— Странно, — заметил Сет.
— Я узнала вас, детки, когда вы вошли в мансарду, но почти все время видела вас как в тумане. И разум мой не просыпался до тех пор, пока вы не впустили в окно тех страшилищ. Тогда я вдруг вышла из спячки, и с моих глаз упала пелена. Но снова не погрузиться в ступор стоило мне больших усилий. Сама не понимаю, как мне удалось разложить зернышки так, чтобы получились слова. Мне все время хотелось склевать корм, но я заставляла себя не трогать зерна.
Они шли по широкой грунтовой дороге. После изгнания Мюриэль бабушка повела детей на тропку, которая начиналась за ведьминой хижиной. Довольно долго они шли по лесу, а на развилке свернули на эту дорогу. Над головой ярко светило солнце, стало жарко и влажно. В лесу по-прежнему царила неестественная тишина.
Кендра и Сет захватили из дому бабушкины джинсы, но оказалось, что за время пребывания Пеструшкой бабушка сильно располнела. Джинсы стали ей безнадежно малы. Теннисные туфли, которые прихватил Сет, принадлежали дедушке, а бабушке были на несколько размеров велики. Поэтому бабушка надела под халат купальник, а шагала в домашних тапочках.
Остановившись, бабушка подняла руки и полюбовалась на свои пальцы, несколько раз сжав и разжав кулаки.
— Так странно видеть, что у меня опять нормальные пальцы, — призналась она.
— Расскажи, как ты вообще превратилась в курицу! — попросил Сет.
— Из-за гордыни я забыла об осторожности, — ответила бабушка. — И получила горький урок. От здешних опасностей не застрахован никто, даже те, кто воображают, будто сила на их стороне. Подробности оставим до другого раза.
— Почему дедушка тебя не расколдовал? — спросила Кендра.
Бабушка нахмурилась:
— Наверное, потому, что я регулярно несла ему яйца к завтраку! Отнеси он меня к Мюриэль пораньше, я бы не допустила того, чтобы сейчас дело зашло слишком далеко! Но он, по-моему, все время искал другие способы вернуть мне прежний облик.
— Лишь бы не просить Мюриэль? — уточнил Сет.
— Совершенно верно.
— Тогда почему он позволил Мюриэль расколдовать меня?
— Наверное, он понимал, что твои родители скоро вернутся, а времени на то, чтобы искать другой выход, у него нет.
— Ты, значит, не знала, что Сета превратили в моржа-мутанта, а Мюриэль вернула ему прежний вид? — спросила Кендра.
— Конечно нет, — ответила бабушка. — Пока я была курицей, я почти ничего не замечала. Когда я позволила вам отнести меня к Мюриэль, я думала, что на веревке осталось еще два узла. И только когда я очутилась у нее на пороге и увидела последний узел, я начала понимать, насколько все усложнилось. Но было уже поздно. Кстати, а за что тебя превратили в моржа?
Сет и Кендра подробно рассказали о том, как фея превратилась в импа, и о том, как феи отомстили Сету. Бабушка слушала их не перебивая, лишь время от времени что-то уточняла.
Обогнув небольшую рощу, они увидели впереди мост, перекинутый через ущелье. Сработанный из черного дерева, он казался вполне крепким, несмотря на почтенный возраст.
— Уже недалеко, — сказала бабушка.
— Тролль живет за мостом? — спросила Кендра.
— Нет, внизу, в ущелье. — Бабушка остановилась и осмотрела палую листву по обе стороны дороги. — Слишком здесь тихо… Не нравится мне это! Атмосфера какая-то накаленная… — Она снова зашагала вперед.
— Это из-за дедушки? — спросил Сет.
— Да, и из-за твоего конфликта с феями. Но я чувствую и нечто другое. Мне не терпится побеседовать с Нероном.
— Он нам поможет? — спросила Кендра.
— Гораздо охотнее он бы нам навредил. Тролли — существа необузданные и непредсказуемые. Я бы не стала ни о чем его просить, не будь наше положение таким тяжелым.
— Что ты собираешься делать? — поинтересовался Сет.
— Мы получим то, что хотим, только в одном случае: если будем умело торговаться с ним. Утесные тролли коварны и безжалостны. У них только одна слабость — скаредность. Вот ею мы и воспользуемся!
— Скаредность? — не понял Сет.
— Жадность. Утесные тролли очень скупые. Они копят сокровища. И очень ловко умеют выторговать, что им надо. Они обожают обводить просителей вокруг пальца. К какому бы соглашению мы ни пришли, надо, чтобы Нерон почувствовал себя безоговорочным победителем. Надеюсь, мы найдем что-нибудь такое, что он высоко ценит и с чем мы охотно расстанемся.
— А если не найдем? — спросила Кендра.
— Должны найти. Если мы ни о чем с ним не договоримся, Нерон не отпустит нас невредимыми.
Они подошли к краю ущелья. Кендра облокотилась о перила и, перегнувшись, посмотрела вниз. Ущелье оказалось на удивление глубоким. К крутым склонам льнули цепкие растения. На дне журчал узкий ручей.
— Как мы туда спустимся?!
— Потихоньку. — Бабушка села на край обрыва, а потом перевернулась на живот и принялась осторожно нащупывать ногами точку опоры. Поскольку она по-прежнему была в купальном халате и домашних тапочках, со стороны она выглядела довольно потешно. Хотя склон не был совсем уж отвесным, все же спускаться оказалось трудновато.
— Если оступиться, лететь придется до самого дна, — заметила Кендра.
— Вот почему лучше не оступаться, — согласилась бабушка, осторожно ставя ногу на очередной уступ. — Идите за мной, на вид здесь страшнее, чем на самом деле. Главное, как следует хватайтесь руками и не спешите.
Сет последовал за бабушкой, наконец и Кендра нехотя поползла вниз. Она передвигалась робко и неуверенно, хватаясь руками за землю и пучки травы и долго нащупывая ногой точку опоры. Бабушка не обманула: спускаться оказалось не так страшно. Кендра без труда цеплялась за кусты с прочными корнями. Вначале девочка передвигалась с черепашьей скоростью, но постепенно осмелела и стала спускаться быстрее.
Спустившись наконец на дно ущелья, Кендра увидела, что брат сидит на корточках на берегу ручья и нюхает какие-то цветы. Бабушка стояла рядом.
— Что-то ты долго, — заметил Сет, глядя на сестру снизу вверх.
— Я спускалась осторожно.
— Еще никогда в жизни не видел копушу, которая ползает со скоростью один дюйм в час!
— Ссориться нет времени! — повысила голос бабушка. — Сет, Кендра все сделала правильно. А теперь нам надо спешить.
— Мне нравится, как пахнут эти цветы, — сказал Сет.
— Немедленно отойди от них! — приказала бабушка.
— Почему? У них такой классный аромат! Сама понюхай.
— Они опасны. А мы спешим. — Бабушка жестом велела Сету следовать за ней и осторожно зашагала вперед по каменистому дну ущелья.
— Почему они опасные? — спросил Сет, догоняя ее.
— Это особая разновидность лотосов. Их запах одурманивает, а вкус у них божественный. Достаточно пожевать крошечный кусочек лепестка, и ты погружаешься в летаргический сон, полный ярких галлюцинаций!
— Как наркотик?
— Привыкание наступает быстрее, чем от многих наркотиков. У тех, кто попробовал лотос, появляется нестерпимая жажда, которую уже ничем не исцелишь. Многие пожертвовали жизнью, разыскивая и поедая лепестки этих чарующих цветов.
— Я не собирался их есть!
— Неужели? Просиди ты рядом с цветами еще несколько минут, ты бы сам не понял, как лепесток оказался бы у тебя во рту.
Некоторое время все шли молча. Стены ущелья делались все более крутыми и каменистыми. По пути они заметили еще несколько скоплений лотосов.
— Где Нерон? — спросила Кендра.
Бабушка окинула взглядом склон ущелья:
— Уже близко. Он живет на выступе.
— Нам придется карабкаться к нему по скале?
— Стэн говорил, что Нерон спускает веревочную лестницу.
— Что там такое? — спросил Сет, показывая вперед.
— Не знаю. — Бабушка с сомнением покачала головой.
Впереди стояло штук двадцать отесанных бревен разной высоты. Каждое следующее бревно было выше предыдущего. Они начинались от берега ручья и вели к стене ущелья. С самого высокого бревна можно было перепрыгнуть на каменистый выступ.
— По-моему, мы пришли. Правда, Стэн все описывал совсем по-другому.
Они подошли поближе. Самое низкое бревно было фута три высотой, соседнее — футов шесть. В общем, каждое следующее бревно было фута на три выше предыдущего. Последнее бревно было высотой футов шестьдесят. Бревна стояли неровным рядом через равные промежутки. Соседние отделяло расстояние фута три. Сучьев на них не было; сверху они оказались плоско опилены, так что получались круглые площадки диаметром около восемнадцати дюймов.
Бабушка запрокинула голову, приложила руку ко рту и крикнула:
— Нерон! Мы хотим тебя увидеть!
— День сегодня неподходящий, — ответил сверху низкий бархатистый голос. — Приходите на следующей неделе! — Снизу говорящего не было видно.
— Мы должны встретиться сегодня или никогда! — не сдавалась бабушка.
— Кому так не терпится меня увидеть? — осведомился гулкий голос.
— Рут Соренсон и ее внукам!
— Рут Соренсон? Чего ты хочешь?
— Нам нужно найти Стэна!
— Хранителя заповедника? Что ж, я могу выяснить, где он находится. Поднимайтесь ко мне по ступенькам, и мы обговорим условия сделки.
Бабушка огляделась по сторонам.
— Надеюсь, ты имеешь в виду не эти бревна? — осведомилась она.
— Именно их.
— Стэн говорил, у тебя есть веревочная лестница.
— Была — пока я не соорудил ступеньки. Ну, доложу я вам, и пришлось же мне попотеть с ними!
— По-моему, по ним нелегко подниматься.
— Ступеньки — вроде как проверка, — пояснил Нерон. — Я хочу убедиться, что те, кто ищут моей помощи, настроены серьезно.
— Значит, чтобы получить право говорить с тобой, мы должны вскарабкаться наверх по этим бревнам? Давай лучше поговорим отсюда!
— Это невозможно.
— Подняться по твоим так называемым ступенькам так же невозможно, — твердо возразила бабушка.
— Если вам нужна моя помощь, вы по ним подниметесь, — ответил тролль.
— Что ты сделал с лестницей?
— Она по-прежнему у меня.
— А может, мы заберемся на твой уступ по веревочной лестнице, а не по бревнам? Я не одета для преодоления полосы препятствий. Уверяю тебя, ты не пожалеешь!