Пленница тёмного лорда — страница 10 из 32

Я решила начать с сада: уверена, его отдалённая часть охраняется меньше, чем ворота. Там можно найти лазейку или, на худой конец, вырыть подкоп. Но не успела я сделать и шага, как позади меня услышала испуганное:


- Вы что здесь делаете? Немедленно вернитесь в свою спальню!

Я обернулась и увидела молоденькую служанку, смотревшую на меня с тревогой в глазах.

- Госпожа Эррен, - она сложила руки у груди в молитвенном жесте и жалобно повторила, - немедленно вернитесь в свою спальню! Лорд Флейр нас убьёт, если узнает, что вы пытаетесь сбежать!

“Нас” - это кого? Моя жизнь будет сломана, если я не сбегу из этого проклятого замка, а терять возможный путь к спасению ради спокойствия слуг? Нет уж, я не для того рисковала жизнью, спускаясь вниз на самодельной верёвке, чтобы смиренно вернуться обратно.

- Госпожа Эррен! - заныла девчушка, непрерывно озираясь по сторонам.

Я на её месте ещё бы поглядывала в небо, чтобы не пропустить возвращение Ноэла на его крылатом монстре.

- Нет, я не вернусь, - решительно помотала головой, но служанка пригвоздила меня к месту отчаянным:

- Тогда я закричу.

Мой взгляд метался в поисках чего-то, что можно было бы использовать для побега, и остановился на клумбе с розами, рядом с которой стояла железная лейка. План, как избавиться от глуповатой, но приставучей девчушки, возник в голове спонтанно: никогда не пыталась причинить вред чужому здоровью, но мне не оставили иного выбора.

- Ладно, иду, - миролюбиво ответила я и даже подняла обе руки вверх в знак поражения. - Ведите меня, я пойду следом. Если кто заметит, то скажете, что поймали меня во время побега. Вдруг этот мерзавец-лорд выпишет вам за это внеочередную премию.

- Да-а-а, - мечтательно протянула она и, повернувшись ко мне спиной, бодро зашагала к замку. - Премию мне бы очень хотелось.

- На что бы ты её потратила? - спросила я, подхватив лейку и спрятав за спиной.

- Часть денег я бы переслала родителям в деревню. А ещё купила бы платье на базаре. И серёжки, а ещё…

Не дав ей закончить мысль, я стремительным рывком сократила расстояние между нами и со всего размаха опустила ей на голову садовую лейку.

Девчушка, издав жалобный писк, свалилась, как подкошенная. Недолго думая, я склонилась над ней и закрыла рану с помощью своего дара.

“Вот так”, - удовлетворённо думала я. - “Теперь её жизни ничего не угрожает, разве что поваляется немного без сознания. Надеюсь, мне хватит этого времени, чтобы сбежать”.

Я быстро добралась до сада, надеясь, что никому из слуг не приспичит прогуляться и никто не увидит самодельную верёвку, свисающую из окна моей спальни. Ещё пятнадцать минут ушло на то, чтобы добраться до забора и осознать, что перелезть по гладким доскам своими силами мне точно не удастся.

В отчаянии я прошлась вдоль забора и увидела раскидистое дерево, по веткам которого я, в теории, могла бы перебраться через забор. А вот на практике дело было гораздо сложнее. Расстояние от толстой части ветки до острых пик, зловеще чернеющих в полутьме, было длиной в половину человеческого роста. Если я не допрыгну, с большой вероятностью останусь ждать возвращения лорда, насаженная на острые пики.

“Лучше так, чем стать его женой”, - упрямо подумала я и, заткнув за пояс подол платья, храбро полезла на дерево. Тонкие ветки царапали лицо и цеплялись за волосы, шершавая кора сдирала кожу на пальцах, но я упрямо карабкалась вверх.

Оказавшись над пиками, я встала ногами на толстую ветку и, держась за соседние, стала осторожно подбираться к её краю. Ветка постепенно сужалась и начала прогибаться под моим весом.

Дальше идти было опасно.

“Ну что, Марина, пути назад нет. Прыгай”.

Я отпустила одной рукой ветку, висящую над моей головой, и та, что держала мой вес, зловеще хрустнула, заставив меня сделать несколько быстрых шагов назад. Тело содрогнулось от нервной дрожи, а в горле резко пересохло.

- Она должна быть где-то здесь! - я услышала чей-то взволнованный крик.

- Найдите её и верните в замок, скоро вернётся лорд Флейр! - поддержал его другой.

Приближающиеся голоса придали мне храбрости и ускорения. Я сделала широкий шаг вперёд, обхватила руками ветку над головой и, раскачавшись, разжала пальцы.

На этот раз боги были милостивы ко мне. Я пролетела в опасной близости от пик и больно ударилась о землю. Из глаз брызнули искры, а правое колено пронзила острая боль. Я поспешила встать на ноги и чуть не взвыла.

- Надо бежать, - всхлипнула я и сделала осторожный шаг вперёд.

Вроде бы ничего не сломала, но нет времени, чтобы заниматься самолечением.

Сильно хромая, я заковыляла в сторону поля. Спустя некоторое время боль притупилась. Нога противно заныла, но стойко выдерживала вес моего тела.

Я пересекла небольшую поляну, заросшую густой травой, и побрела к дороге, ведущей в сторону Альбана.

Пока всё складывалось гладко. Дорога не была освещена фонарями, но я всё равно держалась ближе к обочине, чтобы в случае погони спрятаться в придорожной канаве.

Впереди показались яркие огни вечернего Альбана, но порадоваться скорому спасению мне не дал огромный крылатый конь, летевший в сторону замка.

“Нельзя дать себя обнаружить!” - в панике подумала я, озираясь по сторонам. Не придумав ничего лучше, я решила добраться до города через лес, что рос в сотне метров от дороги.

Подол платья превращался в решето, цепляясь за колючие ветки кустарника. Ноги покрывались царапинами и кровоточили, каждые несколько шагов я спотыкалась о корни деревьев, заметные только при дневном свете. Моё хрипящее, прерывистое дыхание заглушало все посторонние звуки до тех пор, пока я не услышала его.

Вечернюю тишину пронзил утробный звериный вой. Кажется, моё желание не даться лорду живой, претворялось в реальность.

До города оставалось не больше мили, когда я встала перед серьёзным выбором: попытаться выбежать из леса и попасться на глаза тёмному лорду, либо стать добычей голодного зверья.

Для меня выбор был очевиден.

Сжав зубы до скрипа, я побежала вперёд, лелея слабую надежду выбраться из леса у городских стен Альбана живой и невредимой. Однако звери считали иначе. За моей спиной послышался треск ветвей и громкий рык, который раздавался всё ближе и ближе.


Мне не суждено было пробежать и сотни шагов: я споткнулась об очередной корень и со всего размаха ударилась об корягу ушибленным коленом. В ушах зазвенело от боли, и я, рыдая в голос, с трудом перевернулась на спину, готовая принять свою погибель.

С разных сторон меня обступали волки. Я насчитала штук пять голодных, злых особей, готовых разорвать меня в любую секунду. Один из зверей взмыл в воздух, и я, зажмурившись, выставила перед собой руки, истошно крича:

- Помогите!

Я с ужасом ожидала острые зубы, впивающиеся в моё горло, но вместо этого услышала громкий визг. Приоткрыв глаза, я увидела, что напавший волк испуганно пятился в кусты, припадая на задние лапы.

- Л-лорд Ф-лейр, - всхлипнула я, глядя на тёмный силуэт, изо всех сил спешивший ко мне, на ходу формируя между ладонями огненную сферу. Языки пламени освещали перекошенное от злости лицо Ноэла, а волки, ощерившись, медленно отступали, не желая подпалить свои шкуры.

Лорд даже не взглянул в мою сторону. Выкрикнув что-то неразборчивое, он бросил сферу под ноги зверью, и она взорвалась перед ними огненным фонтаном.

Волки, поджав хвосты, умчались прочь, оставив меня наедине с разъярённым Ноэлом.

Избегая даже смотреть в его сторону, я, размазывая по лицу слёзы, пролепетала:

- Как вы меня нашли?

Вместо ответа, он опустился на землю рядом со мной и ледяным тоном произнёс:

- С меня хватит. В храм. Прямо сейчас.

Глава 6

Я протестующе замотала головой, но меня даже не стали слушать. Лорд Флейр легко поднял меня на руки, словно пушинку, и приказал:

- Держись крепче.

От резкого движения вверх боль в ноге вернулась с новой силой, и я жалобно вскрикнула, обхватив ладонями больное колено. Дар, как назло, не отзывался.

- Потерпишь немного? - спросил Ноэл нарочито безразличным тоном, ловко перешагивая через корни, пеньки и коряги.

- А вам-то какое дело? - я по-детски шмыгнула носом и снова заревела в голос. - Зачем вы меня спасли? Оставьте меня здесь! Пусть лучше звери меня растерзают, чем я выйду за вас замуж!

- Я что, хуже лесного зверя? - холодно спросил Ноэл.

- Да! - выкрикнула я и упёрлась ладонями в его грудь. - Отпустите меня! Чудовище! Вас даже волки боятся! Монстр!

- С меня хватит! - рявкнул лорд Флейр и ловким движением закинул меня на плечо, крепко придерживая ноги.

Я повисла вниз головой, как летучая мышь, отчаянно ругаясь и колотя его по спине кулаками. Ноэл упрямо шёл вперёд, время от времени перехватывая меня покрепче, чтобы не свалилась, пока не вышел на опушку, где его дожидался крылатый конь.

Он перебросил меня поперёк седла, запрыгнул сам и дёрнул за поводья, одной рукой удерживая меня. Крылатое создание послушно взмыло вверх и от вида земли, стремительно отдалявшейся от нас, я закрыла глаза и замерла без движения.

Летели мы недолго, однако это время показалось мне вечностью. Конь плавно приземлился на ноги и я, подняв голову, увидела перед собой городской храм бракосочетаний, тот самый, из которого меня днями ранее похитил коварный лорд Флейр.

- Это, должно быть, шутка, - из моей груди вырвался нервный смех, больше похожий на истерику. - Я туда не пойду.

- Не пойдёшь, - согласился лорд и снова забросил меня на плечо. - Сам понесу.

- Хватит меня таскать, как мешок с картошкой! - возмутилась я.

- А что делать, если ты такая упрямая и отказываешься идти сама? - возразил лорд и добавил, - отпущу только у алтаря.

- Нет! Пустите меня сейчас! - я с новыми силами принялась брыкаться, и даже несколько раз ударила его раненым коленом в бок. От резкого движения боль напомнила о себе и я, заливаясь слезами, прокричала: