- Что-то мне подсказывает, здесь не обошлось дело без того белобрысого. Как там его? Ай, ладно, не помню.
- Райли, - улыбаюсь я, ни на секунду не поверив, что Кристина забыла имя ледяного дракона. Интересно, почему они сразу же невзлюбили друг друга?
Надо сказать Кристи, чтобы держала с ним ухо востро. Более чем уверена, что он не так прост, каким желает казаться.
- Всё равно не запомню, - отмахивается Кристина, открыв дверь в свою смежную комнатку. - Давайте лучше подумаем, что делать дальше?
Присев на краешек тяжёлого покрывала, расшитого узорами в виде заморских птиц с длинными, причудливыми хвостами, я хитро прищуриваюсь:
- Есть у меня одна идея. Лорд хочет смирения и послушания? Он его получит. И даже больше.
Глава 13
Патриция не обманула. Ровно в половину девятого вечера мы слышим громкий стук в дверь.
- Сидите и не шевелитесь, - командует мне Кристи и спешит принять “особый” наряд для встречи с важным гостем.
Задумчиво смотрю на себя в зеркало: уставший, слегка потухший взгляд будто ищет поддержки в отражении. Бледная кожа с голубоватым отливом - лорд Шерр прав, моя худоба выглядит болезненной. Часть локонов уложена в простую, но аккуратную причёску, оставшаяся часть ещё лежит на плечах в ожидании умелых рук Кристины.
“Во всём виноват Кэйран,” - с тоской думаю я, поджимая дрожащие губы. - “Если бы он не согласился на безумное предложение отца, я бы уже была помолвлена с Кианом.”
Взгляд то и дело смещается в сторону больших напольных часов, высотой в полтора человеческих роста. Мимо них туда-сюда бегает Кристи, отдавая распоряжения молчаливым слугам. Я с тоской слежу за длинной стрелкой, думая о том, что бы сейчас происходило в замке, если б я не стала пленницей лорда Шерра.
- Вот же прохвост! - восклицает Кристи, как только мы снова остались вдвоём. - Вы это видели? Нет! Не шевелитесь, потом посмотрите!
Умелые руки служанки заканчивают с укладкой, после чего она лёгкими, щекочущими движениями пушистой кисти наносит на моё лицо тончайший слой воздущной пудры.
Подумав, я слегка щипаю себя за щёки - простейший способ вызвать румянец.
- Красавица! - резюмирует Кристи, довольная своей работой. - Его Светлость будет сражён в самое сердце вашей неземной красотой. И слова обидные проглотит.
Затаив дыхание, поднимаюсь со стула и медленно иду в сторону кровати, где слуги оставили платье. Воображение рисует нечто вульгарное, откровенное, но увидев наряд во всей красе, я облегчённо выдыхаю.
- Оно мне… - запинаюсь, пытаясь подобрать верное слово.
- Соответствует? - хитро поглядывает на меня Кристина.
- Да, - быстро киваю. - Соответствует моему настроению.
Взгляд скользит по мягкой ткани нежно-салатового цвета. Высокий ворот, почти до подбородка, длинные рукава, прикрывающие запястья, лёгкая вышивка по подолу, надёжно закрывающему щиколотки.
Поразительный контраст с тем ужасным творением безумного портного, что было выброшено мной в корзину для грязного белья.
- Странный он, - задумчиво произношу, пока Кристина справляется со шнуровкой. - Не похож на человека, бросающегося из крайности в крайность.
- Во-первых, леди Фэллон, - со знанием дела отвечает служанка, хотя ей всего лишь шестнадцать, - не человек, а дракон. У них котелок по-другому варит. Во-вторых, мне кажется, он с вами играет. Прощупывает, так сказать.
Прощупывает? Я вздрагиваю всем телом, стоило только воображению нарисовать картину, как лорд прощупывает меня… Точнее, мои мысли.
Кожу опаляет странным жаром, хочется выбежать на балкон и вдохнуть полной грудью прохладный вечерний воздух, но Кристи строго шикает на меня:
- Не торопитесь, я ещё не закончила.
- С чего ты взяла, что лорд со мной играет? - спрашиваю лишь для того, чтобы выбросить из головы мысли, совершенно непотребные для молодой леди.
Закончив со шнуровкой, Кристина расправляет складки на подоле:
- Не смотрите на мой возраст, я знаю многое о том, как живут взрослые. Прислуга слышит и видит гораздо больше, чем вы, господа, себе представляете. А по вечерам перед сном делится между собой всякими домыслами и грязными подробностями. Только я вам об этом не говорила.
Молчу, поджав губы, но Кристи спешно добавляет:
- Пока вы себе не надумали чего, моя леди, ваше имя в этих беседах не фигурирует. Никогда. Вы - единственная, о ком все служащие замка отзываются с теплом и любовью.
Не успеваю ей ответить. Часы пробивают девять вечера, и нам пора спускаться.
Сердце колотится безумной птицей, попавшей в клетку, горло вмиг пересыхает от волнения. Иду по мягкому ковру с большой осторожностью, боясь оступиться, и беспрестанно вытираю влажные ладони о любезно поданный Кристи платок.
Получится ли у меня задуманное? Не сочтёт ли лорд моё поведение оскорбительным?
Внизу у лестницы меня ждёт строгая Патриция.
- Лорд Шерр ждёт вас в западной гостиной, чтобы представить гостю. Следуйте за мной
- Малый кабинет, западная гостиная, - вполголоса ворчит неугомонная Кристина, недоверчиво поглядывая на даму. - Может, вам проще выдать нам карту замка? Или скажите, где эта гостиная, а мы сами найдём, а вы отдохните и чаю попейте.
- Перестань, - цежу сквозь зубы.
Я ценю желание Кристи меня оберегать, но если она и дальше будет дерзить, нас разлучат! Куда я без верной подруги? Одна с лордом Шерром не справлюсь!
- Следуйте за мной, - ледяным голосом повторяет Патриция. - Лорд не любит ждать.
Послушно иду за строгой дамой под еле слышное бормотание за своей спиной:
- А что он хоть любит, кроме как запугивать, командовать и угрожать?
Брюзжание Кристи вызывает у меня лёгкую улыбку, но стоит только переступить порог западной гостиной, залитой мягким, тёплым светом, где расположились лорд Шерр со своим гостем, мне хочется с диким криком убежать и забиться в самый дальний угол.
Делаю шаг назад, но уже поздно. Лорд Шерр поднимается с места, уверенной походкой идёт ко мне и собственническим жестом берёт меня под локоть:
- Лорд Скотт, позвольте представить вам мою невесту.
Глава 14
Прикосновение крепкой ладони Кэйрана вызывает волну мурашек по всему телу. Мощная, горячая, она надёжно удерживает меня на месте, не давая ни малейшей возможности скрыться из глаз Мэйвиса Скотта - моего несостоявшегося свёкра.
- Невесту? - раздражённо спрашивает лорд Скотт, сухо приветствуя меня кивком. - Насколько меня успел ввести в курс дела отец леди Фэллон, помолвки не было, и вы не вправе называть Клиону своей невестой.
- Это дело пары часов, - уверенно отвечает лорд, свысока глядя на собеседника. - Достаточно одного моего слова: сюда примчатся жрецы со всех окрестных храмов и выстроятся в очередь, лишь бы дать нам своё благословение.
Мэйвис Скотт недовольно поджимает губы, но не смеет перечить тому, кто ему в сыновья годится. Кэйран - дракон, что в иерархии Затерии ставит его выше любого человеческого рода, вне зависимости от богатства и знатного происхождения.
Лорд Шерр неторопливо возвращается на своё место, а я одновременно пытаюсь справиться с охватившим волнением и не забыть воплотить в жизнь отчаянный план.
Положив ладони на широкие подлокотники кресла, он глазами указывает на диван рядом с ним, но я, опустив голову, стою не шевелясь.
- В чём дело, Клиона? - мрачно спрашивает Кэйран.
- Вы не позволяли мне сесть, - едва слышно шелестит мой голос.
- Садись, - морщится дракон.
Занимаю самый краешек дивана, кладу ладони на колени и снова рассматриваю ковёр под ногами. Чувствую на себе пристальный взгляд лорда Скотта и не знаю, куда деться от стыда и смущения.
Ситуация хуже некуда.
Патриция приносит поднос с чайником и тремя чашками. С неизменно каменным лицом расставляет их перед нами, ставит в центр блюдо с закусками, в то время как мужчины поглощены молчаливой дуэлью взглядов.
- Мне бы чего покрепче, - первым нарушает молчание Мэйвис Скотт.
- Патриция, принеси лучший виски из запасов, - приказывает Кэйран.
Самое время, чтобы жалобно посмотреть на “жениха” и умоляюще простонать:
- Лорд Шерр, можно мне взять кусочек сыра с тарелки? Пожалуйста!
- Клиона, - злобно шипит лорд, прожигая во мне дыру огненным взглядом. - Ты серьёзно?
Не без удовольствия наблюдаю, как лорд Скотт подносит ладонь ко рту, сдерживая улыбку. Уверена, к завтрашнему вечеру все только и будут судачить о том, что чудовищный дракон вовсю третирует молодую невесту.
- Предлагаю перейти к сути, - хмуро цедит лорд Шерр, сжимая в пальцах стакан с виски. - Сколько?
- Четыре тысячи, - уверенно отвечает лорд Скотт. - И мы забудем о случившемся.
- Исключено, - твёрдо произносит Кэйран, с грохотом опустив пустой стакан на стол. - Тысяча, не более. Я не занимаюсь благотворительностью.
“Четыре тысячи чего? О чём они хотят забыть? Какая благотворительность?” - гадаю я, недоумённо поглядывая на дракона.
Поражаюсь выдержке Мэйвиса Скотта: проклятый ящер умыкнул невесту его сына у них из-под носа, а он не кричит, не ругается, не требует вызвать законников.
Странно, хотя…
Может быть, они с Кианом придумали, как вернуть меня обратно в родительский дом?
Или же… Или же выплатят долг вместо отца?
Тогда не всё потеряно!
Воодушевлённая, я упускаю нить беседы и не сразу понимаю, что мне был задан вопрос.
Молчу.
- Клиона!
Кажется, лорд Шерр начинает терять терпение.
- Да, Ваша Светлость? - кротко улыбаюсь, встретившись с жёстким взглядом дракона.
- Лорд Скотт ждёт твоего ответа.
- Только с вашего разрешения, - хлопаю глазами, состроив невинную мордашку. Подсмотрела этот трюк у Кристи, когда отец ругал её за мелкие погрешности.
Мэйвис хмыкает, маскируя рвущийся наружу смех под приступ кашля. Кэйран как ужаленный подскакивает с кресла и указывает мне на дверь.
- Лорд Скотт, позвольте мне сказать пару слов леди Фэллон наедине?