Пленница Белого замка — страница 18 из 62

Комнат оказалось пять — гардеробная была просто огромна. Сундуки с одеждой стояли вдоль стен, над ними, на полках, выстроились ларцы и шкатулки. Я открыла одну — в объятиях потертого бархата мерцали рубины.

— Госпожа, — Таргет указал вглубь комнаты.

Там хранились платья. Я забрала свечу и подошла поближе. Свет заиграл на гранях драгоценных камней, заблестели золотые нити…

— Чего стоишь? Найди мне рубашку. И подавай чистую каждый раз после ванны. Ну, быстрее!

Таргет подхватился и побежал к сундукам. А я вернулась к платьям. Интересно, кто их носил? Они все давно уже из моды вышли. Но здесь это значения не имеет.

— Госпожа? — Таргет протягивал мне нижнюю рубаху.

— Лен? Шелка или хлопка нету? Ладно, сойдет. Разложи на кровати. А на утро приготовишь вон то голубое платье. Да подбери к нему головной убор.

— Госпожа, — Таргет запаниковал. — Простите, я не знаю, какой.

За что мне это? Придерживая полотенце, чтобы не свалилось, я оглядела полки. Пожалуй, вот этот бело-голубой ток подойдет. И вуаль. А к ним… Ладно, с украшениями завтра разберусь.

— Посмотри украшения. Если найдешь серебро или что-то с синими камнями, принесешь утром в спальню.

— Да, госпожа. Я вам еще нужен?

— Нет, спать я одна буду, если ты об этом. О! Ты такой милый, когда краснеешь!

Таргет стал пунцовым. Подожди, я еще и не начинала…

— Просто господин… — он замешкался, подбирая слова. — Вампир сказал, что мне необходимо помыться и переодеться.

— Правильно. Пахнешь, как выгребная яма. Ступай.

Дверь тут же открылась, словно эльт Наран ждал за ней. Выпустил Таргета, но сам в комнату даже не заглянул. Лишь громко поинтересовался:

— Вы всем довольны, моя дорогая Леди?

— Да, благодарю. Только вода холодная.

— Так прикажите слуге её нагреть. И не пренебрегайте очагом, можете простудиться. А если дадите слово, что не попытаетесь сбежать, я не стану запирать двери. Ограничивать вашу свободу кажется таким варварством!

— Думаете, у меня получится пройти лабиринт?

Ответом мне был удаляющийся смех.

Мокрые полотенца я кинула прямо на пол, влезла в рубашку и нырнула под одеяло. Влажные, холодные простыни неприятно липли к телу. Надо сказать Таргету, чтобы просушивал вечером. Должна же в этом подземелье найтись хоть одна грелка!

Объятия мехового одеяла помогли и вскоре я блаженно вытянулась. Как хорошо! Одело, свежее белье, чистота. Я рассмотрела мелкий рисунок на балдахине, подумала, что неплохо опустить занавески, чтобы спрятаться от сквозняка. Но двигаться совсем не хотелось! Глаза закрылись и последняя мысль — удивление. Дом вампира под землей. Откуда ветер берется?

— Госпожа, госпожа!

Громкий шепот Таргета вырвал меня из забытья.

— Господин эльт Наран просил позвать вас к завтраку.

— Да? Который час?

— Не знаю, — слуга смутился. — По словам господина уже позднее утро. А еду он сам готовит.

Думаю, что после дождевых червей и опарышей любая еда будет не слишком противной.

— Хорошо. Платье?

— То, синее? Нести?

— Подожди, пойду, искупаюсь. Рубашку свежую подай!

Холодная вода помогла проснуться. Я не стала мочить волосы, и так немало времени придется потратить на прическу. И надо сказать Таргету, чтобы принес теплый халат. Неудобно в простыне ходить.

— Отвернись.

Парень выполнил приказ. За все время, пока я одевалась, даже и не подумал подсмотреть. А рубаху шелковую принес! Как приятно — несколько раз в день переодеваться в чистое.

— Помоги.

Шнуровка у платья на спине, самой не справиться. Но Таргет управился довольно ловко.

— Свечи возле зеркала зажги.

Пока он возился с огнем, я обследовала содержимое туалетного столика. Духи, заколки, шпильки, ленты. Но возиться с прической не хотелось. Дома мне Бэсса волосы укладывала. Вряд ли Таргет с этим справится. Пожалуй, просто заплету две косы. Под вуалью будет пристойно выглядеть.

А вот лицо нужно привести в порядок. Обветренная кожа шелушится. Притираний, правда, много, но сколько времени пройдет, пока подействуют. Попробую скрыть белилами и румянами.

Таргет притащил из гардеробной шкатулки. Мужлан! Ну никакой грации! Придется учить манерам.

— Аккуратно поставь их в ряд. И осторожнее — не поцарапай!

Ларцы оказались достойными сокровищницы короля! Дерево, обтянутое золоченой кожей. Разноцветные эмали. Таинственное мерцание полированных камней. Но то, что они хранили, оказалось куда прекрасней.

Я выбрала сапфир глубокого синего цвета. Серебряная проволока корзинкой оплетала шлифованный камень, а цепочка была тонкой, почти невидимой.

— Очаровательно! — эльт Наран встретил меня у входа в столовую. — Главный Зал слишком велик для двоих. Надеюсь, вы не против позавтракать в более скромном месте?

— Как вам будет угодно.

На белой скатерти черный фарфор смотрелся необычно. С ним неплохо гармонировали серебряные приборы. Ложки, ножи и только-только начавшие входить в моду вилки.

— Вам знакома эта прелесть?

— Да, конечно. Но у нас на них было по два зубца. И ручка короче.

— Три удобнее. Прошу! — он отодвинул для меня стул.

Потом уселся напротив.

— Надеюсь, Вы любите голубей? Я взял на себя смелость зажарить парочку.

Таргет осторожно, стараясь не расплескать, подал нам чаши с водой. Как все-таки он смешно держится! Нет грации настоящего лакея! Тот несет посуду важно, словно королевскую корону. Я ополоснула пальцы, вытерла о край скатерти и стала ждать, что будет дальше.

Кухня, похоже, была пристроена к столовой, — Таргет подозрительно быстро принес еду. Слушая указания вампира, расставил на столе, снял крышки и отошел в сторону.

— Вина налей.

Вздрогнул, торопливо наполнил серебряные кубки. Несколько алых капель запятнали скатерть. Словно кровь на снегу.

— За нашу встречу, моя Леди!

— За встречу.

Вино оказалось терпким и сладким. Я никогда не пила такого.

— Вам нравится?

— Да, — я отставила кубок и отрезала кусочек от голубиной ножки. — Весьма вкусно.

— Попробуйте, — собеседник положил на тарелку тонкий кусок сдобренной травами пшеничной каши. — И возьмите соус. Он изумительно сочетается с голубятиной.

Вампир оказался прав. Грибы превосходно оттенили птичье мясо.

— Чем вы удивлены? — эльт Наран перехватил мой взгляд.

— Всегда подозревала, что россказни о непереносимости серебра вампирами — ложь.

Он рассмеялся. Вполне искренне.

— Да, это сказки. Этим металлом нас не напугать.

— Тогда чем?

— Вы требуете открыть страшную тайну! Но как можно отказать столь прекрасной Леди? Вампиров убивает осина и лунное железо.

— Увы, ничего нового. Этот секрет я знала еще лет сто пятьдесят назад.

— Так разве можно что-то скрыть от хозяйки Замка-на-Скале? Десерт?

— О! Я бы сочла это преступлением!

— Я тоже.

Сотовый мед мне всегда нравился. Я положила кусочек в рот, запила вином и подала Таргету знак, чтобы принес воду для омовения рук. Он не понял, пришлось пояснить словами.

Эльт Наран поднялся из-за стола вместе со мной:

— Прошу меня извинить. Ночь была тяжелой, и я, с вашего позволения, удалюсь на покой. Мой дом в вашем полном распоряжении. Если вдруг Вам понадобиться что-то, составьте список. Попробую раздобыть.

Поклонившись, вампир ушел.

Почему он не тронул меня? Или приберегает для особого случая? Я намазала лепешку медом, посыпала орехами и, взяв кубок с вином, перебралась на диван. Таргет все так же подпирал стену.

— Убери со стола. И еще — когда ждешь, стой ровно. Стена не для того, чтобы ты на неё опирался.

Таргет кинулся выполнять приказ.

— Суетись поменьше! Иди сюда. Эльт Наран говорил, что показал тебе дом?

— Да. Тут много комнат, и все такие большие!

— Меня не это интересует. Уйти отсюда можно?

— Нет, госпожа. Там лабиринт!

— Ерунда какая. Ты видел выход?

— Да, но дверь крепкая, и замок большой висит.

Замок! Знал бы, чем я в детстве развлекалась! Весело было отпирать запоры наперегонки с Кэмом. Только один нам не поддался. Тот, от тайного хода.

— Пойдем!

Прихватив в спальне шпильки, я заставила Таргета отвести меня к заветной двери. Толстое дерево, укрепленное железом. И замок с тремя дужками. Придется повозиться.

— Следи, чтобы эльт Наран не увидел. Или хочешь навсегда здесь остаться? В роскоши?

Таргет замотал головой и стал честно вглядываться в темноту. А я занялась замком.

— Что это вы тут делаете? — взгляд кухарки не предвещает ничего хорошего.

Мы прячем руки за спиной и притворяемся, что трещины в каменном полу очень занятны.

— Что там у вас? Ну, давайте, давайте сюда!

Кухарка забирает шпильки, вертит их в толстых пальцах и насмешливо интересуется у Кэма:

— Я понимаю этот предмет у Уллы — волосы закалывает. Но у вас, молодой господин? Или вы решили в девочки податься?

Брат молча краснеет. Ну не признаваться же, что мы наперегонки буфет открывали? Кэм — вверху, где орехи в меду хранятся. А я — среднюю часть. Видела, как кухарка туда пирог с ягодами убирала!

— Он… он мне помогал! — я решаю спасти брата от позора. — У меня шпильки рассыпались. Вот мы их и собирали.

— Да? — глаза кухарки удивленно распахиваются. — Тогда скажите мне, юная Леди, почему это ваши шпильки рассыпались в моей кухне? Вы её со своей комнатой не перепутали? Опять решили пирог стащить? — кухарка упирает руки в бока. — А прийти, попросить по-хорошему нельзя? Неужто я вам откажу? Вот теперь ничего не дам. И господин о проделках своих детей узнает.

Упрашивать Виану молчать — бесполезно. Значит, опять останемся без завтрака. Правда, потом прибежит кухонный мальчик и, таясь, передаст нам по куску свежего хлеба с маслом, или куском колбасы. Голодать детям Виана не позволит. И пирогом бы поделилась, и орехами… Только так совсем скучно!