Пленник кривого зеркала — страница 10 из 15

— Нет проблем, — беспечным тоном отозвался мой двойник.

Её шаги постепенно затихли на лестнице.

Когда воцарилась тишина, мой мучитель убрал наконец ладонь.

— Это было очень глупо с твоей стороны, — пробормотал он. — Она всё равно не смогла бы помочь тебе. Она бы сразу поняла, что ты не принадлежишь этому миру.

— Что за чушь ты несёшь? — вяло огрызнулся я и, с трудом заставив себя сесть, прислонился к стене.

— Кажется, ты просто не врубаешься, — сделал вывод мальчишка.

Я стёр пот со лба рукавом рубашки.

— Не врубаюсь во что?

— Неужели ты не понимаешь, что здесь происходит? — спросил он, разминая болевшую шею. — Ты действительно ничего не слышал о параллельных мирах?

Я отрицательно покачал головой.

— В общем, существует великое множество параллельных миров, — приступил к объяснению мой двойник. — Я живу в одном мире, а ты в другом.

— Ты живёшь в мире чокнутых, — вставил я.

Он вздохнул и продолжал:

— В тот день, на вечеринке у Макса, между этими двумя мирами открылся проход.

Я посмотрел на него исподлобья.

— Ты имеешь в виду нашу встречу в плавательном бассейне?

Он кивнул:

— Когда я увидел тебя под водой, то не поверил собственным глазам. Мне стало страшно. Я не сразу сообразил, что произошло.

— А что произошло? — поинтересовался я.

— Ты проскользнул в мой мир, Росс. Ты проник в него через приоткрывшуюся границу. Ты просто–напросто приплыл в него.

Я выпучил глаза. Теперь у меня не было сомнений, что передо мной сумасшедший. Неужели он думает, что я поверю в какой–то там проход между двумя мирами? Что за чушь!

— Я тебе не верю, — отрезал я и поднялся на ноги.

— Я пытаюсь объяснить тебе ситуацию, — проговорил мальчишка с обидой в голосе. — Уверен, что сначала ты не заметил перемены. Тебе казалось, что ты продолжаешь находиться в привычном для тебя мире. Вроде бы те же люди, те же места. Но на самом деле они отличаются во многих отношениях. Это другой мир, Росс. Это мой мир.

— Ещё чего, — пробормотал я. — Держи карман шире.

Этот парень такой же лжец, как и я. Он наврал мне с три короба, да так ловко, что я едва ему не поверил.

— Со дня нашей встречи на вечеринке у Макса, — продолжал меж тем мальчишка, — ты постоянно курсировал между двумя мирами. А теперь, похоже, застрял. Но ты не можешь остаться в этой реальности. Ты ей не принадлежишь.

— Тогда почему бы тебе не убраться отсюда подобру–поздорову? — парировал я.

Вся эта болтовня о параллельных мирах начала мне надоедать.

— Ты не принадлежишь этому миру, — с усталостью в голосе повторил мой двойник. — Ты можешь причинить нам много вреда. Ты способен произвести здесь большие разрушения.

Я сглотнул слюну.

— Неужели? Что ты хочешь этим сказать?

— Нельзя как ни в чём не бывало перейти из одного мира в другой. Ты опасен. Ты пришелец. А пришельцы очень опасны. Даже если они не хотят причинить вред. Стоит им дотронуться до какой–нибудь вещи, как она тут же изменяет свои свойства, а бывает, и полностью разрушается.

— Понятно-о, — протянул я. — Я, значит, пришелец.

— Ты мне не веришь? — с надеждой в голосе спросил он.

— Да, — ответил я и, подскочив к мальчишке, схватил его за плечи.

— В таком случае я разрушу тебя, — воскликнул я. — Прощай!

Глава 19И ты, Брут?

Мой противник встрепенулся и резко оттолкнул меня.

— Неплохая попытка, — буркнул он. — Но проблема в том, что пришельца не в состоянии контролировать свою способность к разрушению. Ты не можешь просто так схватить человека и уничтожить его, когда тебе это заблагорассудится.

Он смотрел на меня с нескрываемой злобой.

— Никогда больше так не делай, — предостерёг он меня, сжимая кулаки. — Даже не пытайся. — И, понизив голос, добавил: — Впрочем, не стоит так уж беспокоиться по поводу твоей разрушительной силы. Жить тебе осталось недолго. Через денёк–другой ты всё равно умрёшь.

— Я тебе не верю. Ты сумасшедший, — мои руки тоже сжались в кулаки. Я был готов постоять за себя в любой момент.

— Ведь ты уже начал испытывать боль, не так ли? — спросил он. — Так всегда происходит с пришельцами из другого мира.

Я вспомнил о преследовавшей меня в последнее время боли в висках. Не её ли имел в виду мой двойник?

Что за ерунда! У всех время от времени болит голова. Подумаешь!

— А когда боль становится невыносимой, пришельцы начинают чахнуть, — продолжал мой двойник. — Они теряю вес, становясь всё легче. Потом они становятся прозрачными и в конечном итоге сходят на нет. Увядают и осыпаются, как с деревьев осенняя листва.

— Не–е–т! — из моей груди вырвался отчаянный крик протеста. — ТЫ просто сумасшедший! Сумасшедший лжец!

На губах моего двойника заиграла косая усмешка.

— Увидишь, — выдохнул он.

— Нет! — крикнул я в ответ. — Это ты увидишь! — и с размаху изо всей силы ударил его кулаком в грудь. Мальчишка испуганно вскрикнул и повалился на кровать. К тому времени, как ему снова удалось подняться, я уже открыл дверь спальни и выбежал в коридор.

— Мама! Мама, помоги мне! — заорал я и помчался вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

Я заглянул в гимнастический зал, потом в спальню родителей — никого. Тогда я устремился в гараж. Маминой машины там не было.

Моё сердце упало. «Надо убираться отсюда», — подумал я и побежал через лужайку, простиравшуюся перед нашим домом. Ночной воздух казался густым и влажным. Я сильно вспотел.

Вскоре я выбрался на дорогу. Мимо меня, ослепив на секунду фарами, проехал джип. Из опущенного окна звучала музыка.

«Нормально. Всё идёт нормально», — уговаривал я себя.

Впереди показался дом Макса, огороженный высоким забором. Неплохо было бы навестить своего приятеля. Может быть, он поможет мне понять, что на самом деле происходит. Как говорится, одна голова хорошо, а две лучше.

Я нырнул в знакомую дырку, которой пользовался и раньше. Во дворе было темно. Лишь возле гаража горел фонарь. Все окна в доме оказались неосвещёнными.

«Видимо, все уже спят», — подумал я, вытирая пот со лба.

В этот момент совсем рядом с собой я услышал негромкое повизгивание. Повернувшись, я увидел Флэша, далматинца О’Коннорсов, наших соседей.

— Флэш! — окликнул я собаку.

Я был рад его видеть, ведь я знал эту собаку ещё щенком.

О’Коннорсы жили через улицу от нас. Когда они уезжали в отпуск, мы иногда брали Флэша к себе.

— Эй, Флэш, как поживаешь?

Собака вдруг остановилась в нескольких футах от меня и принюхалась.

— Эй, Флэш, — позвал я, опустившись на колени. — Привет, мой мальчик. Иди ко мне.

К моему удивлению, пёс опустил лобастую голову и угрожающе зарычал.

— Эй, ты чего, белены объелся? — Я испуганно вскочил.

Флэш зарычал ещё громче, обнажив острые клыки.

— Флэш, это же я!

Но собака, казалось, не узнавала меня. Оглашая окрестности яростным рычанием, далматинец приготовился к прыжку.

Я метнулся в сторону, но, потеряв равновесие упал на траву.

Последнее, что я увидел, — это красные глаза и блестящие острые зубы.

Не переставая рычать, Флэш прыгнул на меня и вонзил клыки в мою руку.

Глава 20Охота на пришельцев

Ну что за наказание!

Издав вопль боли и отчаяния, я попытался сбросить с себя Флэша. Но собака была слишком тяжёлой и сильной. Ухватив далматинца за шею, я попытался оторвать его от себя. Ещё секунда, и его клыки вцепятся в моё горло.

И вдруг пёс отчаянно завизжал. Его красные глаза помутнели. Он неуклюже скатился с меня и, широко разинув пасть, жалобно заскулил. Это была мольба о помощи.

Я с трудом поднялся на ноги. Повреждённая рука кровоточила.

И тут я увидел, что белая шерсть на шее Флэша начала темнеть и выпадать, обнажая кожу, на которой отчётливо выделялись следы, оставленные моими пальцами.

Флэш задыхался. Из разинутой пасти вывалился красный язык, глаза неестественно выпучились. Пёс смотрел на меня с невыразимой мукой.

Шерсть на теле обвисла и начала осыпаться неровными клоками.

— О–о–о! — из моего горла вырвался крик ужаса.

Собака меж тем завалилась на бок и, подрыгав лапами, вскоре замерла.

— Нет! — Опустившись на колени, я попытался прижать собаку к себе. — Флэш! Флэш!

Но под моими пальцами кожа собаки начала отслаиваться вместе с мясом.

Я отшатнулся и стал лихорадочно вытирать руки о джинсы.

Теперь кожа и мясо собаки полностью осыпались, обнажив освещённый луной скелет. Безглазый, отливавший серебром череп собаки представлял собой жуткое зрелище. Казалось, её провалившиеся глазницы беззвучно вызвали о помощи.

Неужели это сделал я?!

Мысль об этом была нестерпимой.

Нет. Я не хотел, чтобы это продолжалось. Зажав уши ладонями, я бросился бежать, не разбирая дороги.

Предсмертный вой собаки всё ещё звучал у меня в ушах. Мне хотелось укрыться от него, но он преследовал меня по пятам.

Не знаю, сколько времени прошло. В какой–то момент я понял, что нахожусь в центре города, на Родео — Драйв. Все большие супермаркеты были уже закрыты, лишь кое–где светились окошки забегаловок.

Я был весь мокрый от пота, волосы растрепались, рубашка прилипла к телу. Грудь нестерпимо ныла, каждый вдох давался мне с трудом.

Я прислонился спиной к какой–то двери и обвёл взглядом улицу. Она показалась мне такой же, как обычно: те же дома, магазины, рестораны…

Отойдя от двери, я вдруг услышал громкие крики. Сердитые, взволнованные, яростные. Они доносились со стороны Уиллширского бульвара, находившегося в квартале отсюда.

Я пересёк улицу и быстрыми шагами направился к месту, откуда раздавались крики. Вскоре я очутился на небольшой улице, на которой располагалась масса маленьких магазинчиков и киосков. Все они сейчас были закрыты. Я свернул и увидел странную картину: трое полицейских окружили молодого человека. Двое из них крепко держали парня за руки, а третий стоял прямо перед ним, мешая мне его рассмотреть.