«Дрогнувшее зеркало»
Перевод с датского Марины Тюриной Оберландер
Сёрен Ульрик Томсен (род. в 1956 г.) – один из самых популярных и любимых датских поэтов, по праву считающийся живым классиком, живёт в Копенгагене. Автор многих книг поэзии и эссе, переведённых в том числе на французский, немецкий, шведский и итальянский языки. Член Датской академии. «Дрогнувшее зеркало» – это cтихи о прошедшем времени, о смерти и о нашем – тем не менее – присутствии в жизни.
В короткий миг после пробуждения
я забыл
что каштан напротив срублен
и книги идолов моей юности
пожелтевшие и помятые
выставлены в ящике на улице
по десять крон за штуку
да, даже тебя давно уже нет.
Но в следующий миг
я нагоняю все тридцать лет
и к вечеру
вдобавок обретаю будущее
пока ночь снова не поглотит меня.
Каждый год того числа
случайно оказавшегося днём твоего рождения
мы садимся на поезд до Орхуса
чтобы навестить твою могилу
то место на этом свете
где тебя нет.
По пути через город мы покупаем цветы
и разговариваем как обычно
пока не выстраиваемся у камня.
А на обратном пути всегда идёт дождь.
Поскольку всё это совершенно бессмысленно
но тем не менее имеет место быть
вероятно очень важно.
Пусть ты красива до сих пор
но по-иному
не так когда мы танцевали под дождём
и хрупкость
бывшая лишь частью твоей красоты
впилась иглой в мой глаз.
Но сегодня когда мы
случайно встречаемся
в падающем свете на перекрёстке Сёльвгаде
и ты стоишь в своём чудном платье
твоя красота – наоборот —
лишь часть твоей хрупкости
осколком царапающей мой взгляд.
Когда я сегодня шёл мимо твоего дома
где люстра ещё горела
и ночная бабочка порхала
в белом как мел безмолвии
оставшемся после тебя
ты словно умер ещё раз.
Но когда позже в тот же день
я остановился перед другим домом
и посмотрел на открытое окно четвёртого этажа
где я сиживал в молодости
полный ожиданий и смотрел
на шумный мир
будущее внезапно началось
наново.
Среди всех этих стихов
о смерти и воспоминаниях
нашлось место для 11 строк
об одуванчиках
чье сияние я нынче снова забыл
внезапно вспыхнувшее как Тиволи
и о том как уснуть каждому своим сном
в одной постели
и проснуться среди глубочайшей ночи
в тишайшей тишине
с рукой – такой лёгкой – на своём плече.
Я сел за самый дальний столик
в ресторане где мы с тобой иногда
ужинали по вечерам
разговаривая о мелочах и обо всём
и слушали шум машин с Гаммель Конгевай
когда начинался дождь
и свет автомобильных фар скользил по стене
и я быстро терял терпение
от твоих вечных историй
и твоего пижонского шарфика
и твоей привычки есть из моей тарелки
странным образом именно всего этого
мне так не хватает сегодня
когда начинается дождь
и силуэты прохожих сгорают на стёклах
а мне сидеть одному за дальним столиком
и думать что каждый – единственный в своём роде
слушая шум машин с Гаммель Конгевай
и стараясь поймать твой взгляд
в дрогнувшем зеркале стиха.
Cолёный вкус твоего поцелуя я отчётливо помню
хотя он исчез много лет назад
крошечный путаный отрывок
звуков пойманных на ходу
звенит в голове пока я пишу;
но о смерти я знаю лишь из страха перед ней,
Божьи слова из переводов
и тишина просто от услышанных звуков
когда просыпаешься зимней ночью в 05.30:
Скрип чёрной лестницы
протяжный визг тормозов тяжёлого грузовика
где-то в темноте.
Любимая, пусть наша любовь будет вечной
как музыка звучащая из соседней комнаты.
В The Waldorf-Astoria. Пока идёт дождь.
Вот и пришла, зафыркала зима
и я лежу в темноте счастливый и слушаю
свист снежной бури вдоль Бартолинсгаде
и пытаюсь удержать время
но мгновение на лету
между безотрадным тронным залом Вечности
и вторником двадцать третьего февраля
разбивает каждую секунду последующей
пока долг и непрочитанность книги на тумбочке растёт
в моём неостановимом curriculum vitae.
31 декабря.
Я еду по автобану к побережью
где свинцово-холодное море
выбрасывает на пляж неопознаваемые предметы.
Пара мыслей домыслилась до конца
другие мечутся как стая встревоженных галок
над ослепительным снежным полем.
На обратном пути через парковку
я вдруг останавливаюсь.
Но звук моих шагов
опережает меня под туманом.
Радио поймало далёкую станцию
где хор детей
на языке похожем на русский
читает нечто похожее на поэзию
что возможно звучит переводом
стиха который я всегда мечтал написать.
Примечание:
Марина Тюрина Оберландер, поэт, прозаик и переводчик. Член Союза писателей ХХI века, член редакционного совета журнала «Времена» (Нью-Йорк). Лауреат Международной премии Леонардо да Винчи (2018). Родилась в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург), в семье выдающегося учёного-почвоведа, академика И. В. Тюрина. По образованию филолог-скандинавист. Автор нескольких книг поэзии и прозы, в том числе переводов с датского и английского языков. Живёт в Вашингтоне.
Обратная почта
Стихи для детейОльга АлёнкинаКосуля в полоску
О себе и не только…
В этом году случилось очень важное событие. В мае у меня родилась дочь Алиса, и жизнь сразу повернулась в новую сторону. Мой замечательный муж устроился на новую работу, а я написала новые стихотворения. А ещё Сергей Светлов и Юрий Кудинов (Клоун Плюх) сделали из моих стихотворений замечательные песни для детей, которые поёт и знает наизусть не только вся моя семья, а ещё и люди в разных городах России. Этим летом мы с мужем Юрием Пусовым написали книгу о технике безопасности для младших школьников. Я придумывала стихотворения, а Юра короткие истории в прозе. Эти книги получили все первоклассники нашего города. А весной в издательстве «Сфера» вышла книга «Семейные сказки», в которой есть и мои стихотворения. В данный момент художница рисует иллюстрации к моей новой книге для детей, которая будет называться «Косуля в полоску». В свободное время рисую, фотографирую, гуляю по нашему маленькому городу в поисках чего-то интересного. Недавно сфотографировала гусеницу Краснохвоста. Мне кажется, что это мне передала привет Мохнатая ползучка, которая в этом году появилась в Электронных пампасах. Я по-прежнему состою в Союзе писателей России, когда получается, участвую в литературных мероприятиях. Вместе с мужем прихожу и приезжаю в библиотеки и детские сады города Железногорска, где проходят встречи с детьми. «Вбитое в голову знание – не мудрость», – так говорится в народной пословице. Именно поэтому мне было сложновато учиться в школе, и именно поэтому я обожаю самообразование, которым всю свою жизнь занимался Корней Иванович Чуковский. С удовольствием учусь рисовать, шить, фотографировать, готовить новые блюда и постоянно что-нибудь читаю. В этом году меня особенно тронули стихотворения Юрия Коваля. В планах: новая книга, фотовыставка и очень хочу выучить шведский и финский языки.
Живу в городе Железногорске Курской области. Со мной любимый муж, четверо детей, три кошки и собака Чубака. Стихи печатались в журналах: «Мурзилка», «Чердобряк», «Введенская сторона», «Костёр», «Чиж и Ёж», «Шуша», «Кукумбер», книге «Семейные сказки» (изд. Сфера), альманах «Антошка»(г. Курск), а также в различных детских электронных журналах. И конечно же, в журнале «Плавучий мост». Вместе с мужем Юрием Пусовым веду литературно-художественную студию для детей «Буквы на верёвочке».
Вот бы!
Вот бы раскрасить
Стены палат.
Нарисовать
Золотой виноград,
Яркое солнце,
Весёлых котят,
Зайчиков, белок,
Щенят, медвежат!
В этом зверином
Раскрашенном царстве
Станут рисунки
Волшебным лекарством!
Водолаз
Идёт водолаз по аллее.
Довольный,
счастливый идёт!
Идёт водолаз по аллее.
Ему уступает народ.
С колясками
Мамы отходят,
И папы идут в стороне.
идёт водолаз
на свободе
по самой прекрасной
стране!
Идёт,
и всю улицу взглядом
Обводит.
и вдруг,
перед ним.
девчонка встаёт
с шоколадом,
и делится
счастьем своим!
И он
разрешает погладить
и тычет в ладошку
свой нос.
Большой
независимый дядя!
Огромный
спасательный
Пёс!
«Упали с луны…»
Упали с луны
слоны.
Тела их
оголены.
И кожа их
как луна.
Расщелинами
полна.
Упали с луны
слоны.
А с ними —
слоновьи сны.
И каждый,
кто спать готов,
считает
теперь
слонов.
Предзимье
Над лесочками-расчёсками
Солнца спелая хурма.
И тихонько, на носочках
По лугам идёт зима.
Нарисую
Я нарисую котика
На тумбочке больничной.
Там, где его не смогут
Увидеть медсестрички,
Его не встретит доктор
В сияющем халате,
Его увидит тот, кто
Приляжет на кровати.
На старенькой,
железной
с колёсами кровати.
Его увидит тот, кто
поселится в палате.
И станет он на котика
Смотреть, смотреть, смотреть…
И будет выздоравливать
И будет здороветь!
Лучший подарок
Стало всё вокруг иное!
Всюду папы, всюду гам.
Все спешат купить такое,
Что порадует их мам.
А в ларьке цветочном давка —
Всё сметается с прилавка:
От мимоз до орхидей.
И у каждого мужчины
В голове полно идей.
Кто-то платье покупает,
Кто-то новый телефон,
Но любой ребёнок знает,
Что подарок – это он!
Что портрет любимой мамы
Лучше всех нарисовал,
Даже если это просто
Разрисованный овал.
Посмотри на эти глазки!
Посмотри на эту бровь!
Не жалел ребёнок краски,
Чтобы выразить любовь!
Арбузное
Арбузное детство!
Арбузные грядки!
Арбузные буквы
У мамы в тетрадке.
От пуза едим мы
Арбузную сладость
И всё превращаем
В арбузную радость.
Оделись мы в платья
Арбузного цвета,
А всё потому,
Что арбузное лето!
Морской диалог
– Здравствуй, рыбка-темноспинка!
Может, ты и есть сардинка?
– Не сардинка я!
– Ах вот как?
Кто же ты тогда?
– Селёдка!
Паучиный детский сад
Растянулась паутина
Кружевной салфеткой.
А на этой паутине
Паучата детки.
десять слева,
десять справа.
двадцать сверху,
пять внизу.
Это целая орава!
И у каждого в глазу
отражаются травинки
в каплях утренней росы.
Где же мама?
Посрединке.
Утирает всем носы.
Жанна и Жак
Встретились в парке
Жанна и Жак.
Жанне понравился Жака пиджак.
Жаку понравился Жанны жакет.
Жанна спросила:
– Вы местный?
– О, нет!
Я из Курчатова
Выбрался к Вам.
Можно придвинуться ближе, мадам?
Жанна сказала:
– Конечно. Прошу!
Можно, я капельку Вас укушу?
Жак ей ответил:
– Конечно.
Прошу!
Только я тоже Вас укушу.
Жанна и Жак
Завиляли хвостами.
Это любовь.
(Только чур, между нами).
Мечта
Я мечтаю стать ветеринаром!
Всех зверей лечить я буду даром!
– Приходите, кошки и собаки!
Что прививки делать больно —
Это враки!
У меня прививка будет сладкой
Вкусною сосискошоколадкой!
Настоящие фрегаты
Парит над фрегатом фрегат,
плывёт под фрегатом фрегат.
И каждый по-своему рад,
Что он настоящий фрегат.
Лимонное море
Однажды в море упал лимон.
Потом ещё один лимон.
Потом упало сто лимонов,
Потом ещё полмиллиона,
Потом пошёл лимонопад —
Лимонов выпал миллиард!
Проплыли крейсеры парадом,
И стало море лимонадом!
Просто
Просто лето.
Просто луг.
Просто Света.
Просто – друг.
мы уселись вместе с дедом
И читаем сказки вслух.
Хорошо. Уютно. Пахнет
Свежескошенной травой.
Мир прекрасен и распахнут
Потому, что он живой.
Адмиралы
С удивленьем шепчет адмирал:
– Посмотрите, на погоне адмирал!
И боится адмирал моргнуть,
Чтобы адмирала не спугнуть.
Косуля в полоску
Однажды
я встретила
в парке косулю.
Стояла косуля
в полоску косую,
Жевала траву
и о чём-то мечтая,
спросила:
– Хотите,
я вам почитаю?
Достала косуля
Красивую книжку
и стала читать мне
про кошку
и мышку.
Послушав косулю
в полоску косую,
спросила я:
– Можно,
я вас нарисую?
– Конечно, – сказала
косуля в полоску.
Но только,
прошу вас,
рисуйте
неброско.
И вот нарисован
косулин портрет.
Прекраснее в мире
конечно же
нет!
На нём нарисована
нежно и просто
косуля в косую-косую
полоску.
Осталась довольна
косуля моя.
Осталась довольна
косулею я.
Я детям читаю
косулину книжку,
Косуля гуляет
с портретом
под мышкой.
Хвостик
Мама-слониха
идёт по саванне.
У мамы-слонихи —
Внушительный рост.
Чтоб не отстать
От внушительной мамы,
держит слонёнок
Слониху за хвост.