыбка.
Эльфийка слегка наклонила голову, отчего ее роскошные волосы заструились по плечам, подобно расплавленному золоту.
Старший остановился в нескольких шагах от людей, глядя на них с доброжелательным интересом.
Гарольд и Алирен переглянулись.
«Поверить не могу, – подумал юноша. – Живые эльфы! И это не сон! И на галлюцинацию не похоже, да и не с чего им глюки видеть. Откуда они здесь взялись? Что ж теперь в Эльсиноре будет?!» События последних дней напрочь вылетели у него из головы.
Судя по всему, мысли Гарольда были схожими.
– Приветствую вас, – произнес старший из эльфов. Голос у него оказался именно таким, каким и должен был оказаться: мелодичным, певучим, с легким, почти незаметным акцентом. Говорил он, однако, что было почти невероятно, по-русски:
– Я – Эмрис из клана Поющего Замка, это мои спутники – Мириэль и Рандир.
Мириэль?
Алирен был немного озадачен.
Ладно, русский язык можно как-то объяснить магией и телепатией, но как объяснить имена – точно такие, которые встречаются в каждом втором фэнтези.
А Мириэль – это вообще персонаж Толкиена.
– Наши истинные имена будут звучать для вас немного странно, – любезно пояснил Эмрис, видя замешательство Алирена. – Поэтому мы выбрали самые приближенные к ним и в то же время понятные вам, людям.
– Но… откуда вы? – подал голос Гарольд. Похоже, он был совершенно растерян.
На сей раз ответила Мириэль:
– До нас добрался юноша по имени Ник. Ведь он был отправлен с посольством в город эльфов. От него мы и узнали о Высадке, о Эльсиноре и о вас, людях. И вот теперь мы пришли с ответным визитом.
Все верно: когда Ник неожиданно исчез, ходили слухи о том, что он отправился в некий город эльфов, но Алирен таким байкам не верил и не придавал им значения – точно так же, как те, кто их рассказывал.
И вот сюрприз – оказывается, все это было правдой?
– А где же они сами – Ник и Эллор-менестрель? – спросил Алирен.
– У нас в городе. Что же до Эллора… – Мириэль на секунду задумалась. – Человек с гитарой. Да, разумеется, он гостит у нас.
Девушка закинула руки за голову, грациозно, по-кошачьи, потянувшись. Шелковая зеленая туника, плотно облегавшая ее тело, обрисовала гибкую и стройную фигуру.
«Прекрати на нее пялиться, – обругал себя Алирен. – Хорошего же будут гости мнения о наших манерах! Хотя… судя по ее поведению, нравы у них там, в Поющем Замке, еще те».
Мириэль, призывно улыбаясь, смотрела на Гарольда и Алирена с явным интересом.
Юноша непроизвольно шагнул поближе… И вот в этот-то момент из зарослей папоротника с шумом выскочил Дьявол с перчаткой в зубах – должно быть, все это время сумасшедший пес таскал в пасти добычу, с ней и через границу прошел, никем не замеченный. Может быть, бультерьер усовестился (что, впрочем, вряд ли) и решил вернуть перчатку Алирену, может, просто вздумал пробежаться за знакомыми ему людьми – кто знает.
Но и он, растерявшись, застыл при виде эльфийских послов.
Однако продолжалось это не более секунды. А потом пес выпустил перчатку и, оглушительно залаяв, бросился к ним – знакомиться. Тонкий короткий хвост завертелся подобно пропеллеру, что означало радость встречи и искреннее бультерьерское дружелюбие.
Алирен похолодел.
Эльфы могут испугаться, решить, что это нападение, – и что тогда?
– Дьявол, ко мне! – заорал он.
Бесполезно – пес, не признававший даже авторитета хозяина, разумеется, его не послушал.
Эмрис пригнулся и отпрыгнул в сторону, не сводя глаз с гавкающей собаки, после чего оскалился и пронзительно зашипел.
Бультерьер замер, словно бы наткнувшись на невидимую преграду, а затем взвыл и, кинувшись на Эмриса, вцепился эльфийскому владыке в ногу чуть выше колена. Шипение перешло в дикий визг, а в следующее мгновение на еще не успевшего понять что к чему Алирена набросилась Мириэль.
Юноша инстинктивно отшатнулся от красавицы.
Это и спасло ему жизнь – неведомо откуда появившиеся длинные и острые когти эльфийки распороли ему не горло, а всего лишь плечо. Алирен вскрикнул от боли, за какую-то долю секунды осознав, кто убийца и почему Сергей не сопротивлялся.
Не маньяка встретил он и не Сигурда с дружинниками и собаками…
Лицо Мириэль, искаженное злобной гримасой, стало жутким. Из приоткрытого рта высунулся длинный извивающийся язык – скорее, это было даже не языком, а щупальцем.
Как у «нетопырей»…
– Ал, справа! – Гарольд предупредил вовремя: Алирен резко дернулся, и еще одно щупальце, принадлежавшее второму «эльфу», пронеслось мимо.
В глаза, стало быть, целятся…
Нож…
Достать нож, иначе убьют.
Глухо рыкнув, «эльфийка» врезалась в Алирена, сбив его с ног, и, таки добравшись зубами до предплечья, вцепилась в него.
Алирен попытался сбросить ее, одновременно дотянувшись до ножен.
Бесполезно – «Мириэль» впилась в него, как клещ.
Рядом хрипло ругался Гарольд, отбиваясь от второго «эльфа», а чуть поодаль катался живой клубок из владыки и грозно рычащего бультерьера.
«Она сейчас убьет меня!» – похолодел Алирен.
Его пальцы наконец-то сомкнулись на рукояти кинжала. Нет, он так просто не сдастся!
Его движение не укрылось от «Мириэль», которая тут же, шипя и лязгая совершенно не человеческими зубами, перехватила его руку. И тут же «эльфийка» взвизгнула, на мгновение ослабив хватку. Дьявол все же сумел обратить «Эмриса» в бегство и мгновенно переключился на других противников.
Воспользовавшись секундным замешательством «эльфийки», Алирен наконец-то выхватил кинжал из ножен.
«Она не девушка, это вообще не человек!» – накручивал себя юноша.
К тому же «Мириэль» потеряла последние остатки прежней красоты – теперь перед ним было отвратительное существо, нисколько не напоминавшее прекрасный прежний образ.
И Алирен ударил изо всех сил.
«Мириэль» издала странный булькающий звук, дернулась, словно гигантское насекомое, и откатилась в сторону, напоследок всадив Алирену когти в правый бок.
Пошатнувшись, она вскочила на ноги, отбиваясь от яростно гавкающего бультерьера, который, впрочем, не оставил вниманием и второго «эльфа», яростно куснув его за ногу.
Возможно, именно это и спасло жизнь Гарольду.
Правый бок Алирена нестерпимо жгло, одежда мгновенно намокла, а каждый вдох давался с большим трудом. Юноша кое-как приподнялся на локте, с изумлением и пока еще без испуга глядя, как по земле рядом с ним расползается темно-красное пятно. Он был не в силах поверить, что это – кровь.
Второй «эльф» возник рядом с Алиреном словно бы из ниоткуда. Нижняя часть его лица была вымазана красным, изумрудного цвета тунику усеяли бурые пятна. Но Алирена ужаснуло даже не это: половины колчана со стрелами у «эльфа» не было. Оперение стрел было в целости, а дальше шли какие-то лохмотья, сочившиеся желтоватой слизью. Вероятно, «колчан», оказавшийся всего лишь частью шкуры существа, откусил бультерьер.
Что-то отрывисто рыкнув, «эльф» исчез среди деревьев, «Мириэль», поднявшись с земли, последовала за ним. На бегу она обернулась, с ненавистью сверкнув глазами (хотя ненависть, возможно, почудилась юноше). А потом «эльфийка» как будто растворилась в зелени леса.
Теперь о сражении на поляне напоминали лишь пятна крови, примятая трава да двое людей и торжествующая собака.
Мыслей у Алирена не осталось никаких.
Он не удивился бегству «эльфов».
Совершенно машинально ступая по траве, он, зажимая правый бок, подошел к Гарольду. Тому, кажется, пришлось еще хуже – глаза были целы, но весь лоб оказался залитым кровью.
Парень пытался подняться с земли и не мог этого сделать.
– Что это? Кто они? – тихо спрашивал он.
Видимо, к ранению прибавился шок от пережитого ужаса.
Алирен даже не смог обрадоваться, когда на поляну серой тенью метнулась огромная кавказская овчарка. Это был Тиран.
Собака обежала поляну, вздыбив шерсть и глухо рыча, оглянулась и пару раз гавкнула для порядка на бультерьера, который, будучи неспособным осознать собственный подвиг, ухватил отброшенную перчатку Алирена и вновь принялся за игру.