Пленница Тайного сада — страница 28 из 58

мой дом, и я должна попытаться сделать его лучше.

– Нет. Я намерена вернуться в Запретный город.

– Но Его Величество вас казнит.

– Поэтому я должна придумать, как вернуться так, чтобы он этого не сделал.

Я уже думала, куда могу пойти и у кого попросить помощи, когда сбегу из клана Сюань У. У меня есть пара друзей в городе, которые являются частью революционного движения. Они владеют рестораном на нейтральных территориях столицы. В ближайшее время я хочу к ним прийти или как-то связаться, при этом я не должна выдать их местоположение У Сюэляню. Не потому, что не доверяю ему, а потому что его клан наверняка навредит моим друзьям. Большие семьи, борющиеся за заветный трон, ненавидят революционное течение так же яро, как императорскую семью.

У Сюэлянь вздохнул, но не стал меня переубеждать.

– Что ж, во всяком случае, я попытаюсь вам помочь, чем смогу, – сказал он.

Я удивилась.

– Ты не обязан. – Я по-прежнему говорила с ним на «ты», но он все еще не менял обращение.

– Моя семья держала вас в плену, конечно, я должен что-то сделать, чтобы исправить это, – сообщил он как само собой разумеющееся. – Сейчас переберемся в другой отель и попытаемся забрать мои деньги в банке клана Вэй.

– А кто они такие?

– Маленький клан на территории провинции Сюань У, который находится в зависимости от нашей семьи. Я положил деньги на черный день в разные банки, так что… я не совсем глупый.

Очень странная предусмотрительность.

– Выглядит так, будто ты готовился бежать, – заметила я.

– Не совсем. Куда я убегу без брата Цзиня? Это на случай, если отец его выгонит и ему негде будет жить.

– А сейчас ты сбежал?

– Нет. Просто отправился выпить в ресторане, обычное дело. Я вернусь, когда устрою вас в безопасном месте.

– Спасибо, – ответила я. – Я тебе безмерно благодарна за помощь.

У Сюэлянь улыбнулся.

– Кстати, принцесса. Насчет ваших планов и замужества. Я думаю, новое поколение более широких взглядов. – Он посмотрел на меня так, будто за его словами крылось нечто конкретное.

Узнать, что именно, мне уже не удалось.

К столу приблизился молодой человек в красивом ярко-красном костюме и загородил собой пути отступления.

– Какая интересная картина, – проговорил он, хитро глядя на У Сюэляня. – Молодой господин У, не познакомишь меня со своей спутницей?

Он перевел взгляд на меня.

– Нет, – глухо ответил У Сюэлянь, изменившись в лице. Над ним словно разом сгрудились темные тучи.

Молодой человек нагло уперся руками в наш стол, из-за чего тот чуть не прогнулся.

– Понимаю. Не хочешь, чтобы отец знал, что ты провел ночь с девушкой определенной профессии.

– Как вы смеете! – возмутилась я.

У Сюэлянь скомкал тканевую салфетку, которая лежала у него на коленях, и агрессивно бросил ее на стол.

– По себе людей не суди, Чжу Цзян. – Он ткнул пальцем ему в лицо, чуть не попав в глаз.

Жаль, что только чуть.

Чжу Цзян, второй молодой господин клана Чжу Цюэ. Могла бы и догадаться по его красной одежде. Повеса и расточитель без единой извилины, но при этом крайне жестокий. У кланов Большой Четверки огромная власть, а если до нее добирается глупый человек, – быть беде. На подвластных Чжу Цюэ территориях Чжу Цзян может казнить людей просто за то, что те не так на него посмотрели. И ему все прощается, потому что он младший. Отец и старший брат за ним особо не следят.

– Но я-то все видел, – протянул Чжу Цзян, расхаживая перед нашим столиком в глубокой задумчивости. – Интересно, что бы такого придумать? Отец тебя наверняка изобьет, да? Что ты готов сделать, чтобы я не отправил ему весточку о твоих похождениях?

– Демоны, – зашипел У Сюэлянь. – Мне сейчас не до твоего бреда. Иди, отправляй, делай, что хочешь.

– А что, перестал бояться своего старика? – Чжу Цзян состроил противное скользкое выражение лица, из-за чего захотелось ему врезать.

– Уходи, ради Небес, убирайся, – взмолился У Сюэлянь.

– Очень странно, – заключил тот. – Может, мне, такому великодушному, стоит помочь тебе добраться до дома?

Хоть слухи про его глупость и ходили, но он как-то догадался, что У Сюэлянь не хочет возвращаться домой.

У Сюэлянь потерял контроль и схватил хитреца из Чжу Цюэ за воротник пиджака.

– Ага, – Чжу Цзян чуть ли не рассмеялся, – понятно. Думаешь, я один?

Он махнул рукой, и из-за углов высыпали солдаты в темно-красной, почти кровавой форме.

– Со мной много людей, У Сюэлянь, так что пойдем по-хорошему.

– Вздор, – зло сказал У Сюэлянь и оттолкнул его от себя.

Солдаты вытащили оружие и наставили на нас.

Очевидно, нас похищали.

За последние несколько дней меня столько раз похищали, что было уже смешно.

При виде оружия посетители ресторана с криками и звоном посуды повыскакивали из-за столов и побежали к выходу. Официанты бросились в помещения для персонала. Не прошло и пары минут, как мы остались в зале один на один с Чжу Цзяном и его подчиненными.

Людей за побег нельзя винить. Никто не хочет участвовать в разборках между влиятельными кланами.

– Вы пойдете с нами. – Чжу Цзян развел руки в стороны.

В его жесте читалось: «Смотрите, какой силой я обладаю. Не подчинитесь – сильно пожалеете».

У Сюэлянь напряженно глядел на солдат и осматривал выходы, но я ни на что не надеялась. Нас двое, а их целый отряд. У нас не было шансов.

– Я тебе это припомню, – пригрозил У Сюэлянь и поднял руки.

Выход один – сдаться и позволить хитрецу увезти нас в Сюань У.

Чжу Цзян махнул своим солдатам, чтобы нам скрутили руки. Только они двинулись в нашу сторону, как случилось непредвиденное.

В зал ворвались люди с винтовками и взяли на прицел солдат в красной форме. У новоприбывших форма была черной, а значит, это солдаты Сюань У. Вероятно, глава отправил их прочесывать город, чтобы нас найти. И вот, благодаря Чжу Цзяну (чтоб он провалился), нас обнаружили.

– У Сюэлянь! – воскликнул один из солдат в черной форме. На плечах у него блестели золотые офицерские погоны. – У вас большие проблемы!

Чжу Цзяну эта ситуация не понравилась.

– У Сюй! – воскликнул он. – Опустите оружие. Не нужно целиться в моих людей.

– Молодой господин Чжу, – обращение хоть и звучало вежливо, но офицер произнес его таким тоном, будто говорил о чем-то противном. – Раз целитесь в нашего молодого господина, мы имеем полное право взять ваших людей на мушку.

– В таком случае, – протянул Чжу Цзян, – я тоже приставлю дуло к вашей голове.

У офицера У Сюя оказалась отличная реакция. Пока Чжу Цзян поднимал на него оружие, У Сюй сам направил пистолет ему в лицо. Так они и застыли, прожигая друг друга взглядами.

У Сюэлянь тихо приблизился ко мне и крепко взял за руку, кивнув в сторону выхода.

– Вы бросаете вызов второму молодому господину Чжу Цюэ. – Чжу Цзян даже под дулом пистолета не растерял свое высокомерие. – За то, что вы держите меня на прицеле, вас уже следует казнить.

– Если я убью второго молодого господина Чжу Цюэ, не будет ли от этого лучше Сюань У? – спросил У Сюй.

– Рискните.

У Чжу Цзяна безумно блеснули глаза, и он приблизился к У Сюю, вдавив дуло ему в лоб. Солдаты с обеих сторон закопошились, заскрипели кожаными сапогами и защелкали винтовками. Вот-вот могла вспыхнуть перестрелка, но пока что никто не рисковал нажать на спусковой крючок.

Чжу Цзян и У Сюй так увлеклись игрой в гляделки, что У Сюэлянь без промедления воспользовался возможностью.

Он толкнул меня к выходу – хорошо, что мы предусмотрительно выбрали столик в двух шагах от двери, – и быстро повел по коридору.

Спустя мгновение после нашего побега загремели выстрелы. Кто-то позади сквозь шум даже умудрился выкрикнуть имя У Сюэляня. Мы не останавливались и не оборачивались, просто бежали вперед. Никогда не думала, что могу так быстро перемещаться, еще и на каблуках. Впрочем, выбора все равно не было, У Сюэлянь тащил меня за собой и крепко держал за руку, отчего на запястье наверняка потом возникнет синяк. Но я не сомневалась: что бы ни произошло, У Сюэлянь меня не отпустит. Синяк по сравнению с потерянной жизнью – мелочь.

Мы неслись по гостиничным коридорам, не особенно разбирая направления, иногда поскальзывались на поворотах, сбивали людей, но бежали. Бежали, пока не оказались у главных дверей.

На улице перед гостиницей почти не стояло машин, зато всюду были солдаты Сюань У, которые сразу кинулись за нами. У Сюэлянь едва успел выбрать подходящий путь, чтобы их обойти. Мы оказались в узком переулке. Наверное, У Сюэлянь рассчитывал, что мы затеряемся между домами, но не вышло. Узкую дорогу перегородила черная машина, из которой выскочили солдаты с винтовками.

У Сюэлянь сразу затормозил и толкнул меня себе за спину.

– Я молодой господин Сюань У, – запыхавшись, сказал он. – И пока маршал отсутствует, я его замещаю! Какое имеете право наставлять на меня оружие? Вы должны подчиняться мне!

– Маршала вчера освободили из карцера, – ответил человек в офицерской форме. Редкие усы очерчивали его рот и делали похожим на бульдога. – Глава и маршал дали нам распоряжение вернуть вас домой. Молодой господин, не будем усложнять друг другу жизнь. Садитесь в машину.

– Нет!

У Сюэлянь тянул меня назад. Мы пятились, но уже подоспели другие солдаты, которые преградили нам путь к отступлению. Мы оказались зажаты в узком пространстве между двумя домами.

Среди только что пришедших я разглядела знакомого солдата Цзе, а также У Сюя, который, вероятно, успел сбежать из гостиницы.

У Сюй пересек улицу. У Сюэлянь отодвинулся от него в сторону и еще сильнее задвинул меня за спину, чтобы я стояла ближе к стене дома. Наверное, он решил, что У Сюй собрался схватить нас, но тот пошел мимо и добрался до машины. Нервным движением он распахнул дверцу и за шкирку вытащил оттуда женщину. Она была вся перевязана веревками. У Сюй схватил так, чтобы веревка натянулась у нее на шее, и приставил к голове пленницы пистолет.