Пленники Чёрного леса — страница 13 из 61

резко повернул голову в ту сторону… и едва не вскрикнул от неожиданности.

Среди сухого бурьяна, стоящего вперемешку с невысоким, редким кустарником, юноша вдруг отчётливо разглядел сгорбленную и приземистую человеческую фигуру. Скорее всего, человек этот только что привстал из травы, в которой таился… он, видно, никак не ожидал, что последний из всадников вдруг обернётся. Поняв, что обнаружен, человек вновь пригнулся и сразу же исчез из глаз, словно растворившись среди высокой густой травы.

Человек ли?

Кустарник и высокая трава не дали возможности хорошо разглядеть незнакомца, но Стиву сразу же бросилось в глаза его неправдоподобно широкое и тёмное лицо с рыжей всколоченной шевелюрой и длинной бородой того же цвета. Плечи незнакомца тоже были слишком широки для нормального человека. Этот незнакомец… кого-то он напомнил Стиву, где-то, когда-то Стив уже встречал подобное существо, вот только где и когда?

Гэл осторожно тронул юношу за плечо.

– Ты что-то увидел там, малыш? – спросил он негромко.

Стив молча кивнул, не в силах от потрясения произнести хоть слово.

– Это был человек?

Стив снова кивнул.

– Человек, то есть, не совсем. Он больше походил на… – и тут Стива наконец-то осенила догадка. – Ну, конечно же! Теперь я вспомнил, на кого он был похож! На гнома, на горного гнома!

Густые брови Гэла удивлённо взметнулись вверх.

– Горные гномы Северных скал? – пробормотал он недоверчиво. – И что, скажи, делать горному гному здесь, в самой середине Чёрного леса, за сотни миль от своих родных гор?

Этого Стив тоже не знал, и потому промолчал.

Привстав на стременах, Гэл внимательно огляделся вокруг.

– Ну, что? – с нетерпением спросил Стив. – Ты его видишь?

Гэл отрицательно покачал головой.

– Вполне возможно, что это всего лишь какой-то безобидный путник или торговец, который своевременно заметил наше приближение и, от греха подальше, попросту спрятался на всякий случай, – размышлял вслух Гэл. – Только вот путнику или торговцу в одиночку нечего делать в этих гиблых местах, ведь так?

Стив кивнул.

– Тогда, скорее всего, это вражеский лазутчик, специально за нами наблюдающий! – Гэл снова осмотрелся вокруг. – Впрочем, так или иначе, но мы должны предупредить Гаая!

Повернув коня влево, Гэл выехал из колонны и быстрым намётом помчался к голове колонны. Стив видел, как, поравнявшись с Гааем, Гэл придержал коня и, по всей видимости, принялся ему что-то объяснять. Мгновение спустя, Гаай поднял руку, подавая сигнал общей тревоги. Всадники дружно натянули поводья, останавливая лошадей, а Гаай, в сопровождении Гэла, подскакал к Стиву.

– Он был один?

Стив пожал плечами.

– Во всяком случае, я видел одного! – сказал он. – Вон там!

Стив указал рукой в ту сторону, где прятался вражий лазутчик, если, конечно, это был именно лазутчик, а не просто какой-то насмерть перепуганный купец или пилигрим.

– И ты утверждаешь, что он был похож на гнома? – недоверчивый взгляд Гаая буквально впился в бледное лицо Стива. – А ты сам видел когда-либо настоящих гномов?

– Да, предводитель! – Стив замялся на мгновение. – В прошлом, кажется, году, весной, несколько гномов заехали к нам в селение со своим обычным товаром: оружие, кольчуги, украшения. Мой дядя купил тогда у них вот эту кольчугу… не новую, правда… – Стив хлопнул себя ладонью по кольчуге, смутился от этого и даже чуть покраснел. – Я просто хотел сказать, что я хорошо их тогда разглядел, этих гномов.

Он замолчал. Гаай тоже молчал и молча обозревал прищуренным взглядом обманчивую тишину окрестных степей… потом он вновь повернулся к Стиву.

– И что, он тоже был одет в этот их дурацкий яркий кафтан, а на голове у него был полосатый колпак с бубенчиком?

– Нет, предводитель! – Стив отрицательно покачал головой. – На голове у него, кроме спутанной копны рыжих волос, вообще ничего не было, а что касается одежды… – Стив на мгновение задумался. – Кажется, на нём была какая-то накидка из звериных шкур.

– А оружие? – в ровном голосе предводителя Стив различил вдруг лёгкие нотки беспокойства. – Оружие у него было?

Стив задумался.

– Руки его были опущены вниз, предводитель. Возможно, он держал в руках какое-то оружие…

– Также возможно, что это всего лишь мелкий торговец, испугавшийся за свой товар, – подал голос, молчащий до сих пор, Гэл, – хотя… с кем ему торговать в этом проклятом лесу? Как бы там ни было, мы должны это выяснить!

– Выясним! – Гаай чуть приподнялся на стременах, обвёл властным взглядом притихших воинов. – Внимание, воины! Где-то здесь, в степи, прячется вражеский лазутчик! – рука Гаая, описав полукруг, указало направление поиска. – Сейчас мы развернёмся в цепь, а ты… – он ткнул пальцем в толстяка Люка, – ты останешься здесь с вьючными лошадьми!

– Почему я?! – обиженно начал, было, возражать Люк, но под пристальным взглядом предводителя тут же осекся и только пробормотал еле слышно: – Слушаю, предводитель!

Всадники быстро и привычно развернулись в цепь и, пришпорив лошадей, почти одновременно рванули напрямик через густые заросли бурьяна и полыни. Они мчались во весь дух, стремясь сохранить дистанцию и строй и, вместе с этим, внимательно всматриваясь во все подозрительные места. Высокая густая трава местами доходила до колен всадников, они словно плыли в каком-то странном сизо-зелёном море. Стив находился на левом краю цепи и изо всех сил старался не отстать от товарищей.

Шло время, они давно уже миновали подозрительное место, и, кажется, порядочно-таки отдалились от дороги, но пока ничего подозрительного так и не было обнаружено.

«Привиделся он мне, что ли?!» – смятённо подумал Стив. Ему уже чудились насмешливые взгляды товарищей… да и сам Гаай, кажется, раз или два холодно посмотрел уже в сторону юноши.

– Есть! – закричал вдруг, ехавший рядом со Стивом, воин. – Вон он!

Стив встрепенулся и тоже смог разглядеть, как впереди, утопая в траве по самые плечи, бежал прочь от всадников давешний рыжеволосый незнакомец, причём, бежал он с удивительной, надо сказать, резвостью. И, хоть кони воинов набрали полный ход – расстояние между преследуемым и преследователями сокращалось довольно медленно.

– Не стрелять! – крикнул Гаай, увидев в руках одного из воинов арбалет. – Он нам живой нужен!

Теперь расстояние между всадниками и беглецом сократилось уже значительно, видимо рыжеволосый терял последние силы. Но сдаваться он, явно, не собирался. Оглянувшись на мгновение и издав какой-то горловой прерывистый крик, он отчаянно рванулся в сторону и помчался дальше. Но всадники, в точности повторив манёвр рыжеволосого, уже настигали его… вот уже один из воинов вплотную приблизился к бегущему. Некоторое время всадник просто скакал рядом с рыжеволосым, как бы примеряясь к прыжку… потом вдруг ловко прыгнул прямо ему на спину, сбивая с ног и падая вместе с ним в густую траву.

Попридержав лошадей, остальные воины мигом окружили упавших. Воин, прыгнувший на преследуемого незнакомца, был высоким и широкоплечим, но рыжеволосый, по-видимому, обладал какой-то неимоверной, поистине медвежьей силой. Легко сбросив с себя нападавшего, он в свою очередь навалился на него, схватил за горло. Воин захрипел, задёргался, тщетно стараясь оторвать от горла огромные лапищи своего противника.

Стараясь помочь товарищу, ещё двое всадников, спешившись, бросились на рыжеволосого. Один из них, выхватив меч, изо всей силы ударил тяжёлой кованной его рукоятью прямо по рыжему взлохмаченному затылку незнакомца. Тот покачнулся, воин нанёс второй, ещё более сильный удар, второй воин, обхватив рыжеволосого сзади за шею, свалил его наземь, освобождая товарища, который уже едва хрипел.

Рыжеволосый был силён неимоверно. Полуоглушённый, он всё же продолжал отчаянно и довольно успешно бороться с тремя воинами, и те никак не могли одолеть его, связать ему руки. Не выдержав, Стив тоже пришёл на помощь товарищам, и только теперь, вчетвером, они смогли, с трудом, правда, но всё же одолеть-таки рыжеволосого незнакомца, крепко скрутив ему руки за спиной толстыми сыромятными ремешками. Рыжеволосый, казалось, весь состоял из тугих мышц и сухожилий… некоторое время он, ревя, словно дикий зверь, даже пытался разорвать крепкие свои путы, но потом всё же успокоился и затих. Тяжело дышащие воины столпились вокруг пленника.

– Поднимите его! – негромко приказал Гаай, подъезжая вплотную к месту схватки. – Вряд ли это торговец! – бросил он Гэлу, подъехавшему следом.

Двое воинов подхватили пленника под руки и довольно бесцеремонно поставили на ноги. Пленник покачнулся и тут же получил увесистую оплеуху от одного из воинов.

– Стоять, мразь!

– А ты был прав, юноша! – Гаай внимательно смотрел на пленника, но слова его явно предназначались Стиву. – Это действительно гном!

Да, это и в самом деле был гном, ничем, кроме одеяния, не отличавшийся от таинственных и странных обитателей далёких Северных скал, искусных мастеров-оружейников и, если верить слухам, опасных и злых колдунов. Такой же приземистый и широкоплечий, с таким же широким и плоским лицом кирпично-коричневого цвета. И волосы рыжие, точь в точь, как у них. Вот только одежда…

Одеждой странному этому гному служили грязные, грубо выделанные, куски звериных шкур мехом наружу. Обувью – такие же шкуры, только мехом внутрь, обвязанные у лодыжек узкими кожаными ремешками. Таким же ремешком, но уже более широким, гном перепоясал сверху грубое своё одеяние. На этом ремешке-поясе висел нож в деревянных ножнах.

От шкур ли, грязных и свалявшихся, а может и от самого гнома, нестерпимо пахло: то ли прогорклым животным жиром, то ли ещё чем-то, весьма неприятным для обоняния.

Один из воинов, придерживающих гнома за локти, соблазнился его ножом. Он выдернул нож из ножен, осмотрел его и, одобрительно хмыкнув, засунул добычу за голенище сапога. Ничего другого, на что могли бы польститься воины, у гнома, кажется, не было.

– Ты кто? – негромко, но повелительно произнёс Гаай, глядя в упор на пленника. – Почему ты следил за нами?