Пленница тёмного лорда — страница 25 из 32

- Я предупреждала, - пожала плечами, содрогаясь от отвращения. - О твоём поведении доложу главному лекарю по приезду, а тот свяжется с твоим отцом. Осознаёшь масштаб последствий?

- Я всего лишь пошутил! - обиженно всхлипнул он, размазывая по лицу крупные прозрачные слёзы.

И этот недомерок вчера казался мне опасным парнем? Да на него смотреть противно!

- Уговор есть уговор, - холодно отрезала я. - Что ты говорил про лорда Флейра?

- Не скажу, тварь! - всхлипнул этот червяк, а я повторно размахнулась папкой. - Ладно! Только не бей. По прибытию во дворец, лорд Флейр был арестован.

Я отшатнулась, прижав к груди ладонь. Это какая-то глупая шутка?

- Что за бред, - прошептала я.

- Он обвиняется в убийстве Доминика Калвера. А мы, как свидетели, это подтвердили.

Гедрик говорил, что-то ещё, но я уже не слушала. Швырнув в него папку, я выбежала из лекарской комнаты под горестное: “В лицо попала, дрянь!”

Властным жестом руки, совсем не свойственным мне, я остановила экипаж и выгребла из кармана пригоршню монет:

- В королевский дворец, срочно!

- Этого не хватит, - равнодушно пожал плечами возница, взглядом пересчитав деньги.

- Дело жизни и смерти! - рявкнула я на нахального парня, но тот демонстративно отвернулся. - Ладно, крохобор.

Я спешно вынула из ушей серёжки - подарок моей мамы на окончание академии, и сунула ему в руку:

- Этого хватит? Умоляю, поторопитесь! Мой муж в беде!

- Вполне, - смилостивился он. - Забирайтесь, домчу с ветерком.

Возница оказался понятливым малым. Карета неслась с бешеной скоростью, и вскоре мы покинули городскую черту Альбана, устремившись по широкой дороге в столицу.

- Как же так? - бормотала я вслух. - Он не мог убить Доминика! Лорд Флейр уверенно контролировал себя в демонической ипостаси. Если бы он был опасен, то никогда бы не позволил мне целовать себя… такого. Да, он гнал меня прочь, но только из-за того, что боялся моей реакции!

За окном мелькали зелёные поля, превратившиеся в одно неразборчивое пятно. Солнышко ласково пригревало землю, и на небе не было ни одной тучи. Идеальная погода для неспешной прогулки! А вместо того, чтобы радоваться ясному дню, я мчусь во дворец к мужу, даже не зная, пропустят меня хотя бы за ворота.

- Этого точно не может быть! - во мне крепла уверенность, что это либо глупая шутка, либо досадное недоразумение.

Может быть, всё уже разрешилась и у дворцовых ворот я встречусь с моим Ноэлом? Он выслушает меня, улыбнётся, нежно поцелует и мы проведём остаток дня, не расставаясь ни на мгновение!

Экипаж плавно остановился у ворот дворца, куда ещё вчера я входила с трепетом и благоговением вместе с лордом Флейром.

А сейчас…

Я шустро выбралась на мостовую и уверенно посмотрела в лица дворцовой стражи:

- Мне срочно надо к королю.

- Назовите ваше имя, - вежливо спросил один из них в новенькой форме боевого мага. Ни пылинки, ни лишней складочки на мундире.И причёска ещё аккуратная - волосок к волоску.

- Я - леди Марина Флейр и во дворце находится мой муж, лорд Ноэл Флейр, - твёрдым голосом, скрывая нервную дрожь, произнесла я, до боли впившись ногтями в нежную кожу ладоней.

- Вам назначено?

- Нет, но дело касается жизни и смерти! - нетерпеливо воскликнула я.

- Леди, прошу вас, подождите, - мягким голосом произнёс стражник в форме боевого мага и вполголоса обратился к мужчине, стоявшему рядом. - Проверь списки.

Тот вынул из кармана помятый свиток, просмотрел его содержимое и покачал головой:

- Имя леди Марины Флейр в списке не значится.

- Да как моё имя может быть в списке? - вспылила я, не задумываясь о том, что повышаю голос на нескольких мужчин, которые раза в два были больше меня.

И уж точно сильнее.

- Если не к королю, то проведите меня к лорду Флейру! Или нет, найдите его и скажите, что у ворот его ждёт жена!

Стражники переглянулись: тот, что в новенькой форме, мотнул головой в сторону дворца, и коллега, державший свиток, подчинился.

- Только из уважения к лорду Флейру, - укоризненно произнёс боевой маг. - Леди Флейр, вам повезло, что я видел вас вместе во время королевского приёма, иначе вас бы передали городской страже за неподобающее поведение. Вы же супруга аристократа из высшего света, а ведёте себя, как…

- Я - простолюдинка. И мне некогда рассыпаться перед вами в церемонных поклонах, в то время как мой муж, вероятно, находится в большой беде. И если это так - я прорвусь к нему, и никакая стража меня не удержит. А если он выйдет и выяснится, что с ним всё в порядке, я искренне, от всего сердца, извинюсь перед всеми вами.

Я выпалила грозную тираду на одном дыхании, уверенная, что вот-вот сорвусь и этим напыщенным болванам мало не покажется. Захотят упечь меня в тюрьму? Прекрасно, только сразу сажайте в камеру к лорду Флейру.

Однако вместо того, чтобы привести свою угрозу в действие, маг в новенькой форме расхохотался. Поглядывая на меня, он обратился к своему коллеге:

- Вот такая тебе нужна жена, понял? Любящая, бесстрашная, верная. А не та высокомерная блондиночка, на которую ты спускаешь всё своё жалование.

Тот тяжко вздохнул, но не ответил. Скрипнули ворота и в проёме показался отправленный за лордом стражник:

- Леди Флейр, Его Величество примет вас. Я провожу.

С трудом сглотнув ком, образовавшийся в горле, я на ватных ногах пошла следом за молодым мужчиной. Кажется, дело действительно плохо и Ноэла арестовали за то, чего он не совершал.

С каждым шагом дурное предчувствие укреплялось в моей голове. Слуги во дворце шептались и испуганно замирали при нашем приближении, фрейлины с сочувствием смотрели на меня, а Марианна, встретившаяся мне в дверях тронного зала, возбуждённо прошептала:

- Бедняжка, сил тебе.

Оказавшись перед троном, я согнулась в низком поклоне, приветствуя короля. Кроме нас в зале были лишь несколько среднего возраста мужчин в роскошных камзолах, старик, одетый во всё черное и собственно, тот, кто меня сюда привёл.

- Леди Марина Флейр, - задумчиво протянул король. - Признаться, я не ждал, что вы осмелитесь вернуться во дворец, после вашего бегства с приёма. Это выглядело как неприкрытое оскорбление.

Судя по всему, он решил меня проучить, раз тянет время, но, стоя в поклоне, было сложно задавать вопросы по поводу ареста моего Ноэла.

- Ваше Величество, - я выпрямилась под перешёптывания присутствующих в зале и смело посмотрела в его холёное, надменное лицо. - Я поступила грубо и невежливо, но единственное, что меня волнует - это судьба моего мужа, лорда Флейра. Как только мне сказали, что он арестован, я тут же поспешила во дворец.


- Дерзкая, смелая, решительная до безрассудства, - зацокал языком король. - Понимаю, почему из всех девушек королевства, он остановил свой выбор на тебе. Не испугалась его маленького секрета?

- Я люблю его таким, какой он есть, - твёрдо ответила я, даже не думая подбирать слова в разговоре с самим правителем Дрогейта.

- Убийцей и психопатом? - поднял в удивлении правую бровь король. - Да, лорд Флейр находится под арестом за жестокое убийство сына мэра Калвера из Альбана.

- Он не психопат! - выкрикнула я и только потом до меня дошло, что я закричала на самого опасного человека в нашем королевстве. - Лорд Флейр ни в чём не виноват. Его демоническая сущность не опасна. Умоляю вас, отпустите моего мужа. Доминик с его друзьями похитили меня и хотели…

Я опустила глаза вниз, подбирая нужные слова.

- Хотели меня унизить и обесчестить, - наконец, выговорила я и вкратце рассказала, что случилось на дороге.

- Однако, интересно, - король задумчиво потёр пальцами подбородок. - Значит, молодые люди врут?

- Уверена в этом, - с жаром ответила я. - Один из них пришёл ко мне сегодня в лекарский дом, потребовал залечить его раны. Ничего серьёзного, синяки и царапины! Если бы лорд был настолько опасен, разве он позволил бы им уйти?

- Хорошо, - он кивнул человеку в чёрном и тот достал блокнот с карандашом. - Что было после того, как лорд Флейр обратился в демона?

- Я… Не знаю, - призналась я. - Я перенервничала и потеряла сознание. Очнулась лишь в замке.

Король закатил глаза и громко, протяжно вздохнул:

- Леди Флейр, даю вам минуту, чтобы исчезнуть с глаз моих долой. Ваш рассказ лишь навредил лорду Флейру. Вы сами подведёте его на плаху.

На плаху? Этого не может быть!

- Прошу вас, дайте мне его увидеть, - севшим голосом прохрипела я. - Дайте мне одну минуту, я хочу…

- А я хочу вас больше никогда не видеть! - прорычал король и приказал страже, - уберите её с глаз моих долой!

- Буду жаловаться во все инстанции, клянусь! - в отчаянии воскликнула я, глядя на подступающую с двух сторон по мне охрану. - Я, леди Марина Флейр, подданная Дрогейта, по закону имею право на свидание со своим мужем!

Монарх поморщился и махнул рукой, велев страже остановиться:

- Ваша дерзость, леди Флейр, не знает границ.

- Если вы не дадите мне законного права увидеться с мужем, я сообщу лорду Габриэлу Флейру, королевскому архимагу Шемерии, о том, что его брата посадили в тюрьму, не имея доказательств! Я обращусь во все газеты Дрогейта…

- Я закрою любую, кто посмеет напечатать хотя бы маленькую заметку с вашими словами.

- Тогда вам придётся закрыть всю печатную прессу в нашем королевстве!

- Мне проще посадить вас в тюрьму за неуважение к короне и забыть про вас, как про страшный сон.

- Чего вы боитесь, Ваше Величество? - мне нечего было терять, поэтому я решила пойти в словесную атаку на правителя Дрогейта. - Что изменит всего лишь одно маленькое свидание? А может, мнимая гибель господина Калвера - всего лишь повод? Почему вы хотите избавиться от Ноэла?

Король сжал губы с такой силой, что они превратились в едва заметную полоску. Секунду поразмыслив, он приказал:

- Убраться всем!

Присутствующие в недоумении переглянулись.