Плейлист «Долго и счастливо» — страница 25 из 57

— Спасибо, что привез сюда. — Она встала на носочки и чмокнула в губы, потом потерлась носом о мой нос и снова спросила: — Уверен, что я не доставлю неудобств твоим родителям?

— Какие неудобства? Мама, поди, в десятый раз начищает дом в ожидании твоего приезда. После школьного выпускного ты будешь первой девушкой, которую я познакомлю с родителями.

Она дернула головой и на секунду задержала на мне взгляд.

— Только не говори, что это не шутка.

— За десять лет я не привел домой ни одну девушку.

Ее улыбка вдруг сменилась паникой, и она вырвалась из моих рук.

— Почему?!

— Ну, наверное, потому что не было достойных кандидатур, — засмеялся я. Щекотать ей нервы стало одним из моих любимых занятий. Теперь я понимаю Кристен. Слоан так красиво краснела и закусывала губу.

— Но… у тебя же были серьезные отношения? К примеру, та девушка, с которой ты встречался целых три года?

— Джессика? Точно. Она-то и ходила со мной на выпускной бал.

— Джейсон!

— Что? — снова захохотал я.

— Какого черта? Ты мне этого не говорил!

Я усмехнулся и взял ее за руки.

— Ты им понравишься.

Слоан потерла глаза и холодно посмотрела на меня.

— Ты никогда не сможешь выиграть в покер, знала об этом?

— Джейсон, ты говоришь так, будто все это в порядке вещей.

— А если бы я сказал тебе правду, ты бы поехала?

— Ни за что.

— Ну вот видишь.

Она уставилась на меня.

— А ты хотела бы быть одной из множества женщин, которых я водил домой?

Слоан сощурилась одним глазом.

— Нет.

— Ну вот видишь, — снова повторил я, подтверждая свою позицию.

Она перестала чесать второй глаз и обняла себя обеими руками.

— А что, если я им не понравлюсь?

Невозможно.

— Скорее, они полюбят тебя больше, чем меня, — приподнял я ее подбородок.

Мама прыгала до потолка от счастья. И не потому, что Слоан была Женой охотника, а потому что я не приводил девушек домой.

Поэтому появление в доме Слоан означало для нее именно то самое, на что она так надеялась.

Глава 21 Слоан

♪ WHITE WINTER HYMNAL | FLEET FOXES

В арендованном нами внедорожнике Джейсон включил через блютус свой плейлист. В самолете мы слушали музыку через одни наушники и весь полет болтали, прижавшись друг к другу лбами. Кажется, за это время я рассмотрела каждую крапинку на его радужках.

Стараясь не отвлекаться от дороги, Джейсон взглянул на меня.

— Сразу предупреждаю: мама поселит нас в разных комнатах. Она немного старомодна.

— Мудрая женщина. — После вчерашнего нас, пожалуй, стоит держать подальше друг от друга.

— Но можно снять номер в гостинице, — предложил он, насмешливо покосившись на меня. — Все советуют поступить именно так.

У меня вспыхнули щеки.

Мужчин, с которыми я спала, можно пересчитать по пальцам. Одной руки для этого будет более чем достаточно. И последним в этом списке был человек, с которым я собиралась прожить всю жизнь. Однако я не видела ничего плохого в том, что случилось вчера между мной и Джейсоном, — вот только память о Брэндоне, словно назойливая муха, мешала мне переступить черту.

Но в следующий раз я вряд ли замешкаюсь.

Медленно, но верно Джейсон растапливал сковавший меня лед и уже совсем скоро доберется до сердца. Моя ядерная зима постепенно сменялась весной.

Он улыбался, глядя на дорогу, и я любовалась его профилем. Морщинками в уголках глаз, линией носа, маленькими веснушками на щеке, квадратным подбородком и коротко стриженной бородой с рыжими крапинами, адамовым яблоком.

Затем мой взгляд скользнул вниз: по шее, к руке. Я принялась разглядывать его бицепс, затем волоски на предплечье, руки, лежащие на руле. Вспомнила его голос, когда он поет, как его мозолистые от струн пальцы касаются моей кожи, и подумала: сколько же в этих пальцах таланта. И эти руки хотят прикасаться ко мне.

Нет, в следующий раз меня ничто не остановит.

— Вот и Или. — Его лицо засияло, когда мы въехали в городок.

Боже, как бы и мне хотелось вот так же радоваться возвращению домой.

Дом, в котором я выросла, мама продала уже давно, сразу после развода с отцом, переехав со своим новым мужем в однокомнатную квартиру. Папа с женой живет в Сан-Диего. Ни братьев, ни сестер у меня нет. С семьей Брэндона после его смерти я не общаюсь. Подписана лишь на сестру Клавдию в «Инстаграме», но после похорон мы с ней ни разу не виделись. Кристен была единственным близким и родным мне человеком. Как, должно быть, здорово иметь возможность вернуться домой.

Двухполосная дорога проходила через самое сердце города. Улица с обеих сторон усыпана ресторанами и магазинчиками. «Старбакса» нет, но ничего, три дня как-нибудь проживу.

Джейсон показал мне компанию своей семьи, когда мы проезжали мимо. Очень красивое здание. Бревенчатый дом с вывеской: «Охотничье хозяйство Или». Под окном каноэ, приспособленное под цветочную клумбу, и перила из весел.

Мы выехали из города, проехали еще минут пятнадцать и свернули на грязную узкую дорогу, в начале которой стоял одинокий почтовый ящик.

Показался дом, и я вытянула шею, чтобы получше его рассмотреть. Других хозяйств поблизости, да и по пути сюда, не было. Одноэтажное деревянное строение окружали деревья, позади темнел густой лес. На медового цвета бревнах лежала зеленая крыша. Вдоль всего дома тянулось крыльцо с деревянными перилами. В воздухе пахло огнем и дровами.

Джейсон остановил машину, вылез и открыл мне дверь, пока я отстегивала ремень.

— Готова? — спросил он и преградил мне путь. — Хочу напоследок еще раз хорошенько поцеловаться. Есть вероятность, что такой возможности не представится до самого воскресенья. Сдается мне, нам не дадут побыть наедине, — Джейсон лукаво улыбнулся.

— А я-то думаю, чего это ты меня здесь зажал. А ты, оказывается, прощаешься со мной на ближайшие дни.

— Я прощаюсь лишь с твоими губами.

Внедорожник надежно скрывал нас от глаз домочадцев, поэтому я обняла Джейсона за шею и поцеловала, не переставая улыбаться. Наше уединение нарушил громоподобный вопль:

— Эй! Постыдился бы, засранец!

Джейсон закрыл глаза и широко улыбнулся.

— Твою мать.

Я развернулась и через стекло машины увидела, что к нам приближается какой-то мужчина.

— Это Дэвид, — ухмыльнувшись, сообщил мне Джейсон.

Джейсон встретил брата у внедорожника. Здоровяк во фланелевой рубашке нес в руках охапку дров. Он бросил свою ношу и обнял Джейсона, Такер при этом весело запрыгал у их ног.

На вид Дэвиду было около тридцати, но весил он фунтов на пятьдесят больше брата. Высокий и с бородой, как у Джейсона, он казался настоящим лесорубом. Не хватало только подтяжек.

— Посмотрите-ка, голливудская знаменитость, — сказал Дэвид, отставляя от себя Джейсона. — Калифорния превратила тебя в красавчика. Что это у тебя, автозагар?

— Удивительно, что Карен отпустила тебя на выходные. Ты что, свои яйца в залог оставил, чтоб на свободе побыть? — ехидно поинтересовался Джейсон.

— Да пошел ты, — добродушно отозвался Дэвид. — А вы, должно быть, Слоан. Приятно познакомиться. — Он протянул руку и крепко пожал мою. — Этот бродяга сказал, что у него есть подруга. Конечно, никто ему не поверил. Но, похоже, я только что проиграл сослуживцам пятьдесят баксов. — Он хлопнул Джейсона по спине. — Так что такое прелестное создание делает рядом с тем, кто три года подряд побеждал в конкурсе на звание самого уродливого мужчины Или?

Я улыбнулась и переключилась в режим Кристен.

— Чисто ради секса.

Джейсон хмыкнул, а Дэвид заголосил:

— О-го-го, а ты классная! — Он обнял брата за плечи и ткнул костяшками пальцев в грудь.

Джейсон просиял.

— Где дети?

— Болеют. Карен осталась с ними. То ли простуда, то ли уши, то ли черт знает что. Вечно всякую дрянь из школы приносят.

Дэвид открыл багажник, достал мой чемодан и рюкзак Джейсона. Джейсон поднял дрова и кивнул мне, чтобы я шла следом. Такер, похоже, понял, куда попал. Он подбежал к входной двери, заскребся и заскулил.

— Мама очень на тебя злится, — сказал Дэвид, покачивая моей тяжеленной поклажей, словно она весила меньше галлона молока. — Вы уже давно должны были быть здесь.

— Мы останавливались в Дулуте, — сообщил Джейсон.

Дулут оказался потрясающим городком. Мы прогулялись вдоль Верхнего озера. Было так здорово. Но я и понятия не имела, что весь этот осмотр достопримечательностей происходил в ущерб времени, предназначенного его семье. Джейсон не сообщил мне, во сколько нас ждут.

Дэвид толкнул входную дверь, и Такер пулей влетел в дом.

— Мам, приехали! — заорал Дэвид и снял сапоги, наступая одной ногой на задник другой. Джейсон проделал то же самое, чтобы не опускать дрова.

Я закрыла за нами дверь и тоже стала разуваться.

Из-за угла вышла женщина. На талии фартук, на руке красная прихватка-рукавица. Такер ринулся к ней и принялся пританцовывать у ее ног. У женщины были каштановые волосы, небрежно прибранные в пучок, и добрые карие глаза. Она с любовью бросила на Джейсона сердитый взгляд.

— Джейсон! Почему ты не позвонил и не предупредил, что вы задерживаетесь? — спросила она скорее с тревогой, чем со злостью, как выставил это Дэвид.

Дом начинался с небольшой комнатки, на стенах которой висели крючки для верхней одежды. Отсюда в прихожую вела единственная ступенька. Мама Джейсона стояла как раз на этой самой ступеньке, уперев руки в бока, но, несмотря на свое возвышение, все равно смотрела на сына снизу вверх. Он поприветствовал ее поцелуем, и она положила руку в рукавице ему на плечо. Тут наши глаза встретились, и она заулыбалась.

— Мам, я же говорил, что мы прилетаем в час и будем дома только к ужину. К тому же на Первом шоссе очень плохая связь, ты же знаешь.

— Ладно-ладно, — отмахнулась она от него. — Теперь я хочу познакомиться со Слоан. С тобой разберемся потом.