Пленница пророчества — страница 43 из 78

Колдуну дважды повторять не пришлось: он стремительно вышел из комнаты, спустился вниз и остановился посреди улицы. Успел перекинуться парой слов с сонным трактирщиком, как вдруг деревушку накрыла странная волна силы. Нас оглушило на несколько секунд. От резкой боли даже Фэрфакс не сдержал стона, а вот трактирщик ничего не заметил. Над лесом метались птицы.

Я поежилась, осознав, что до нас долетели отголоски сломанного амулета. Волоски на руках зашевелились, когда я сообразила, насколько была близка к смерти.

Мужчина несся по лесу, находя дорогу каким-то магическим чутьем. Я, как могла, пыталась за ним поспеть, но возле хижины лесника отстала, потеряла из виду, и воспоминание сменилось.

Фэрфакс уже меня нашел и теперь нес на руках. Вид у него был обеспокоенный.

– Нельзя его так оставлять, – донеслось до моего уха.

– Тебе не все ли равно?

– Никто такого не заслуживает. У всех должно быть право на счастливый конец.

– Даже у самых-самых монстров?

– Даже у таких, как ты.

Я этих сонных слов не помнила, но для Фэрфакса они что-то значили: он остановился как вкопанный, рассматривая свою ношу.

– А вот теперь пора домой.

В этот же момент меня с силой дернули вверх, и я снова оказалась в гостиной колдуна. Нервно вздохнула и виновато отвела взгляд.

– Как это у тебя получилось? – Фэрфакс убрал руки. Я ожидала, что он будет злиться, ведь я ослушалась, но нет: мужчина не выглядел сердитым.

– Получилось что? – прохрипела я, прочищая пересохшее горло.

– Сменить воспоминание.

Я сжала виски ладонями, стараясь успокоить гудящую голову, попыталась отпить из холодной кружки, но та выскользнула из рук, разбилась, и чай расплескался по полу. Уголок светлого ковра тут же окрасился в коричневый.

– А я ей говорил, что ковер рядом с кухней – плохая идея. – Фэрфакс наклонился, собирая осколки. – Но нет, еще тогда заладила, что ковер этот лучший, задает тон всей комнате…

– Они говорили о пророчестве, – тихо перебила его я.

– Ага.

– Что в нем?

– Какая-нибудь чушь, как и во всех пророчествах. Видишь ли, – колдун встал, смотря на меня сверху вниз, – судьба человека не звездами на небе определяется, а его поступками. Хорошим он станет, плохим, великим или растворится среди других – зависит только от него, а не от того, что какая-то гадалка в бреду записала. Тебе просто не повезло. Сейчас мне интересно, как у тебя получилось из одного воспоминания выбраться в другое?

– А это должно быть сложно?

– Это должно быть невозможным, если только ты не главный дознаватель Ковена.

Я закусила губу, отвернувшись. Смотреть на Фэрфакса после всего увиденного было выше сил: к прежней обиде прибавился жгучий стыд за собственные поступки. Колдун убрал осколки и встал передо мной.

– Сдается мне, твои приключения ночевками на улице не ограничивались. Вот только еще одну душещипательную историю этот ковер не переживет. Давай-ка прогуляемся. Держу пари, Илай ничего тебе в городе не показал.

Отказываться от его руки в этот раз я не стала.

Глава 16


Удивительно, как мало человек обращает внимания на мир вокруг, когда все его мысли только о пустом желудке. Выйдя из дома, я обнаружила, что осень подкралась незаметно: листья на деревьях окрасились в желтый и красный, стало ощутимо холоднее, горожане облачились в теплые плащи и шарфы. Солнце нет-нет да и проглядывало через плотные тучи, но грело совсем мало.

Разговор с Фэрфаксом не клеился. Путешествие по воспоминаниям не утомило физически, но вымотало душевно, и от пережитого хотелось просто убежать. Сталкиваться с колдуном взглядом было той еще пыткой: из памяти тут же всплывал образ заплаканной хамоватой принцесски, и становилось еще хуже.

Мне всегда казалось, что в истории, приключившейся со мной, роли очевидны: я жертва, колдун – злодей. Я хорошая, он плохой. И все его поступки плохие, и делает он их из чистого удовольствия. А на деле получалось как-то… размыто. И похититель мой не то чтобы злодей, и мне до образца примерной жертвы далековато.

Мы шли по улице молча, иногда обмениваясь короткими фразами о погоде и спешащих мимо прохожих.

– Не против сделать крюк? – Колдун указал на ажурные кованые ворота парка, который раскинулся вдоль квартальной стены. – Не люблю район ремесленников, там слишком шумно.

Я покорно кивнула. В общем-то, мне было все равно, как и куда идти. Парк был большим, холмистым. Аккуратные дорожки соседствовали с дикими тропинками. То там, то здесь встречались мраморные беседки. В одной такой при пересечении центральных аллеек проходило торжество: звучала скрипка, празднующие громко смеялись и пели, ветер трепал яркие бумажные ленты на колоннах. Несколько пар кружилось в развеселом танце, а между ними сновали играющие дети.

– Да, здесь тихо. – Я не смогла удержаться от саркастического замечания. Мимо с громким гоготом пронеслась орава ребятишек с воздушным змеем. Колдун зашипел, когда один из них едва не врезался в нас.

– Карманы проверь. – Он сердито взял меня под руку и ускорил шаг. – Если не украдут, так подкинут.

Я слабо улыбнулась, позволив Фэрфаксу увести нас на протоптанную тропинку. Буквально через несколько десятков шагов музыка стала почти неразличимой и воцарилась тишина. Только скрипели ветки над головой да шуршали листья под ногами.

Впереди, среди деревьев, замаячил светлый камень квартальной стены. Рядом с ней, на небольшом холме, рос старый, наполовину голый дуб. Под его кроной примостилась незаметная скамейка, заваленная листьями и желудями. Колдун небрежно скинул их на землю и уселся, откинувшись на спинку. Я пристроилась на другой конец, отсев как можно дальше.

– Я еще в прошлый раз хотел сказать, – колдун прикрыл глаза, – ты очень хороший компаньон для прогулок.

– Шутишь?

– С тобой есть о чем помолчать.

Хмыкнув, я уставилась на разноцветный травяной ковер под ногами. Отмалчиваться вечно все равно бы не получилось: рано или поздно пришлось бы обсудить и то, что я увидела в его воспоминаниях, и то, что произошло потом. Да и Фэрфакс всем своим видом намекал, что не прочь меня выслушать. Так что от долгой обстоятельной беседы все равно не удрать. А от меня уже зависело, как это начнется.

– Ты сказал, что Илай приехал, чтобы тебя о чем-то предупредить, – говорить о себе не хотелось, поэтому я припомнила тему прошлого разговора.

– Ага. – Колдун заметно оживился, ухватившись за возможность меня разговорить. – Помнишь темного, который напал на поместье?

Я кивнула, чувствуя, как внутри все сжимается от одного только воспоминания. Тогда страшно не было, а вот сейчас, когда я обдумала все события, начинали мелко дрожать руки. Побороть этот страх не помогали и снившиеся через день кошмары, в которых неизменно фигурировали желтоглазые злодеи.

– Чем-то я ему не угодил.

– Ты?

– Ну не ты же. У многих на меня зуб: у королевского двора, у Ковена, у парочки гильдий. Но я уверен, что темных магов среди моих врагов нет. То есть если и есть, то в этот список они вступили абсолютно добровольно. – Мужчина подобрал продолговатый желудь и принялся рассеянно вертеть его между пальцев. – Как бы то ни было, он меня искал, а кое-кто меня сдал…

– Кто?

– Делайла, – спустя несколько долгих секунд признался Фэрфакс, желудь в его руке затрещал. – Она кое-что у меня украла, а когда решила воспользоваться, посланники темного ее очень быстро нашли. Магические артефакты несут на себе сильный отпечаток магии того, кто их создал. Как отпечатки пальцев – у каждого индивидуальный, – видя, что я совершенно не понимаю, о чем речь, объяснил колдун.

– Она жива? – не то чтобы меня волновала судьба девушки. Скорее было любопытно, что с ней сделал темный. Или Фэрфакс.

– Живее всех живых, еще и с двойной оплатой, – махнул рукой мужчина. – Не стоит ожидать от наемника какой-то особенной верности.

– Мне-то казалось, что между вами есть что-то большее, чем… – Я не смогла подобрать подходящее выражение, но и не пришлось: колдун громко вздохнул, закатив глаза.

– Нам просто иногда нравится друг с другом проводить время. Это не накладывает каких-то особенных обязательств. Подрастешь – поймешь. Теперь твоя очередь.

Повисло молчание. Я попыталась собраться с мыслями, открыла было рот, но слова комом застряли в горле.

– Итак, ты решила, что нападение темного мага – идеальный момент для побега, – услужливо помог начать Фэрфакс. – Что случилось после Зарачара?

– А ты все это время за нами следил?

– Конечно. Лучше так, чем слушать сутками напролет ворчание Севиллы.

– А что стало с монстром? – Я всячески оттягивала момент, когда придется рассказывать о своих злоключениях.

– Мы его нашли и уничтожили. Бедняга травник жил с тварью столько лет, но так и не заподозрил, что женушка – нечисть. – Колдун откинулся на спинку, рассматривая почти опустевшие ветки над головой. – Как так получилось, что Илай тебя бросил?

– Он меня не бросал, я сама ушла.

– Он обещал за тобой приглядеть. Чтобы не получилось так, что тебя в какой-нибудь канаве ограбят, надругаются, а потом прирежут. И хорошо, если в таком порядке. Судя по твоему вчерашнему виду, что-то из этого списка с тобой все-таки случилось.

Собравшись с силами, я поведала колдуну историю, как мне в голову пришел замечательный план раздобыть рекомендательное письмо, попасть на аудиенцию к королю и затем вернуться домой. Описала, как придумала легенду о том, что хочу поступить в Академию, как заучила все самые быстрые маршруты от постоялого двора до нее, как выведывала скудную информацию о приоре. Колдун слушал с умеренным интересом, лишь раз не удержавшись от громкого хмыканья, когда я описывала свое знакомство с адептами.

Сложнее всего было подобрать нужные слова для того, что произошло в стенах библиотеки Академии. Произнести вслух, признать случившееся, означало принять тот факт, что внутри меня есть некая чужеродная сила. Сила, о которой я никогда не просила. В страшном сне мне не могло присниться, что я стану ведьмой, магичкой, колдуньей со всеми сопутствующими последствиями.