Плейбоев не ревнуют — страница 21 из 23

‑таки быть к нему повнимательнее.

— Ты все еще собираешься вести Нору к алтарю?

Саттон решительно кивнул:

— Даже если это меня убьет.

— Папа, не говори так.

— Я шучу. Все будет в порядке. Я сегодня хорошо себя чувствую. Ты все еще живешь у Романа? — поинтересовался он.

В последний раз, когда они виделись, Грейси ему все рассказала.

— Да. Пока он не скажет, что возвращаться домой безопасно.

— Дакс никогда мне не нравился, — заметил отец, нахмурившись. — Я ему не доверяю.

— Я все еще не могу поверить, что была настолько не права на его счет. Чувствую себя ужасно глупо.

— Не стоит, — сказал отец, сжимая ее ладонь. Его кожа на ощупь была холодной и тонкой. — Ты видишь в людях хорошее. Это твой дар.

Тоже мне дар. На сей раз этот дар мог доставить ей серьезные неприятности.

* * *

Раздался звон, предупреждавший гостей, что скоро начнется церемония. Нэш появился в дверях, готовый везти Саттона на место встречи с Норой.

Роман подошел к Грейси, предложил ей руку, и они направились в парк, где заняли места в одном из первых рядов. Несколько минут спустя к священнику приблизился Рейд, сногсшибательно выглядящий в смокинге и буквально светящийся от счастья. И немного взволнованный. Возле него остановился Нэш. Заиграла нежная мелодия, и по проходу двинулась Ева, а за ней — сестра Нэша Фиби, которая бросала розовые и белые лепестки на мягкий ковер, в то время как ее брат‑близнец Джуд обеспокоенно взирал на все действо, сидя на коленях у своей матери. Деклан — ужасно хорошенький в своем маленьком смокинге — нес подушечку с кольцами вслед за Фиби.

Заиграл свадебный марш, все поднялись на ноги и повернулись. В начале дорожки появилась Нора, и у Грейси перехватило дыхание. Нора, которую природа наградила фарфоровой кожей, в кремовом шелке выглядела как изящная статуэтка. Платье было простым, но элегантным и очень ей шло. Грейси даже мысленно себя похвалила.

— Ты превзошла саму себя, — тихо произнес Роман, заставив ее улыбнуться.

Саттон двигался медленно, вцепившись в Нору, чтобы устоять, но голову держал высоко. Грейси могла поклясться, что, когда он передавал свою дочь Рейду, в его глазах стояли слезы.

Церемония оказалась короткой, но насыщенной. В какой‑то момент Деклан начал ерзать, и Нора с Рейдом вместе держали его на руках, произнося свои клятвы. А когда они поцеловались, мальчик тоже поцеловал их обоих. Это, наверное, была самая милая сцена, которую Грейси когда‑либо видела. Они действительно стали единой семьей, в основе которой лежала любовь, и на секунду Грейси так сильно захотелось испытать то же самое, что сердце отозвалось болью. Когда‑нибудь это будет и у них с Романом. Свадьба, семья. Совместная старость. Грейси была в этом полностью уверена.


Праздничный обед был великолепен, но Романа так сильно снедало чувство вины перед Грейси, что он почти не мог есть. После пиршества все принялись активно общаться друг с другом. Роман заметил, что вернувшийся в инвалидное кресло Саттон выглядит не слишком хорошо. И вдруг Роман с удивлением осознал, что сочувствует этому человеку, хотя тот почти всегда вел себя как последний подонок. Но сейчас, в одиночестве под присмотром сиделки, Саттон вдруг стал очень старым, хрупким и печальным. Ему недоставало сил даже на танец с Норой. И Роман почувствовал необходимость хоть что‑нибудь сделать.

Черт, почему бы и нет?

Он подошел к Саттону и сказал:

— Похоже, тебе надо отдохнуть.

На лице Саттона было явно заметно облегчение.

— Отвези меня в мою спальню, — попросил он.


Оказавшись в спальне, Саттон отпустил сиделку и, когда дверь за ней закрылась и они с Романом остались вдвоем, сказал:

— Спасибо.

— Не надо меня благодарить. Мне тоже надо было отдохнуть, — отмахнулся Роман, чувствуя некоторую неловкость при виде столь могущественного человека в таком жалком состоянии.

— Поможешь мне лечь?

Роман, не говоря ни слова, выполнил просьбу старика.

— Я устал, Роман, — вздохнул Саттон, облокотившись на подушки. — Устал бороться.

— Понимаю, — отозвался Роман, и это было правдой. В плену его иногда посещало желание сдаться, позволить врагу победить, но он продолжал сражаться. С другой стороны, его врагами были боевики «Аль‑Каиды», а врагом Саттона — болезнь, и этот враг пожирал его изнутри.

— Я знаю, что ты понимаешь. С тобой связывался агент Кроссвелл?

Роман застыл в изумлении, но Саттон только улыбнулся:

— Я, может, и больной беспомощный старик, но связи у меня остались. После того, как Дакс Колфилд обошелся с моей дочерью… — Он покачал головой и нахмурился. — Я знал, что он мошенник, и мне было очевидно, что рано или поздно его выведут на чистую воду. Но никогда не думал, что он действительно опасен. Особенно в отношении Грейси. Когда я услышал о том, что произошло, я сделал пару звонков.

— Нет, он со мной еще не связался, — ответил Роман. — Но надеюсь, что это скоро произойдет.

— Ты любишь мою дочь.

Эти слова застали Романа врасплох.

— Да, люблю.

— Я надеюсь, что ты ее защитишь.

— Я ей солгал, — неожиданно для себя признался Роман. — Опять.

Он ожидал, что Саттон будет сердиться, но тот вместо этого произнес:

— Да. Но ты солгал, чтобы защитить ее.

Что не делало его поступок более правильным.

— Для нее это, наверное, не аргумент.

— Роман, я люблю всех своих дочерей одинаково. Но Грейси… В ней есть что‑то особенное. Она всегда видит в людях хорошее. Всегда дает им второй шанс. Господи, сколько раз она давала этот шанс мне! Она тебя простит.

Роман не был в этом так уверен.

— Я солгал ей.

— У тебя не было выбора.

Не было, и все‑таки он поступил плохо.

— Я должен сказать ей правду.

— И ты скажешь, но всему свое время. И она тебя простит. Такова ее натура.

И в этом Роман тоже сомневался.

— Когда вернетесь домой сегодня, посмотрите новости.

Похоже, Саттон знал что‑то, чего не знали другие.

— Зачем?

Губы старика растянулись в озорной улыбке, и на секунду он вновь стал тем Саттоном, которым был раньше.

— Как я и говорил, у меня еще остались кое‑какие связи.

Так и не развив эту мысль, он закрыл глаза и почти мгновенно уснул, оставив Романа теряться в догадках, собирается ли полиция арестовать Дакса — или уже арестовала?

Он отправился обратно в зал, но по дороге его остановил Карсон:

— Роман, тебе надо на это взглянуть.

Через минуту они присоединились к большой группе гостей, собравшихся у телевизора. Шли новости, и бегущая строка сообщала: «Сенатор арестован по обвинению в мошенничестве».

И действительно, на экране закованного в наручники Дакса выводили из его собственного дома. Роман почувствовал, как коленки слабеют от облегчения. Наконец‑то он сможет рассказать Грейси правду! И больше не волноваться о ее безопасности.

Грейси стояла возле бара, сжимая бокал, с выражением радостного недоверия на лице. Увидев Романа, она помахала рукой:

— Неужели это и в самом деле произошло?

— Это и в самом деле произошло. — И очень вовремя.

— Я знала, что здесь что‑то не чисто, но такого не ожидала.

Такого, кажется, не ожидал никто — судя по шокированным лицам и взволнованному шепоту гостей.

— Значит, мне больше ничего не угрожает? — спросила Грейси, глядя на него с такой надеждой, что Роману даже показалось, будто он вырос на дюйм.

— Хочется в это верить. — Ситуация оставалась непредсказуемой, и Грейси наверняка в какой‑то момент навестят агенты ФБР. Поэтому он должен все ей рассказать, прежде чем она узнает правду от кого‑то другого. И Роман произнес: — Нам надо поговорить.

Грейси нахмурилась:

— Прямо сейчас?

— Да, прямо сейчас.

Глава 14

Какая‑то нотка в голосе Романа и что‑то в выражении его лица обеспокоили Грейси. Разве он не должен радоваться, что все закончилось и она может вернуться к нормальной жизни? И почему ее не отпускало чувство, будто он знает что‑то ей не известное?

— Можно пойти в мою комнату, — предложила она. У Грейси, как и у ее сестер, все еще оставалась собственная комната в поместье.

Когда они оказались за закрытой дверью, она спросила:

— Что происходит? Я заметила, что тебя совсем не удивили новости.

— Я знал, что это произойдет, — ответил Роман. — Не знал только когда.

Грейси почувствовала, как страх охватывает ее сердце.

— Откуда ты знал?

Роман присел на край кровати. Его лицо страдальчески исказилось, и от этого ей стало только хуже.

— Я сотрудничал с ФБР.

И не сказал об этом ей. Сердце Грейси забилось сильнее.

— Давно?

— Они связались со мной за день до того, как Дакс заявился к тебе. Они знали, что он собирается забрать у тебя флешку с документами, и хотели получить ее первыми.

Грейси закрыла глаза и глубоко вдохнула. О нет. Он не мог так поступить.

— Ты что‑то нашел на ней, да? В самый первый вечер?

Роман опустил взгляд и кивнул.

— И солгал мне?

Еще один кивок.

Грейси спросила совершенно спокойным голосом:

— И где же сейчас эта флешка?

— Я передал ее ФБР на прошлой неделе.

Нет! Он не мог с ней снова так поступить! Только не сейчас… Просто не верится.

— У меня нет выбора. Тебя бы привлекли к следствию. Я отдал им флешку в обмен на твою неприкосновенность.

Грейси уставилась на него:

— Потому что ты думал, что я виновна?

Роман дернул головой:

— Нет! Потому что я хотел тебя защитить!

— Зачем бы тебе защищать меня и договариваться, чтобы меня не трогали, если ты знаешь, что я ничего не сделала?

— Грейси, — умоляюще произнес Роман, протягивая к ней руку.

Грейси отступила на шаг, не желая, чтобы он прикасался к ней. То, что случилось семь лет назад, происходило снова.

— Не трогай меня.

— Все было не так! Поверь мне. Я просто старался тебя защитить.