Пленительная мелодия — страница notes из 64

Примечания

1

Начало поговорки «Sticks and stones may break my bones but words will never hurt me» – «Палки и камни могут переломать мне кости, но слова меня никогда не ранят».

2

«Грешники».

3

Район Ванкувера.

4

Игра слов. Cock (англ.) – член.

5

«Жарко здесь».

6

«И я люблю ее».

7

«Отведи меня в церковь».

8

Франшиза в жанре развлечений для взрослых.

9

В ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии – особая разновидность фей, предвещающих смерть своим криком.

10

Блюдо техасско-мексиканской кухни, представляющее собой завернутое в тортилью жаренное на гриле и нарезанное полосками мясо с овощами.

11

«С ней все становится проще».

12

«Дорога домой».