Пленница сновидений — страница 17 из 45

Сначала все только посмеивались и находили ее разговоры об экстрасенсорике и паранормальном очень забавными. Полезно время от времени смотреть на вещи под другим углом зрения, говорили физики и химики, считавшие все новые науки (к которым тогда относилась и психология) чем-то вроде шутки.

Но Марина доказывала, что ее надо принимать всерьез. Она получила престижную научную стипендию для подготовки диссертации на степень доктора философии. Да, выбранная ею тема относилась к области паранормального и учитывала такие вещи, как ясновидение, телепатию и предзнание, но это еще не значило, что над ее работой можно смеяться.

Но когда она стала применять свои теории на практике, снисходительный скепсис постепенно сменился любопытством. Очень скоро она прославилась умением предсказывать вещи, которые неизменно сбывались. Сначала это были мелочи вроде предсказания пола будущего ребенка, точной даты предстоящего события или места, которое окажется счастливым для того, кому она гадала.

Люди начинали смотреть на нее с осторожным уважением. За поднятыми бровями и ворчанием о «фокусах-покусах» скрывался интерес к ее мнению обо всем на свете.

Те, кто презрительно отзывался о ее занятиях на людях, тайно звонили по телефону, брали «консультации» и просили узнать, что их ждет в будущем. Она знала, что играет с огнем и рискует своей профессиональной репутацией. Но любопытство и стремление властвовать над людскими чаяниями и страхами были для Марины слишком большим искушением.

Старшие преподаватели, заведующие лабораториями и даже профессора стучались в дверь и умоляли Марину воспользоваться ее необъяснимыми возможностями. Честолюбие, проблемы со здоровьем, дешевые интрижки, разбитые сердца… Людские души представали перед ней обнаженными. Марина говорила себе, что все это представляет научный интерес, и пользовалась гипнотизирующим маятником, хрустальным шаром или картами «таро».

Количество клиентов постепенно увеличивалось. Ее слава переросла масштабы университетского городка, и вскоре Марина обнаружила, что на диссертацию времени не остается. Однако утешало новоявленную сивиллу то, что ее банковский счет к тому времени выражался цифрой с четырьмя нулями.

Все это чрезвычайно тешило самолюбие. До поры до времени…

Леонора заворочалась, Риск зарычал, и Марина тут же вернулась в настоящее. Девочка открыла глаза, серьезно посмотрела на соседку и улыбнулась.

— Как выглядит мир после хорошего сна? — спросила Марина.

— Хорошо выглядит. — Она свела брови. — А где папа?

— Поехал узнавать, как себя чувствует мисс Пич.

Леонора кивнула и приподняла уголки губ.

— Есть хочешь? — осведомилась Марина.

— Да.

— А что бы ты съела?

Девочка задумалась.

— Яйцо. Испеченное в сковородочке со сливками и маслом. И несколько маленьких кусочков жареного хлеба.

— О небо!

— Я научу тебя, — сказала Леонора. — Папа втыкает в макушку яйца шнитт-лук, который растет у нас в саду.

Они пошли на кухню, взяли сливки и яйца, и, Марина попыталась разжечь старую газовую плиту, поскольку ее микроволновая печь была еще более древней и годилась лишь на то, чтобы всю ночь разогревать суп или несколько дней подряд варить тушенку.

Она с облегчением убедилась, что в духовке чисто; лишь с дверцы свалился кусок многолетней пыли, напоминавший шнурок для ботинок. Истратив половину тонкой свечки и устроив несколько микровзрывов, она все же добилась своего: в глубинах духовки загорелся крошечный голубой огонек.

— Я редко готовлю, — призналась Марина очарованной Леоноре. — Сходи в сад и поищи там петрушку и шнитт-лук. Я думаю, эта духовка раскочегарится еще очень не скоро.

Леонора вышла в узкий и длинный сад и принялась копаться в кудрявом мхе и прекрасно себя чувствовавших сорняках в надежде опознать траву, которую втыкают в яйцо.

Марина посмотрела на газон и подумала, что скоро придется доставать из сарая косилку и тратить лучшую часть утра на то, чтобы пробудить ее к жизни.

Стоял ранний апрельский вечер. Сад был изумрудно-зеленым, на деревьях проклевывались почки. Сверкала трава, смоченная недавно прошедшим дождем. Марина подняла голову и вдохнула в себя влажный воздух.

— Нашла! — ликующе воскликнула Леонора. — Вот она!

Марина наклонилась и увидела чахлую веточку;

— Ну, так расскажи мне про эту таинственную мисс Пич, — сказала она, подступая к петрушке с ножницами.

— Мой папа собирается жениться на ней, — ответила Леонора. — Когда петрушка становится такой длинной, ее нужно срезать. Ей не будет больно, она быстро вырастет и станет кудрявая.

— Попытаюсь запомнить, — задумчиво сказала Марина. — А твой папа знает об этом? О том, что собирается жениться?

Леонора улыбнулась новой подруге с безмятежной самоуверенностью ребенка:

— Я одна знаю об этом. И ты тоже.

И у расчувствовавшейся Марины внезапно возникло ощущение, что то, чего хочет Леонора, непременно сбудется.

Женщина срезала шнитт — очень приятную травку, которая росла, несмотря на все попытки ее изничтожить, — и спросила:

— А как мисс Пич? Что она думает об этом?

Судя по выражению глаз Леоноры, мисс Пич отводилась роль простая и понятная — делать то, что хочет папа. Вполне справедливая мысль для любимой дочки. Но спросить все же следовало.

Однако немедленного ответа Марина не получила.

— Наверно, плита уже раскочегарилась, — предположила девочка.

— Наверно, — согласилась Марина.

Они взяли траву и вернулись на кухню. Из духовки струилось приятное тепло. Леонора посмотрела на плиту с жадным ожиданием, а Марина — с облегчением.

Они поставили в духовку две сковородки с яйцами, и Марина стала накрывать на стол, а Леонора — резать треугольниками хлеб для тостов.

— Думаю, мисс Пич еще не знает, — сказала девочка. — Пока не знает.

Марина посмотрела на старые настенные часы. С тех пор как он уехал, прошло четыре часа. За это время мисс Пич могла бы узнать о Франсуа Рожье много интересного… Прекрати, прикрикнула она на себя. Нельзя так легкомысленно относиться к серьезным вещам.

Она положила нарезанный хлеб на сковородку, и тот громко зашипел.

Марина с любовью посмотрела на глянцевую головку Леоноры, вдруг вспомнила про свое давешнее гадание на картах, и у нее сжалось сердце. Леонора и Франсуа полетят в Нью-Йорк смотреть на то, как ее мать и его жена свяжет себя с чужим человеком. Это событие важное. Так сказали карты. А для Леоноры оно значит очень много.

И это тоже прекрати, гневно сказала себе Марина. Карты не имеют силы. Они ничего не могут сказать. Все, что они могут, это обольстить душу человека. Они лукавы и капризны. Но, в конечном счете, бессильны.

Она приподняла ножом кусочки хлеба и проверила, не подгорают ли края.

— Готово? — жадно спросила Леонора.

— Почти. Теперь недолго.

Свободной рукой Марина обняла ее за плечи, и девочка прижалась к ней.

Нет, карт нечего бояться. По-настоящему следует бояться только собственного ума. В те дни, когда она давала «консультации», карты прилетели по воздуху, укоренились в ее мозгу и отравили страстью к предсказаниям. Будь они прокляты!

— Ммм, — промычала Леонора, нюхая воздух. — Не могу дождаться, когда будет готово!

Риск придерживался того же мнения. Он сидел у духовки, высоко задрав нос, и морда у него была глупая и блаженная.

По кухне распространялось тепло и окутывало их как фланелевая ночная рубашка.

Внезапно Марина вспомнила крошечную сельскую больницу, где она в пятилетнем возрасте лечилась от краснухи. На стене висели тарелка и гобелен с розовой каемкой, в центре которого красовалось старательно вышитое темно-синими нитками ободряющее послание. Марина видела это послание так ясно, словно гобелен висел у нее перед глазами:


Грех предосудителен, но все будет хорошо, и все будут хороши, и весь мир будет хорош…

Леди Джулиана Нориджская, 1343–1413.



Глава 14

Зоя была влюблена, полна счастья и чувствовала себя так, словно ей предстояло отправиться в некое упоительное путешествие. Франсуа покажет ей новую жизнь; с ним ее ждет то, о чем она не смела и думать. Казалось, жар его любви и страсти растопил ужас прошедших недель, ощущение темной клетки, в которой бился ее разум, атакованный невидимым врагом.

Когда Франсуа приходил, чтобы провести с ней несколько коротких часов, она смотрела в его смуглое лицо древнего жреца и понимала, почему обыкновенные здравомыслящие люди сходят с ума от любви, бросают дом, семью, отказываются от карьеры и даже начинают войну.

Казалось, с ним творится то же самое. Обнимая ее, Франсуа ощущал уверенность в будущем и знал, что они будут вместе до конца дней. А когда он смотрел в ее чудесные лучащиеся глаза, то видел в них отражение собственной любви. Это разжигало в нем желание и доставляло незнакомое доселе удовлетворение.

Но Зоя не желала думать о будущем. Она жила сегодняшним днем и мечтала только об одном: быть с ним. Все прочее для нее не существовало.

Франсуа это было приятно и в то же время слегка раздражало. Сам он был человеком действия.

— Что будем делать? — спросил он однажды вечером, когда прошло несколько волшебных недель взаимного узнавания.

Они ужинали у Зои. Точнее, Франсуа предпринимал отчаянные попытки отведать тщательно приготовленного Зоей жареного цыпленка, но оба были возбуждены, томились от ожидания и не могли проглотить ни кусочка.

Зоя положила вилку, тряхнула головой, отбрасывая волосы со лба, и улыбнулась.

— Делать? То же, что делали до сих пор. Любить друг друга.

— Ах, Зоя, любовь моя! Ты такая честная, такая прямая! — Франсуа наклонился через стол и поцеловал ее в губы. — Если бы ты знала, как мне в тебе это нравится… Но мы должны решить, как жить дальше.

Он протянул руку и сжал ее кисть.

Зоя не хотела думать ни о будущем, ни о прошлом. Ей было достаточно и того, что этот удивительный человек, сумевший наполнить ее мир светом и заставить забыть все остальное, в данную минуту находится рядом.