Но я упрямо мотаю головой и, подтянувшись на локтях, облокачиваюсь спиной на подушки, принимая сидячее положение.
- Лорд Шерр, сдержите обещание. После случившегося сегодня вы не имеете права на тайны.
- Дерзишь? - усмехается лорд, присаживаясь на край кровати у моих ног.
- Настаиваю, - отвечаю, смело выдержав его пристальный взгляд.
Кэйран делает паузу: то ли собирается с мыслями, то ли тщательно подбирает слова. Но когда он начинает говорить, у меня волосы встают дыбом!
- Леди Фэллон была очень сильным магом, но после твоего рождения она лишилась своего дара.
- Откуда вы знаете?- Растерянно моргаю, не в силах поверить его словам. - Отец никогда не рассказывал мне…
- Спроси у него, я не знаю причины. Я был совсем юнцом, когда твоей матери не стало. Возможно, магия трансформировалась в утробе, и ты не унаследовала её силу, но получила взамен кое-что другое.
Лорд красноречиво замолчал и едва заметно улыбнулся на моё нетерпеливое:
- Прошу вас, продолжайте!
- Эта магия бесполезна для тебя, но она бесценна для того, кто ею завладеет. При потере невинности ты наградишь своего партнёра невероятной силой. Увеличишь его магический резерв в сотни раз, если не в тысячи. Отдашься простому человеку - потеряешь дар безвозвратно. Разделишь ложе с магом - и он станет сильнейшим. Лишь единицы могут соперничать с таким потенциалом. А если твоим первым мужчиной станет дракон - силу получит не только он, но и первенец. Наш первенец, Клиона Фэллон.
- Что?
Кэйран молчит. Даёт мне возможность переварить услышанное.
Это дурная шутка. Что за бред? Сказки для наивных!
Какой магический резерв? Я его не ощущаю!
Подождите-подождите, что он сказал? Наш первенец?
Наш?
- Вы, должно быть, шутите, - едва сдерживаю рвущийся наружу хохот.
Его слова кажутся мне вздором, нелепицей!
- Я похож на шутника? - вскидывает бровь лорд Шерр, небрежно опираясь рукой на покрывало.
- Откуда вам известно про дар? Как можете знать вы, но при этом не знаю я?
- Зачем тебе такие тонкости? - уходит от ответа дракон. - Тебе достаточно знать одно: твой отец задолжал не мне, а пожилому лорду, что хотел вернуть себе молодость, получив от тебя силы в вашу первую брачную ночь. Киан? Поначалу он даже не рассматривался в качестве жениха. Твоя мачеха выбрала его и уговорила Артура, узнав, что долг был перекуплен мной. Лорд Фэллон существенно облегчил мне задачу, предложив тебя в качестве оплаты. Оставалось только подыграть.
- Вы - монстр, - цежу сквозь зубы, сжимая пальцами покрывало так, что оно вот-вот порвётся. - Я для вас что, игрушка?
- Нет, - преспокойно отвечает дракон. - Ты - магическая батарея, что усилит не только меня, но и моего сына. А я не монстр, Клиона, я дам тебе свою защиту и фамилию. После рождения наследника ты покинешь этот замок. Можешь остаться жить в Затерии, а можешь отправиться в соседнюю Дрогомею. Получишь шикарный особняк в любой точке нашего мира и пожизненное содержание. Статус моей супруги обезопасит тебя и откроет перед тобой все двери в обоих королевствах. Но о большем не проси.
Глава 25
- Милорд, я прошу лишь об одном, - отвечаю едва слышно, сглатывая обжигающие слёзы. - Уйдите прочь с моих глаз. Я вас ненавижу.
Лорд Шерр молча поднимается с постели и, сухо пожелав доброй ночи, покидает мою комнату. Никогда в жизни я не чувствовала себя такой маленькой и жалкой! Не испытывала столь горькую обиду, что мешает нормально дышать и подступает комком к горлу.
“Разве я вещь? - мысли разрывают измученный разум. - Разве это моя вина в том, что я родилась с нестандартным даром? С раннего детства я уже осознала, что моя жизнь не имеет большой ценности. Для мачехи я всегда была пустым местом. Отец использовал меня для оплаты денежного долга, а для Кэйрана я лишь сосуд, способный выносить ребёнка.
Я так не хочу! Не хочу! Не согласна!
Злость заставляет меня подняться с кровати, и я спешу в ванную комнату. Сбрасываю на пол испачканное платье, залезаю в небольшую каменную чашу и пускаю горячую воду, всё глубже погружаясь в плен тревожных мыслей.
“Надо что-то делать, - думаю я, яростно натирая распаренную кожу жёсткой мочалкой, политой душистым розовым мылом. Пузырьки пены взлетают над головой, чтобы лопнуть, как все мои надежды и ожидания. Кожа стремительно краснеет от резких движений, а кое-где даже выступают крохотные капельки крови.
Но мне уже всё равно. Физическая боль немного, но заглушает моральные терзания, и когда я смываю остатки мыла с раздражённой, горящей кожи, в голову приходит сумасбродная идея.
- Не позволю! - яростно кричу я, глядя на своё отражение в зеркале над раковиной, выточенной из цельного куска белого мрамора.
Капельки воды бегут вниз по стеклу, смазывая, размывая мой образ. В этом есть что-то символическое: уходит старая я, и на смену ей приходит новая.
Сильная. Уверенная.
Та, что не позволит лорду использовать себя в корыстных целях.
Преисполненная решимости действовать, я возвращаюсь в комнату, расстилаю постель, не дожидаясь Кристины, и гашу магические лампы. Укрываюсь с головой мягким пуховым одеялом и ворочаюсь с боку на бок без сна, прокручивая в мыслях саму возможность противостоять властному дракону.
Уже сквозь сон я слышу тихий скрип двери, едва различимые шаги, глухой стук и приглушённое “ой”. Интересно, что могло задержать Кристи?
Ладно, это сейчас неважно.
Утро начинается с монотонного стука в дверь. Морщусь от резких звуков и снова натягиваю одеяло на уши, высунув наружу лишь макушку.
Слышу, как по полу шлёпают босые ноги и сердитое:
- Да кого нелёгкая принесла? Ещё даже петухи не пропели!
“Откуда здесь петухи?” - сонно думаю я, слыша сквозь дрёму сухой голос Патриции:
- Леди Фэллон, лорд Шерр требует, чтобы вы спустились через час к завтраку в центральную столовую.
- Пускай ваш ненагляный лорд Шерр завтракает в гордом одиночестве. Леди Фэллон устала, и ей нужен крепкий, здоровый сон.
Патриция, сбавив громкость что-то выговаривает Кристине, та ей шёпотом отвечает, но из-за одеяла на моей голове, я не могу разобрать слов.
Дожидаюсь, пока служанка лорда Шерра закроет дверь с внешней стороны и, сев на кровати, спрашиваю:
- Во сколько ты вчера пришла?
- Поздно. Лорд Шерр велел оставить вас с ним наедине, а я задремала в библиотеке, - вздыхает Кристи, неловко отводя взгляд.
- Садись, - киваю ей на край постели и рассказываю о том, что вчера услышала от Кэйрана.
По мере услышанного обеспокоенное личико превращается в свирепую гримасу, а стоит мне закончить, как она вскакивает на ноги и трясёт кулаком, повернувшись к двери.
- Нет, ну посмотрите каков подлец! Совести у него нет! И это после всего, что вы пережили! Да ему стыдно должно быть! Именно! Он просто обязан запереться в своей комнате и сгорать от стыда как минимум неделю! А потом на коленях вымаливать у вас прощение!
Несмотря на поганое настроение, я нахожу в себе силы улыбнуться, слушая яростный монолог Кристины. Не без удовольствия представляю сгорающего от стыда Кэйрана, сидящего взаперти и…
Идея! С этого мы и начнём!
- Кристи, запирай дверь, - командую верной подруге, а сама, соскочив с кровати, бегу в ванную. Наскоро умываюсь, расчёсываюсь, хватаю первое попавшееся под руку платье и морально готовлюсь остраивать свою свободу.
Глава 26
Ждать приходится недолго.
Ровно через час после своего первого визита, минута в минуту, Патриция требовательно стучит в дверь.
Кристина едва не срывается с места, но под моим строгим взором замирает, боясь сделать хотя бы шаг.
- Что ты задумала, Клиона? - шёпотом спрашивает она, поглядывая с опаской то на меня, преисполненную решимости, то на дверь, которая начинает мелко подрагивать под ударами Патриции.
И откуда в хрупкой на вид пожилой даме взялось столько сил?
- Леди Фэллон, с вами всё в порядке?
- О да! - с моих губ вырвался нервный смешок. - У меня всё просто прекрасно!
- Тогда проявите уважение и не заставляйте лорда Шерра вас ждать!
Великолепно! Мне, значит, надо проявить уважение к тому, кто готов разрушить мою жизнь по щелчку пальцев, и я должна перед ним угодливо пресмыкаться!
Не на ту напал! Вчерашнее происшествие меня многому научило!
- Леди Клиона Фэллон, если вы сейчас же не покинете свою спальню, я буду вынуждена пожаловаться на вас лорду Шерру!
- Ябеда старая, - ворчит Кристи и показывает язык закрытой двери.
- Да хоть королю Затерии! - холодно отзываюсь я.
Из коридора доносятся поспешные шаги, стихающие через несколько секунд. Преисполненная недобрыми предчувствиями, я задумчиво опускаюсь на постель и закрываю лицо руками.
Ох, что же сейчас будет! Может, не стоило перегибать палку?
- Клиона, ты всё правильно сделала, - Кристина садится рядом со мной и ободряюще касается ладонью моего плеча. - Лорд Шерр должен понять, что с таким собственническим подходом ему не видать ни помолвки, ни свадьбы, ни вас в брачной постели. Кто его вразумит, кроме нас? Райли? Да этот паршивец бегает за лордом как комнатная собачка. Тьфу!
- Да, ты права. Не время бояться! - отвечаю ей, ощущая жгучий стыд из-за того, что решимость так быстро меня покинула.
Сжимаю пальцы в кулаки, стучу ими по коленям и порывисто встаю с кровати. Коридор вновь оглашается топотом, и ручка двери начинает ходить ходуном, лихорадочно дёргаясь вверх-вниз.
- Клиона! Леди Фэллон! Ответьте мне!
Стоило упомянуть ледяного дракона, и он тут как тут. Оставляет ручку в покое и судя по редкому, гулкому стуку, пытается выломать дверь, впечатываясь в неё драконьим боком. Петли жалобно позвякивают, готовые вот-вот вылететь из пазов, и я, судорожно оглядевшись по сторонам, командую Кристи:
- Берись за комод!
- Вот же неугомонный, - шипит она, нервно поглядывая на дверь, содрогающуюся под массой гибкого и изящного на вид парня. - Дался им этот завтрак!