Пленница пустыни — страница 6 из 20

– Что же делать?

– Нам нужно отвлечь их внимание. Не могу разобрать – что это виднеется вдали? – прищурился Кэм. – Это скалы! Холм. Если я уведу погоню в сторону от него, у нас появится шанс.

Леанна прижала к себе рюкзак. Дуло пистолета больно надавило ей на руку. Может быть, пора рассказать о нем Кэму? Может быть, ему можно доверять? Или…

Кэм на полном ходу прижал машину к обочине.

– Открой свою дверь.

Она пристально посмотрела на него, затем выполнила его команду.

– Хорошо. Сейчас я сброшу ход. Как только я это сделаю, прыгай. Попытайся оттолкнуться подальше от машины. Затем катись. Если сделаешь все как надо, не ушибешься.

У нее учащенно забилось сердце. Ее подозрения насчет него оправдались. Бездушная скотина! Он решил спастись, отдав ее Асааду.

Леанна вытащила пистолет из рюкзака. Он был тяжелым, как свинец, она с усилием подняла его и направила прямо на Кэма.

– Продолжай ехать.

Он отвлекся от дороги и посмотрел на нее.

– Откуда это у тебя?

– Неважно. – Ее голос дрожал. И ее руки тоже. – Клянусь, я пристрелю тебя, если ты не нажмешь на газ и не увезешь нас отсюда.

– Саломея. – Голос Кэма был тихим и очень спокойным. – Отдай мне пистолет.

– Считаю до трех. Слышишь? Один, два…

– Осторожно!

Эта хитрость была стара как мир, но она сработала. Леанна повернулась, чтобы встретить предполагаемую опасность лицом к лицу. «Хаммер» заложил крутой вираж, когда Кэм схватил ее за запястье и сильно сдавил. Она вскрикнула от боли, и пистолет выпал из внезапно онемевших пальцев.

– Нет, – простонала она, – нет, сукин ты сын! Ты не можешь так со мной посту…

– Не забудь катиться, – сказал он, выталкивая ее в темноту. Одновременно он крутанул руль влево, нажал на газ и посмотрел в зеркало заднего вида. Как он и рассчитывал, люди султана остались висеть у него на хвосте.

Он уже проделывал такой трюк раньше, но с женщиной – никогда.

Кэм подумал о пистолете. Он понял тогда, что она что-то обнаружила в рюкзаке, но чтобы оружие?! Этого он не ожидал.

В последний раз он глянул в зеркало. Если он отъедет слишком далеко, то не сможет найти ее, когда будет возвращаться. А может, так и поступить? Предоставить ей самой выбираться из этой передряги…

Впереди показался длинный склон. Именно то, что ему нужно, чтобы его план сработал.

Кэм медленно убрал ногу с педали газа, дождавшись, пока «хаммер» окажется в самом начале спуска. Затем он выпрыгнул и откатился как можно дальше от машины.

«Хаммер» плавно спускался по дальней части склона. Кэм припал к земле, когда машины преследователей с ревом пронеслись мимо, а поднявшись, сморщился от боли: ныло плечо. Он проверил, на месте ли пистолет. После этого забросил рюкзак на здоровое плечо и пошел в обратном направлении.

Все, что ему надо было теперь делать – идти по следам машины и найти свою спутницу.

– Саломея?

Ему никто не ответил. Был слышен лишь вой ветра.

– Саломея! Где…

Она бросилась на него из темноты, шипя и царапаясь, словно кошка. Рюкзак слетел у него с плеча, когда она попыталась ударить его коленом в пах, но Кэм успел вовремя увернуться.

Когда драчунья повторила его движение, он схватил ее и поднял в воздух.

– Ты сошла с ума, женщина?

– Да, – прокричала она, – когда подумала, что ты мне поможешь! А ты выбросил меня из машины на полном ходу!

– Мы едва двигались.

– Ты хотел от меня избавиться!

– Тогда зачем я вернулся?

– Вернулся?! Да ты… Ты просто… просто наткнулся на меня.

Леанна начала извиваться в его руках.

– Отпусти меня!

– С удовольствием. И кстати, детка. Какие еще игрушки у тебя припрятаны?

– Ты шутишь? – Она посмотрела вниз, на расстегнутую рубашку, под которой виднелись остатки золотых одежд, и расхохоталась.

– Мне надо тебя обыскать.

Она почувствовала, как ее щеки начинают пылать.

– Я же сказала, у меня ничего…

– Нуда, конечно. – Он медленно окинул ее раздевающим взглядом. – Мне придется ощупать тебя, Саломея. Просто стой на месте, отнесись к этому спокойно, и все закончится через несколько секунд.

– Нет! Я не позволю тебе… – У нее перехватило дыхание, когда он провел ладонями по ее плечам. – Чет возьми, перестань! Что ты делаешь?!

Пальцы Кэма скользнули ей под рубашку. Поднялись к груди. Он неотрывно смотрел ей в глаза, касаясь нежных изгибов ее груди, сосков… Выражение его лица было полностью отстраненным, но она видела, как пульсирует жилка у него на виске.

К своему ужасу, она поняла, что ее соски затвердели.

– Не надо, – сказала она, пытаясь схватить его за запястья. – У тебя нет права…

Его рука опустилась ей на живот.

Боже! Влажное тепло расцвело между ее бедер.

– Перестань! Я не… – ее голос сорвался. – Я не прячу никакого оружия.

Так я тебе и поверил, подумал Кэм, просовывая руку между ее бедер.

Она замерла. Он чувствовал, как ее пылающая кожа обжигает его ладонь. Разве могла женщина имитировать это? Разве могла она вздрагивать от прикосновения мужчины, если не чувствовала его по-настоящему? Разве могло ее тело сгорать от желания, если она не хотела, чтобы он овладел ею?

Да, эта женщина могла. И ему надо об этом помнить.

– Простая проверка, – сказал он безразличным голосом.

– Если снова попробуешь проверить, – тихо произнесла она, – я тебя убью.

– Если снова утаишь от меня что-нибудь важное, я избавлюсь от тебя еще до того, как ты успеешь это сделать. – Он поднял с песка рюкзак и забросил его себе на плечо. – Мои шансы спастись были бы гораздо выше, если бы ты не сидела у меня на шее. Я достаточно ясно выражаю свою мысль?

– Яснее некуда, – горько сказала Леанна. Она развернулась и зашагала прочь.

Это была жалкая попытка продемонстрировать свою независимость, но она не сделала и нескольких шагов, когда он схватил ее за руку.

– Твои туфли.

– А что с ними?

– Сними их.

Она вздернула подбородок.

– Не собираюсь… Эй!

Он дернул ее за запястье, и она плюхнулась на песок. Кэм встал на колени и начал развязывать ремешки на ее босоножках, не обращая внимания на ее попытки помешать ему. Сняв их, он отломил каблуки и протянул босоножки обратно.

– Надень их и следуй за мной. Все то время, которое я по твоей милости здесь стою и занимаюсь тобой, потрачено впустую.

Кэм шагал широко, не заботясь о том, поспевает ли за ним Саломея. Чем скорее она привыкнет к его скорости, тем лучше. Она была неожиданной обузой, но теперь он нес за нее ответственность. Это было частью кодекса, которому он следовал большую часть своей взрослой жизни, но говорить ей об этом он не собирался. Пускай думает, что он может в любой момент ее бросить.

Может, тогда она не будет спорить с ним так часто.

К его удивлению, женщина отлично держала его темп. Что ж, почему бы и нет? Она была в хорошей форме. Ведь она зарабатывала на жизнь своим телом.

Но идти по пескам было тяжело. В конце концов Леанна начала отставать. Останавливаться было нельзя, но также Кэм не мог позволить ей рухнуть на песок. Во всяком случае, если они намеревались дойти к подножию холма до рассвета.

Он остановился, скинул рюкзак на землю. Он как раз достал флягу с водой, когда Саломея врезалась в него сзади, как будто не видя, куда идет, и начала падать. Кэм подхватил ее. Дыхание женщины было прерывистым, а на щеках горел лихорадочный румянец.

А еще она дрожала. От усталости или от ночного холода – в любом случае, это был плохой признак. Если дать ей отдохнуть, она сможет идти дальше. Но песок был холодным. Единственным выходом было согреть ее, крепко прижав к себе.

Когда она запротестовала, Кэм раздраженно рявкнул:

– Не будь идиоткой, тебе надо перевести дух!

Слабо сопротивляясь, она позволила ему обнять себя, и уже через несколько секунд ее дрожь прекратилась.

Боже, она была такой женственной. Она даже пахла вкусно. Цветами. Ванилью. Женщиной.

– Держи, – сказал он. – Выпей немного воды. Еще, – добавил он, когда она хотела вернуть ему флягу. Затем он протянул ей большой кусок халвы. Халва была сладкой, но ее тело было еще слаще.

У него снова забурлила кровь. Он резко отвернулся от нее, сделал глоток воды и сунул флягу в рюкзак вместе с остатками халвы.

– Ладно, – быстро сказал он, – пора идти.

– Ты почти не пил. И совсем не ел.

– Я в порядке.

Леанна пристально посмотрела на Кэма. Он действительно выглядел неплохо.

– Ты… – Она запнулась. – Ты часто занимаешься такими вещами?

– Я долго служил в армии.

– В этой части мира?

– В том числе в этой.

Они оба замолчали. Он чувствовал, как бьется жилка на виске.

– Почему ты продалась Асааду? – спросил он хриплым голосом.

Она вздрогнула, как от удара.

– Это простой вопрос. Почему ты это сделала Тебе так отчаянно нужны были деньги?

– Ты хочешь спросить, не умирает ли моя бабушка от какой-то неизвестной болезни? Или не хочет ли какой-нибудь усатый злодей отнять у моей матери семейную усадьбу? – Ее глаза гневно сверкнули. – Больше никаких слезливых сюжетов в голову не приходит?

Почему-то ей было больно оттого, что он поверил лживым словам Асаада.

?)

– Господи, что ты за женщина такая?

– Я женщина, которой не следовало бы думать, что ты хоть чем-то отличаешься от своего дружка, султана.

Он схватил ее и рывком притянул к себе.

– Ты права. Я ничем от него не отличаюсь. Если такая женщина, как ты, дразнит меня тем, что у нее есть, я получу, что мне нужно, черт возьми! То, что произошло в той постели, еще не закончено, Саломея. Мы оба это знаем.

С этими словами он поднялся и подхватил с земли рюкзак.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Они добрались до подножия холма на рассвете.

– Ты сможешь подниматься в гору?

Леанна кивнула. Она была изнурена, но все же улыбалась.

Кэм подумал, что она была удивительной, его Саломея…