Пленники зимы — страница 33 из 61

– Но почему лодка затонула? Кто-то открыл вентиляцию балластных цистерн?

– Не обязательно. – Максиму удалось успокоиться. – Судно шло против течения полным ходом. Если с рулевым что-то случилось, и он навалился на горизонтальные рули, то судно дало сильный дифферент на нос, волна накатила на открытый верхний рубочный люк, и они приняли внутрь прочного корпуса воду. С учётом открытых переборок для вентиляции дизелей, вода ринулась на нос, в первый отсек. Тут уже лодка так нырнула, что вряд ли кто-то устоял на ногах, а надстройка оказалась ниже уровня воды. В общем, камнем на дно…

– И что сказала Наташа?

– Она пришла к выводу, что все утопленники умерли в результате утопления.

– Не смешно. И не все.

– Извини, – Максим уселся на землю, привалился спиной к колесу вездехода и тут же отметил про себя, что впервые назвал этот грунт – землёй. "Наверное, это как-то связано с могилами. Покойников никогда не закапывают в грунт, всегда предают земле…" – Не все. У Пака в лёгких воды не было, плюс необычно сильное окоченение трупа.

– Это было с самого начала странно, – Калима присела рядом. – Я была уверена, что его смыло за борт и унесло течением. Он же стоял верхним вахтенным в надстройке, как он оказался внутри прочного корпуса? Причём, сначала умер, а потом спустился по трапу в центральный отсек…

– Возможно, он успел что-то почувствовать, кинулся вниз. Что-то крикнул. Нервы у рулевого не выдержали: переложил рули на погружение.

Максим сделал паузу. Калима промолчала, тогда он продолжил: -… И никаких следов на теле. Так что Пак не упал вниз, а спустился по трапу.

Он мог успеть поднять тревогу, но забыть сообщить, что люк остался открытым.

– Лампочка на пульте… – напомнила Калима.

– Если он, умирая, свалился на рулевого, тому все лампочки одним цветом стали.

Они помолчали.

– Ты вовремя приказал свернуть барак. Вид морга действовал всем на нервы.

– После того, как Наташа закончила свою работу, в бараке не было необходимости.

И надо было их чем-то занять.

– Они и сейчас на неё косятся. Столько вскрытий за трое суток, в полевых условиях. Одна…

– Конечно, одна, – не удержался Максим. – Как Маша "вырубилась", так Наташе одной и пришлось отдуваться. Ты специально такого биолога подобрала, чтобы он от вида крови в обморок падал?

– Вот и помог бы, – недовольно отрезала Калима. – А то все умные. До сих пор кровь на грунте не просохла. Руки от вёдер воды едва не отвалились. И ведь не чужих людей резала. Я волнуюсь за её состояние…

– Забудь об этом. С Наташей всё в порядке.

Калима повернула к нему голову:

– Что ты имеешь в виду?

– Теперь я с ней, – спокойно пояснил Максим. – Она больше не считает себя изгоем и неприкасаемой.

– Вот это ты молодчина! Но как вы умудрились? Где?

Максим смежил веки и усмехнулся: диалог двух солдат на привале, если не о водке, то о женщинах. Он не ответил.

– Молодцы! – в голосе Калимы слышалось восхищение.

– Отсюда надо уходить, – повторил Максим.

– Но не на подводной лодке?

– Нет. Даже если мы успеем её поднять до того, как погибнем, останется ещё одна проблема.

– Ах да! – вспомнила Калима. – Второе сомнение…

Максим приложил холодные ладони к воспалённым глазам и несколько мгновений сидел неподвижно.

– Всё очень просто, – наконец, произнёс он. – Вместе с подъёмом подводной лодки мы поднимем вопрос о возвращении. Но я совсем не уверен, что мы имеем право возвращаться.

– Теория неизвестной заразы?

– Вот именно.

– Но тогда, следуя этой теории, мы никогда не вернёмся!

– Я тебе об этом с самого начал говорил. И просил, умолял, чтобы ты оставила Светлану у Виктора, на сейнере.

– Что толку в этих упрёках? – осадила она его. – У прошлого нет альтернативы. Мы говорили о вирусе. Может, это что-то вроде столбняка?

– Нет, на вирус это не похоже. Я справлялся у Наташи, лимфоузлы в норме, все срезы – нормальная здоровая ткань, никакой патологии. Уснули и не проснулись.

Сердце взяло и остановилось. Нет. Это больше похоже на неизвестный биофизический фактор. Что между этими смертями может быть общего?

– Думаешь, если мы найдём что-то общее между погибшими, то сможем предположить причину их смерти?

Максим уточнил:

– Нужно думать не о том, что было между ними общего, а о том, чем они занимались в последние минуты своей жизни.

– Ну, как же? – удивилась Калима. – Пак стоял на мостике и подавал команды "лево-право" в центральный отсек. Чекерез пытался сделать аэрофотосъёмку местности.

Стриженова ты поставил часовым, чтоб осматривал окрестности. Водители сидели в машинах. Нина страховала водолазов…

– Иными словами, – вставил Максим. – Все они были на открытом воздухе.

– Мы все на открытом воздухе, – напомнила Калима. – Даже сейчас. Кроме того, водители были в машинах.

– Ничего подобного. Когда нашли лодку и начались погружения, они сидели на крышах вездеходов.

– Они целый день были рядом с водой.

– Водолазы из воды не вылезали…

– На то они и водолазы, – усмехнулась Калима. – Может, смерть где-то на берегу?

– У нас ещё есть кореец Пак… и часовые, они вообще были чёрт знает где.

– Стоп! – Калима даже немного повысила голос. – Это похоже на ключ: Пак был один в надстройке; водители в одиночестве сидели на крышах своих машин; Чекерез был один, когда изводил метеозонды; часовые были одни. Все они продолжительное время были в стороне от остальных людей. Смерть косит одиночек!

– Хорошая мысль, – кивнул Максим. – Вот только мы с тобой тоже были в карауле, в одиночестве. И живы…

– Но мы-то с тобой не совсем обычные люди, не так ли?

Максим немедленно открыл глаза и повернулся к ней.

Калима спокойно встретила его взгляд.

– Мы не будем обсуждать этот вопрос, – успокоила она его. – Сейчас важно другое: то, что несёт смерть обычным людям, для нас, похоже, безвредно.

– Если принять твою точку зрения, то наши действия будут квалифицироваться как хладнокровное убийство. – Он ещё секунду-другую смотрел ей в глаза, потом привалился обратно к колесу, на своё место. – Нет, Калима, – сказал Максим. – Мир велик. В нём можно встретить что угодно и кого угодно. Некоторым повезло настолько, что они видели Господа, разговаривали с ним, касались его. И я готов поверить, что ты – не человек. В конце концов, у каждого своё горе. Если ты в свои расчёты будешь закладывать мою необычность, то это не будет ошибкой. Но лишь потому, что обычных людей не бывает. Все люди – равнонеобычны. Прошу прислушаться к моим словам. Я знаю, что говорю. Я – человек.

Калима хмыкнула и промолчала.

– Кроме того, у нас ещё есть Игорь, – спустя минуту добавил Максим.

– При чём тут Игорь? – неохотно отозвалась Калима.

– Из первой группы остались только мы трое. И он тоже стоял в карауле. Что в нём необычного?

– Он ходит в кепке, – ответила Калима. – Совершенно идиотская кепка с длинным козырьком, закрывающим ему половину лица. Игорь Дзюбенко – хороший парень, всегда начеку и гениальный каптёрщик.

– Каптёрщик?

– Интендант, начальник по материальному обеспечению… – она внезапно оставила свой расслабленный тон и совершенно другим голосом спросила: – Только сейчас дошло: а куда ты, собственно, собрался?

Резкая смена была Максиму неприятна. Он был уверен, что они вплотную подошли к чему-то важному. Возможно даже к решению. У него было чувство, будто выключили радио на середине мелодии, и приходилось мучительно догадываться о направлении музыкальной темы, без всякой надежды узнать, а что же там было дальше на самом деле.

– На вездеходах прочь отсюда, – недовольно ответил он.

– Куда? Если всюду такая же пустыня, как здесь…

– Это ты на фотографиях Чекереза увидела? – ответил вопросом на вопрос Максим. – Что там у него получилось?

– Ничего у него не получилось, – неохотно признала Калима. – Загубил два зонда из десяти возможных, да и концы отдал.

– Но изображение на мониторе…

– Не было никаких изображений! – отмахнулась Калима. – Эта штука на куполе излучает во всём диапазоне частот. Да ещё с такой мощностью, что Останкино заглушит…

– А как он их потерял?

– Кого? – не поняла Калима.

– Метеозонды, – пояснил Максим.

– Потерял и потерял, – пробормотала Калима. Чувствовалось, что её мысли уже заняты другим. – Не всё ли равно?

– А всё-таки? – настаивал Максим.

Калима тяжело вздохнула, неохотно отвлекаясь от своих раздумий, и ответила:

– На высоте около ста метров мощный воздушный поток.

– В каком направлении?

– В южном, – Калима неопределённо махнула рукой против течения реки. – И если нам уходить, то, по всей видимости, туда же. Вот только если всюду пустыня…

– Нет, – прервал её Максим. – Не всюду. Я знаю.

– Знаешь… – задумчиво повторила Калима. – А из водителей у нас только механик Сергей Блинов, золотые руки…

– Как-то мрачновато это у тебя прозвучало.

– Он на полигоне в блиндаж с наблюдателями врезался… Когда сдавал вождение.

Кто поведёт машины?

– Одну поведу я, другую – Света.

– Света? – изумилась Калима. – Вот уж не думала, что она – сильный водитель.

– Она не водитель, – возразил Максим. – Но я ей обещал дать порулить чем-нибудь большим и тяжёлым.

– Максим, – прервала его Калима. – Это не просто машина. Это двухсекционный восьмиколёсный вездеход-амфибия. В каждой секции свой двигатель. У него пульт управления, как на самолёте. И весит это железо больше тридцати тонн.

– Ну, что ж, – Максим хлопнул в ладоши. – Подходит. А что восемь колёс, так это даже лучше – не велосипед, не свалится. И вот ещё что: займись-ка ты кепками.

– Кепками?

– Да, кепками с длинным козырьком. Кажется, на складе на подводной лодке что-то такое было. Пусть все наденут.


II


На второй день пути показались горы.

Сначала в виде тёмной полоски на горизон