Пленница Тайного сада — страница 54 из 58

Наверное, я выглядела дезориентированной, раз он решил это объяснить.

– Давай найдем Хэй Цзиня, – предложила я.

– Я тут думал, Сюань У захватил столицу. Мы теперь революционеры?

– Пришлось ими стать.

Сюэлянь издал горький смешок:

– Хотел как лучше для нашего клана, а что в итоге? Идем к брату Цзиню.

Он резко поднялся, но тут же сел обратно, держась за лоб. Наверное, закружилась голова или потемнело в глазах. Сюэлянь поморщился. Через несколько секунд он пришел в себя и снова встал. Ходил он тяжело, на этом сказывалось не только лекарство, но и последствия пыток. Я взяла его под локоть, и мы покинули медкабинет. Солдаты сказали, что маршал наверху, в личном кабинете Чжао Гуя.

Это место оказалось хоромами. Три комнаты: гостиная-кабинет, спальня и ванная. За внушительным рабочим столом – желтый флаг с изображением черного дракона. Герб императорской семьи.

Что-то мне подсказывало, что скоро вместо него будет синий флаг с черной черепахой.

– Зачем вы пришли? – спросил Хэй Цзинь, подскочив с дивана. – Немедленно уходите. Оба!

– Радушный прием, – заметил Сюэлянь.

– Убирайтесь!

– Ну теперь-то точно мы никуда не уберемся.

В этот момент двое солдат вывели из ванной связанного человека. С его волос капала вода, он едва перебирал ногами и запинался. Его толкнули к стулу, что стоял напротив дивана, и он упал на него, словно мешок картошки. Стул покачнулся и чуть не перевернулся вместе с ним, но солдаты его удержали.

Я сразу узнала пленника.

Чжао Гуй.

Мокрые волосы налипли ему на лицо. Очевидно, его пытали примерно так же, как Сюэляня. Однако яростный взгляд, которым Чжао Гуй в упор посмотрел на Хэй Цзиня, говорил о том, что пытки не подействуют.

– Делай что хочешь, но я верен императору. Я ни за что не сдам город врагам! – рявкнул Чжао Гуй и плюнул под ноги одному из солдат.

За это тот ударил его по лицу.

– Твоя верность достойна похвалы, – ледяным голосом сказал Хэй Цзинь и указал взглядом на дверь, чтобы мы убирались. Я глянула на Сюэляня. Он не шелохнулся, поэтому и я не сдвинулась с места. Хэй Цзиню ничего не оставалось, как продолжить игру при нас. – Только вряд ли Его Величество это оценит. Если мы тебя отпустим, первым делом он казнит тебя за то, что ты проиграл город.

– Пусть так. Пусть меня казнят. Но я не сдам столицу кучке каких-то… революционеров.

– Эта кучка революционеров вошла в нашу семью. Раньше Сюань У был точно таким же царством, как Хуан Лун. Сейчас ваш клан не справляется с руководством страной, поэтому пришло время передать бразды правления кому-то другому.

– Тебе? – Чжао Гуй даже рассмеялся. – Ты кто вообще? В тебе даже нет крови семьи Сюань У. Твой отец обычный солдат, а мать жалкая служанка. Хэй Цзинь, ты захватил клан, потом город, а теперь хочешь целую страну? Это что, какие-то старые обиды? Тебя недооценивали в детстве, и теперь ты решил доказать, что достоин быть не просто главой клана, а императором?

Надо признать, Чжао Гуй не стал бы главой города и не женился бы на моей старшей сестре, если бы не умел заговаривать зубы и пудрить мозги.

– А с тобой интересно, – спокойно ответил Хэй Цзинь.

На его месте я бы вышла из себя. Но Хэй Цзиня не так просто вывести из себя. Ему безразлично, что о нем думают и говорят другие.

– В одном ты ошибся, я не собираюсь становиться императором, – продолжил он. – Сейчас я глава Сюань У. Наше царство вполне могло бы стать президентской республикой.

Чжао Гуй вскинул брови.

– Просто немыслимо. Твоя измена столь огромна, что тебя десять раз казнить будет мало.

– Поэтому я не остановлюсь. Отныне Сюань У революционный клан. У нас не только армия Сюань У, но и армия революционеров. А еще с сегодняшнего дня Сюань У сливается с кланом Чжу Цюэ. Северная и Южная провинции уже под моим контролем. Хуан Лун зажат меж двух революционных провинций. Учитывая, что столица уже моя, сколько продержится Запретный город?

Чжао Гуй сидел с таким лицом, точно его оскорбили.

– Изменник. На месте У Чжэня я бы придушил такого выродка давным-давно. Власть императора священна. Власть главы клана священна. Ты должен почитать старшего – того, кто дал тебе все и стал для тебя приемным отцом, а ты… убил его! И такой человек собирается построить новую страну. Что будет лежать в основе твоей идеологии? Какое общество ты собираешься создать?

Сюэляня эти слова задели больше, чем Хэй Цзиня.

– Ты ничего о нем не знаешь! – воскликнул он. – И о том, что произошло в нашей семье, тоже!

– У Сюэлянь. – Чжао Гуй криво усмехнулся. – У тебя странная привязанность к этому человеку.

– И что? Дела нашей семьи, не твое дело!

Хэй Цзинь стрельнул в нас злым взглядом.

– Уходите.

Я взяла Сюэляня под локоть и повела к двери. Наверное, нам и правда не стоило вмешиваться.

– А это кто? – Чжао Гуй хохотнул. – Мяо Шань? Принцесса-революционерка. Все ясно. Его Величеству стоило казнить тебя намного раньше. Идиот Бай Си не смог ничего как следует организовать.

– Что? – переспросила я. Тут в моей голове начала складываться мозаика, хотя я еще не могла разглядеть общей картины. – Почему ты упомянул Бай Си?

Чжао Гуй не стал объяснять.

– А я расскажу, – вызвался Хэй Цзинь. Казалось, он все сложил раньше меня. – Вас похитили из дворца, принцесса? Клан Бай Ху не просто так напал на дворец, они шли с конкретной целью – похитить вас, я прав?

Чжао Гуй закатил глаза. Выражение его лица говорило, что Хэй Цзинь не ошибся.

– Откуда клан Бай Ху знал, где находится принцесса? – продолжил Хэй Цзинь, подойдя к Чжао Гую и заглянув ему в лицо. – Она ведь была не в своих покоях. Тайный сад находится прямо под внешней стеной. Какое совпадение, что Бай Ху проделали дыру именно туда.

Чжао Гуй хмыкнул, но не стал отрицать.

Хэй Цзинь покивал:

– Да, ты им рассказал. Мяо Чжуан как раз собирался провести испытание, чтобы подобрать мужа Третьей принцессе. Если бы Мяо Шань вышла замуж, появился бы третий претендент на трон. Он стал бы твоим соперником, так ведь?

Теперь и я все поняла.

– Чжао Гуй, ты сдал меня Бай Ху? – в ужасе спросила я. – Чтобы я не вышла замуж и трон достался тебе?

Тот посмотрел на меня с неприязнью.

– Я предложил главе Бай Ху напасть на Тайный сад, уменьшил количество солдат в этой части дворца и приказал не выпускать тебя ни под каким предлогом, – рассказал он, и я поразилась той ненависти, что звучала в его голосе. Я не заслужила этого. Никогда ничего плохого ему не делала. За что? – Я обещал помочь клану Бай Ху занять место во дворце через похищение и женитьбу на Третьей принцессе. Они в ответ заверили, что дадут мне денег, чтобы я вернул долг в государственный бюджет. Так вышло, что я не удержался и своровал, а император заметил пропажу. Бай Ху славится богатствами, так что я обратился к ним, пока меня не заподозрили в воровстве. Мне нужно было убить двух зайцев. Деньги я вернул, а вот ты… я не собирался допускать клан Бай Ху в императорский дворец. Я знал, что Мяо Чжуан предпочтет от тебя избавиться, чем выдать замуж за кого-то из кланов Четверки. Ты должна была умереть. Я бы избавился от конкурента и вернул деньги. Но тут вмешались эти идиоты из Сюань У.

Он яростно посмотрел на Хэй Цзиня и Сюэляня.

– Как бы там ни было, – вздохнул Чжао Гуй. – Старик все равно не спешит делать меня наследником. Еще есть Хо Фэн. Чтобы наверняка, я отравил их обоих. Им недолго осталось. Мяо Шань, теперь я единственный, кто может занять трон.

Я не успела ничего спросить или ответить. Дверь распахнулась, и в кабинет прошел Шань Цай. В руках он что-то нес.

– Ты с ним слишком мягок, Хэй Цзинь, – сказал он. – Мы с Чжу Цзяном отлично поболтали и прекрасно договорились.

Он закинул принесенный предмет на стол. Сначала мне показалось, что это мохнатый мяч. Но когда он уставился на Чжао Гуя стеклянными глазами, я поняла, что это голова.

Голова, демон раздери, Чжу Цзяна.

– А в коробочке двадцать пальцев. – Шань Цай достал из-за пазухи шкатулку и поставил рядом с головой в открытом виде. Внутри лежали пальцы, измазанные кровью. – Десять на руках, десять на ногах. У тебя, как я вижу, пока все на месте.

Шань Цай посмотрел на руки Чжао Гуя. Его взгляд напугал не только меня.

– Ненормальные! – Чжао Гуй потерял всю расчетливость, и в его глазах появился настоящий страх. – Вы… вы… психопаты!

– А ты думал, мы поболтать зашли? – спросил Шань Цай. – Или чаю попить? Говори, где городская печать, или в коробочке у меня будет не двадцать пальцев, а сорок.

Чтобы подтвердить угрозу, Шань Цай вытащил кинжал и воткнул его в столешницу.

– Психи. – Чжао Гуй побледнел и напрягся, глядя на Шань Цая.

Тот не сводил с него взгляда, и, наверное, в его глазах Чжао Гуй не увидел ничего хорошего.

– Она в столе. – Мой зять боялся, я это видела, но старался сохранить лицо и достоинство, насколько было возможно, а потому звучал так, будто оказывал огромную услугу.

– Думаешь, мы дураки? – спросил Хэй Цзинь. – Мы осмотрели его первым делом.

– Это не обычный стол, – продолжил Чжао Гуй. – В нем есть механизмы и тайники. Нужно выдвинуть первый и третий ящики до предела и надавить на первый квадрат с резьбой, расположенный справа. Внизу в основании ножки стола откроется тайник. Там будет печать.

Шань Цай заинтересованно вскинул брови. Хэй Цзинь отправился проверять. Выдвинул нужные ящики до упора и оглядел стол. Нажимать, однако, никуда не спешил и с подозрением посмотрел на Чжао Гуя.

– А если это ловушка?

Шань Цай наклонился к Чжао Гую с безумным взглядом. Я уже не узнавала своего друга. Он и раньше жаждал мести, а сейчас… все было куда хуже. Чжу Цзян забрал не только душу Лун Ну, но и душу Шань Цая тоже.

– Если ловушка, – сказал Шань Цай, – то Чжао Гуй об этом быстро пожалеет.

– Не ловушка, – ответил Чжао Гуй. – Просто проверь. Это всего лишь стол.

Хэй Цзинь напряженно посмотрел в нашу сторону и снова взглядом указал на дверь. Хотел, чтобы мы убрались, вдруг стол взорвется. Мы не уходили. Только отошли подальше. Хэй Цзинь покачал головой и резко нажал на кнопку, отойдя в сторону.