– Я помню, что решение уже вынесли и особняк отдали владельцу, доказавшему, что он вовсе не умер.
– Родственник вновь отправил ходатайство, стремясь опротестовать данное решение…
– Отказать. Решение вынесено, личность подтверждена, причем с помощью эвалуации[12], а эти результаты подделать невозможно. Так что ни к чему терять время. Что-нибудь еще?
– Нет, ваше величество, остальные вопросы проще, я разберусь и доложу о результатах. Благодарю.
Помощник низко поклонился и поспешил к выходу, стремясь скорее вернуться к работе. В королевском окружении было хорошо известно, что Клэрин любил, когда все делалось быстро, без проволочек, а подчиненные подходили к делу ответственно. Король не терпел людей, не умеющих эффективно работать.
Приблизившись к украшенным резьбой дверям, король остановился и дождался, пока перед ним распахнут тяжелые створки. Войдя внутрь, он проследовал к установленному на возвышении креслу и занял свое место. Зал уже был до отказа забит зрителями, и все ждали только высочайшего позволения начинать. Король махнул рукой, и распорядитель на центральном помосте, по обе стороны которого свешивались до самого пола тяжелые алые портьеры, поклонился и начал называть имена выступающих.
Зор сидел в конце огромной комнаты рядом с одной из колонн, не замеченный никем из старых знакомых, однако превосходно видел все, происходившее вокруг, в том числе и на отдаленном от него помосте. Он слышал фамилию Хингис среди выступавших и знал, что именно Бэла должна была участвовать в сегодняшней защите.
Последнюю неделю маг потратил на то, чтобы решить все самые важные вопросы, отложив пока те, которые не требовали срочного разбирательства. Оказалось очень много хлопот, связанных с наследством, деньгами, проданными ушлым родственником вещами. Пока Анделино не предъявил денежных претензий, поскольку впереди ждали более важные задачи. Маг решил, что разберется с кузеном позднее.
В первую очередь аристократ навел справки и несколько дней подряд изучал предоставленную ему информацию относительно изменений в королевстве. А они были, и еще какие. Мало того что за это время в Амадине взошел на престол новый король, так он еще и упразднил все классовые различия между аристократами и виерами. Король правил железной рукой, а все самые важные распоряжения отдавались и претворялись в жизнь через главного советника и правую руку Клэрина.
Раньше подобная новость вызвала бы у Зора гнев, возмущение и неприятие, как и у прочих аристократов старой закалки, однако сейчас реакция была совершенно иной. Он даже не испытал досады, более того, почувствовал нечто сродни облегчению, осознав, что между теми, кого было принято считать элитой общества, и их прежними слугами более не лежит непреодолимая пропасть.
Еще одной новостью (впрочем, ожидаемой) стало известие о назначении нового ректора Академии аристократии. Удивления не вызвал даже тот факт, что обе академии теперь довольно тесно сотрудничали, а прежние ограничения, включающие магическую защиту, были сняты.
Как ни странно, наибольшее волнение вызвала в маге совершенно иная информация, содержавшаяся в небольшой синей папке с оглавлением «Ученый и целительница Бэла Хингис». Два листа в ней были заполнены подробными сведениями о ее теперешнем месте жительства, работе, занимаемой должности и, наконец, о карьерных планах. Из этой папки Зор узнал о планируемом мероприятии и о новом научном центре, выстроенном по приказу самого короля. И теперь Анделино присутствовал на заседании, собравшем на удивление много гостей, и внимательно наблюдал за выступающими.
Вот маг чуточку подался вперед и пристально вгляделся с лицо вышедшей на помост молодой женщины с собранными в пучок рыжими волосами, в строгом темно-сером платье и длинной мантии с символикой центра на плечах. Она прошла на самую середину и поклонилась. Приятный голос, усиленный магическим заклинанием, прозвучал в просторном зале, коснувшись слуха всех присутствующих. Женщина представилась и четко озвучила название собственного проекта, который планировала сегодня представить на суд собравшихся.
Зор следил за изящными жестами рук, за легким поворотом головы, за движением хрупких плеч. Он слушал, смотрел и поражался самому себе и собственным чувствам, вдруг накатившим с такой силой, что только огромным усилием воли удавалось удержать себя на месте и не рвануться к помосту, чтобы обнять эти плечи, развернуть Бэлу лицом к себе, рассмотреть вблизи и понять, в чем же она так неуловимо изменилась.
Женщина отошла к широкому экрану, на котором появились символы формулы, а маг откинулся на спинку мягкого кресла и заставил себя сосредоточиться на словах целительницы, и чем больше он слушал, тем заметнее становилась улыбка на тонких губах.
Бэла водила длинной тонкой тросточкой по экрану, обозначая составляющие и озвучивая их научные, а также обычные, известные более широкому кругу людей, названия.
Она очень старалась, чтобы зрителям не было заметно, как дрожат ее пальцы. Тросточку Бэла держала очень крепко, дабы та не ходила ходуном и не перескакивала с символа на символ.
Зал слушал внимательно, целительницу никто не перебивал, несмотря на то что перед ней выступила уже большая часть кандидатов, и зрители должны были устать. Напротив, стоило ей сообщить название проекта и его главную цель, как лица присутствующих озарились неподдельным интересом, а кто-то даже восторженно ахнул.
Слово лилось за словом, Бэла чувствовала себя все уверенней, умело боролась с волнением. Даже ее недруг и непосредственный заместитель Листер не пытался встрять в монолог с каким-нибудь каверзным вопросом. На короля целительница по-прежнему опасалась смотреть, боялась, что растеряет весь свой запал. Речь текла легко и плавно, без запинки, а названия всплывали в памяти, стоило только подумать о конкретном ингредиенте.
Выступление целительницы должно было окончиться непосредственно перед небольшим двадцатиминутным перерывом. После чего гостям (а некоторые из них приехали в столицу из отдаленных городов) планировали подать напитки и легкую закуску. Бэла собиралась выслушать вопросы и успеть ответить на них. Вот она произнесла заключительную речь, оторвала указку от экрана и повернулась лицом к зрителям, ожидая их реакции, и снова начала волноваться.
Конечно же вопросы не заставили себя ждать и посыпались словно из решета: а насколько долго длится действие эликсира, а действительно ли его эффективность столь высока, а что показали испытания, и даже а сможет ли ребенок это выпить. Бэла говорила быстро, четко обосновывала свои ответы, наконец поток вопросов иссяк. Только целительница собралась перевести дух, как со своего места поднялся ее заместитель, и под ложечкой неприятно засосало.
Интуиция Бэлу не подвела, однако вместо ожидаемых вопросов относительно сложностей хранения и метода приготовления эликсира, на которые она уже приготовила ответ, последовало совершенно неожиданное:
– Известно ли вам, уважаемая госпожа Хингис, что один из ингредиентов вашей формулы, состоящий, если я не ошибаюсь, из двух компонентов, при количественном превышении одного из них может обратить весь эликсир в ядовитое средство?
Во рту внезапно пересохло, а сердце Бэлы подскочило к самому горлу.
– Есть ли способы решения этой задачи или, возможно, вы вывели альтернативную формулу?
Гаденькую ухмылку, мелькнувшую на губах Листера, заметила только целительница, все остальные, включая короля (на которого она все же бросила взгляд), внимательно выслушали его слова и замерли в ожидании ответа. По залу прошелестели недовольные шепотки, и только от Бэлы зависело, в поддерживающие или осуждающие отклики они обратятся.
– Суть формулы такова, – медленно начала целительница, – что при составлении эликсира необходимо точно следовать указанному количеству долей…
– Но если случайно превысить норму? Буквально на одну каплю? Одно дело, если вся работа пройдет впустую и будут загублены очень ценные ингредиенты, но совершенно другое, если препарат станет ядовитым. Не верю, что такой талантливый ученый, как вы, не задумался об этом моменте и не нашел решение, ведь вы готовили эликсир для детей.
Брови заместителя издевательски изогнулись, и Бэла едва заметно вздрогнула, когда раздался громкий сигнал, оповещающий о начале перерыва.
Зал загалдел, а целительница отступила за портьеры и поспешила в одну из маленьких комнат, каждая из которых была отведена для участников по ту сторону отделявшего помост щита. Заперев дверь, она упала на стул перед втиснутым в каморку письменным столом и принялась судорожно перебирать бумаги.
Как, как он получил подобные данные? Листер не настолько умен, чтобы с ходу разложить на составляющие да еще определить, что в неких пропорциях одна из них придаст эликсиру ядовитые свойства. Значит, он каким-то образом добрался до ее формулы гораздо раньше и имел время досконально изучить, разобрать, рассмотреть, даже провести эксперимент. Кто мог дать ему эту информацию? Ведь ни один из участников сегодняшнего заседания не имел представления о проекте другого, все держалось в тайне, а он умышленно пошел на нарушение, и все ради того, чтобы сделать ей подлость и попутно продемонстрировать, какой он великий ученый.
Сейчас Бэле было ужасно обидно, а еще чуточку страшно. Любое лекарство, с одной стороны, является ядом, это известно почти каждому, все дело в пропорциях. Однако Листер повернул все таким образом, чтобы представить ее проект как огромную ошибку, намеренно сделал акцент на детях, чем вызвал целую волну беспокойства в рядах зрителей. По сути, намекнул, что Бэла подсовывает детям опасный яд, и нарочно заговорил об изменении формулы, ведь мог уже разобраться в том, что поменять в ней что-то невозможно. И как теперь быть, что ей делать? И кто нарочно подставил ее под удар? Неужели Эльсина?
Единственная помощница Бэлы, которой та доверяла, одна она могла передать Листеру данные. Эльсина? Но зачем? Разве Бэла сделала ей что-то плохое? Зачем помощница пожелала подвергнуть ее этому публичному унижению, да еще в присутствии короля?