Пленница Тайного сада — страница 44 из 58

– Откуда вы знаете?

– Скажем так, – вздохнула я. – Идеи революционеров мне импонируют. Они пытаются добиться равного положения всех людей, прав на базовые вещи: бесплатную медицину, образование, свободу. Только меня всегда пугали способы, какими они собираются это сделать. Они хотят полностью обновить государственный строй, сменить монархию на республику. Мне кажется это слишком резко и грубо. Я же хотела вводить все постепенно, одно за другим, чтобы не шокировать народ и аристократию. Но раз иного выбора нет, можем использовать революционеров и дать им больше власти. Я не знаю, к чему это приведет, но… сейчас главное – выжить.



Хэй Цзинь сомневался в моем плане, и когда я сказала, что мою знакомую можно найти в ресторане «Гора благоухания», он чуть снова не вышел из себя. Однако выбора у нас не было. Найти более сильную поддержку, чем движение революционеров, невозможно, а потому мы решили отправиться на переговоры.

Сначала надо было замаскироваться, чтобы никто не узнал, что мы из Сюань У. Я собиралась надеть мужскую одежду, потому что не хотела, чтобы кто-то узнал во мне принцессу, и отправилась в комнату У Сюэляня.

У него оказалось несколько шкафов, забитых разной одеждой. Я подобрала себе брюки попроще, рубашку и пиджак. Еще здесь был отдельный комод с аксессуарами, в котором хранилась куча ремней, шапок, подтяжек и прочего. Я выбрала плоскую кепку, под которую спрятала волосы, и черные очки, которые закрывали половину лица. В таком виде я походила на мальчишку-подростка, может, студента, но никак не на принцессу.

Только я собиралась задвинуть ящик, как мой взгляд зацепился за шерстяной шарф, который был на что-то намотан. Я вытащила его и развернула. Оказалось, в нем был спрятан альбом для рисования. У Сюэлянь говорил, что хотел стать художником. Поскольку У Чжэнь его за это ругал, в доме не было ни одного рисунка. Сейчас У Сюэлянь мог рисовать, не скрываясь, тогда почему он спрятал альбом? Я провела руками по обложке и ощутила, что вторглась во что-то личное.

Не стоит открывать.

Благовоспитанный человек бы положил находку на место и сделал вид, что ничего не трогал, но мне стало слишком любопытно. Что там за рисунки, раз У Сюэляню приходилось их прятать?

Я все-таки открыла альбом. Увиденное повергло меня в шок. Наверное, если бы я обнаружила там непотребства, то удивилась бы меньше. Многие страницы были перечерканы, некоторые порваны от силы, с которой давили на грифель. У Сюэлянь будто открывал лист и бессвязно водил по нему карандашом. Но это было не так. Приглядевшись получше, я поняла, что он пытался что-то нарисовать, но после яростно закрашивал. Очевидно, ему не нравилось, что получалось. Я пролистала альбом и не нашла там ни одного рисунка, только каракули, а дальше – чистые страницы. Он так и не нарисовал то, что его бы устроило. Эта мысль вызвала горечь и обиду, горло резко сдавили слезы, и я захлопнула альбом, затолкав его обратно в ящик.

Демоны, я вытащу его из лап Чжао Гуя, и он обязательно нарисует то, что его устроит.

Когда мы встретились с Хэй Цзинем в гостиной, оба удивились виду друг друга. Он оделся в гражданскую одежду и без военной формы выглядел как обычный мужчина. Встретишь такого на улице, ни за что не подумаешь, что это знаменитый маршал Хэй Цзинь, о котором ходят мрачные слухи.

– Ну вы и вырядились, – заметил он.

– Я маскируюсь, мне жизнь дорога.

– Поехали. Я приказал приготовить для нас машину старой модели, которая подойдет для маскировки.

Машина оказалась настолько старой, что я даже удивилась, как она еще не развалилась. Облупленные бока, пятна ржавчины, скрипящие колеса. Мы проехали на ней только отрезок пути до ворот, а мне уже хотелось выпрыгнуть, чтобы не погибнуть, пытаясь добраться до Администрации на этом.

Как ни странно, наш транспорт пережил поездку почти в целости. Мы благополучно добрались до дверей ресторана «Гора благоухания», типичного заведения в западном стиле. Несколько залов со столиками, барные стойки с выпивкой, даже уединенные кабинки для компаний или парочек. Еще здесь можно было заказать столик на террасе, построенной над рекой, а в теплое время года даже покататься на лодках.

Хэй Цзинь припарковал скрипучую машину, и мы прошли в ресторан.

Раньше, когда отец позволял выбираться, я приходила сюда с Цю и солдатом из подчинения командира дворцовой стражи Хо Тяо. Телохранитель не знал, что я встречалась с революционерами и брала запрещенные вещи. Мы с моей подругой Лун Ну скрывались и никогда не обсуждали ничего прямо. Книги с революционной тематикой были завернуты в другие обложки, сделанные под легкие дамские романы, а опасные предметы, вроде миниатюрного пистолета, Лун Ну продавала мне в деревянных шкатулках с косметикой или украшениями.

В залах ресторана на нас не обращали внимания. Люди занимались своими делами, они и не догадывались, что сюда пожаловали маршал самого проблемного клана и Третья принцесса, которую приговорил к казни собственный отец.

Я прошла в нужный зал – третий – и облокотилась на барную стойку. Хэй Цзинь молча следовал за мной. Он предоставил вести дела мне, потому что не очень понимал, что я делаю.

– Добрый день, молодой человек, – поприветствовала я бармена. – Будьте добры чай «Пятый дракон» в пятую комнату.

Бармен, до этого момента витавший в облаках, мгновенно устремил на нас подозрительный взгляд.

– Замечательные у вас тигры в «Горе благоухания», – обратила я внимание. Позади бармена на стене красовались картины с тиграми в джунглях. – Словно рай среди ада.

Бармен совсем насторожился и кивнул в сторону кабинок.

– Проходите в пятую комнату, – ответил он. – К вам подойдут.

Когда мы отошли на приличное расстояние, Хэй Цзинь наклонился ко мне.

– Это шифр?

– Да. Надо заказать конкретный чай в определенную комнату и похвалить тигра. Так бармен поймет, что к Лун Ну пришел покупатель. Это она придумала такой шифр.

Пятая комната находилась в самом конце зала. Ее занавешивали плотные шторы, расписанные рисунками со сказочными животными.

Мы сели за квадратный стол по центру и принялись ждать.

– Мне это все не нравится, – поделился Хэй Цзинь.

– Лун Ну хорошая девушка. Мы с ней легко договоримся, я доверяю ей как себе.

Как только я это сказала, сквозь шторы прошла толпа людей. Не успели мы обернуться, как к нашим головам приставили пистолеты. Я глянула на Хэй Цзиня. Он даже не изменился в лице, восприняв происходящее с холодным спокойствием, будто этого и ожидал.

Следом за мужчинами проплыла миниатюрная девушка в белом платье прямого кроя с красной окантовкой и узорами по подолу. Лун Ну. Увидев родное по-детски круглое лицо с большими глазами и тонкими губами, я взволнованно подалась вперед. Даже не помню, когда отец в последний раз отпускал меня в город, наверняка прошло уже несколько месяцев. За это время Лун Ну ничуть не изменилась. И все так же носила прямые волосы распущенными и с заколотой наверх челкой – традиционная мужская прическа.

– Интересно, – сказала она, присаживаясь напротив. – И правда два подозрительных типа. Вы не мои клиенты. От кого вы?

– Ни от кого, – прогремел Хэй Цзинь. – Мы с Третьей принцессой пришли обсудить одно дело.

От этих слов взгляд Лун Ну ожесточился, и через мгновение я ощутила дуло, которым мне тыкнули в шею.

– Лун Ну! – пикнула я.

Она стала еще мрачнее. Видимо, нисколько меня не узнавала.

– Вы у меня на прицеле, – жестко сказала она. – Одно лишнее движение, и останетесь без головы.

– Вы тоже у меня на прицеле, – ответил Хэй Цзинь. – Я целюсь в место напротив с тех пор, как сюда сел.

Я скосила взгляд вниз и увидела, что Хэй Цзинь на самом деле держит пистолет под столом.

– Ну это уже слишком, – проговорила я. – Лун Ну, ты меня не узнаешь? Это правда я.

Она так на меня уставилась, что, казалось, пытается забраться в голову. От ее лица мгновенно отхлынула кровь. Если она меня узнала, то почему это вызвало такую реакцию?

– Что за демонические штучки, – едва слышно сказала Лун Ну и кивнула своим людям.

Ко мне подошли сзади и сдернули шапку, а следом и очки. Волосы рассыпались по плечам, и я тряхнула головой, чтобы их убрать. Лун Ну сидела совсем бледная, глядя на меня широко распахнутыми глазами.

– Живая?! – Она вскочила на ноги. – Убрать оружие!

Все мужчины вмиг убрали пистолеты и выстроились перед шторами по стойке смирно.

Я толкнула Хэй Цзиня, чтобы он тоже перестал целиться в Лун Ну. Он демонстративно вытащил пистолет и убрал его в кобуру под пиджаком.

Лун Ну подбежала ко мне и повисла у меня на шее как маленькая обезьянка.

– Разве тебя, наставница, не убили? – чуть ли не прорыдала Лун Ну. – Были слухи, что император распорядился о твоей казни. Потом говорили, что тебя убили в Сюань У. Пресса прямо разрывалась, придумывая разные истории. Мы уже не думали, что когда-нибудь тебя увидим, и хотели отомстить Мяо Чжуану.

Видно, у кланов была одна информация, у обычных горожан – другая. Выдумщики из прессы играли тут не последнюю роль.

– История долгая, – ответила я, с трудом дыша в ее крепкой хватке. – Теперь я с кланом Сюань У. А это Хэй Цзинь.

Я указала на своего спутника, но Лун Ну нисколько им не заинтересовалась.

– Я так рада, что ты цела. Почему не пришла раньше? – Она пристально посмотрела мне в лицо, а потом пихнула в плечо и спросила куда жестче: – Почему не пришла? Хотела, чтобы мы думали, что ты умерла?

– Нет, – ответила я. – Не было возможности.

– Почему ты теперь с кланом Сюань У? На него ведь нацелились все остальные кланы. От Сюань У скоро ничего не останется. Ты привела этого ужасного человека, чтобы он купил какое-то оружие? – Лун Ну зло посмотрела на Хэй Цзиня. Если он и оскорбился, то ничем этого не выдал. – Вряд ли у нас есть то, что поможет им выжить.

– Нет, – ответила я. – Долгая история. Если хочешь знать, садись и слушай.

Лун Ну успокоилась и вернулась на место, всем видом показывая, что готова внимать моим словам.