Пленница ведьмака — страница 27 из 43

– Смотрите на нее, на эту наглую рожу! Привела она сюда своих выкормышей! – ярилась тетка, размахивая руками. – Да сколько можно жизнь нам отравлять? Мы простые люди, мы хотим жить спокойно, а вы, паскуды, бесов всяких приваживаете да гадости нам делаете! Пшла отсюда! Пшла!

Ученицы наблюдали за базарной личностью с опаской и в конфликт не лезли. Местные жители, тоже поглощенные зрелищем, пялились во все глаза и возбужденно переговаривались.

– У вас есть конкретные претензии? – с достоинством королевы произнесла мадам Джоандра. – Можете зафиксировать их в письменном виде и отправить по почте в министерство магического образования. Если их сочтут вескими, будет организована комиссия.

Скандалистка уперла руки в бока и выпятила грудь.

– Вы это слышали? Сыплет умными словечками, срань ученая, думает, что ей все можно, раз в цветных тряпках расхаживает. Пшли отсюда, ведьмы! Вам здесь не место! А вы чего с ними якшаетесь? Сказки захотелось? Дураки и лодыри! Ждете, когда ведьмы вам деньжат и счастья великого наколдуют?

Ведьма и в этот раз повела себя достойно, не поведясь на провокацию.

– Работа с населением – это часть учебного процесса, одобренная министерством. Будьте любезны, не мешайте.

– Люди! – взвыла тетка, обращаясь к постепенно разрастающейся толпе. – У вас что, память коротка? Забыли, кто семью Брэддоков извел? А кто девок молодых совращает? Кто покойников по ночам из земли подымает? Кто пса моего сожрал?

Последние слова она провизжала на высокой ноте прямо в лицо мадам Джоандре.

– Судя по запаху изо рта, вашего пса съели вы сами. – Несмотря на серьезную разницу в росте и весовой категории, ведьма даже не отпрянула. – Прежде чем бросаться голословными обвинениями, включайте голову. Не все людские беды происходят по вине сил Другой стороны. Существует человеческий фактор, естественные причины…

– Заткнись, бесова дочь!!!

Оглушенная ревом, мадам Джоандра прозевала момент, когда лапища врагини сорвала с ее лица бирюзовую повязку.

Толпа ахнула, несколько женщин истерично вскрикнули. Клио схватила залаявшую и явно готовую броситься в бой собаку.

Дерзость! Какая дерзость! Вдруг ведьма покарает хамку? Прямо сейчас испепелит на месте?

А какие же у нее глаза?

Да вроде обычные. Не адское пламя и не пустые глазницы.

Издалека я не разглядела цвет, но очень удивилась тому, что под маской не скрывалось кошмарное уродство.

Мадам Джоандра запоздало схватилась за лоб, потом отошла на пару шагов назад.

– Верни мою повязку, – отбросила она вежливость.

Вдохновленная собственной бравадой, тетка смачно плюнула на указанный предмет и бросила его ей под ноги.

– А забирай! Мне от вас, ведьмы, ничегошеньки не надо!

И тут терпению ведьмы пришел конец.

– Всем спасибо, мы уходим. Мисс Орелия, возьмите меня под руку… Не надо, не подбирайте.

Фрэнни выронила оскверненную повязку из своих холеных пальчиков.

Мы с Клио переглянулись, но не осмелились сказать что-либо вслух.

Нарядная ведьма лишилась повязки. А тайна осталась.

Глава 13Зачем детям бутылка?

Неудобно ходить в гости с пустыми руками. Если приглашают заранее, пеку печенье или тортик. Особенно приятно, когда приносишь другу именно его любимое угощение, поэтому стараюсь угождать вкусам знакомых сладкоежек. Знаю, кто продаст родину за шоколад, а у кого аллергия на орехи. Кто любит побольше начинки, а кто обожает похрустеть коржиком. В случае с мистером Лайонеллом я не волновалась. Вряд ли он ждал подношения от девицы, которая чуть не рухнула в обморок от блеска денег. Да и, если начистоту, я не горела желанием выслуживаться перед таким бессовестным человеком.

В назначенное время к воротам академии подкатила карета с гербом в виде золотой буквы Л на перламутровой раковине. Кучер слез, чтобы открыть мне дверцу, но тут нарисовался Ру. Он сам выполнил это действие, с явно где-то подсмотренными лакейскими жестами, помог мне забраться внутрь и заскочил следом.

– Думала, я тебя отпущу одну, принцесса?

– Я вообще о тебе не думала, некогда было. Где ты пропадал?

Постанывая, Ру поерзал на сиденье.

– Ого, как мягко. Эти богачи знают толк в удовольствиях. А как тут сладко пахнет! Видать, специально духами набрызгали, чтоб лошадьми не несло.

– Ру!

– Чего ты? Не нравится роскошная жизнь?

– Где ты шатался?

– Разведывал обстановку. После твоей истории о шелки мне захотелось узнать, где Сэфайр прячет их шкуры.

– Может, о своей шкуре надо позаботиться и не искать неприятности?

– Ой, а сама-то? – протянул парень. – Едешь на чай непонятно к кому.

– Меня хоть, в отличие от тебя, позвали в гости. Не боишься, что выгонят?

Он опять напустил на себя дурашливый вид.

– Юной леди не полагается появляться в обществе одной. К тому же слуга придаст тебе респектабельности. Смотри, я даже перчатки белые натянул ради тебя.

Деваться было некуда, и я похвалила Ру за предприимчивость. Он аж нос задрал от удовольствия. Ему явно нравилось чувствовать себя нужным и полезным, и было бы нечестно разубеждать его в этом.

По дороге я поведала ему о прогулке ведьм в деревню и заодно пожаловалась на скучные уроки анатомии и ботаники. После того инцидента с повязкой мадам Джоандра была замкнута, больше не язвила направо и налево, как обычно. Уроки она провела без настроения, как робот, и, конечно же, не соизволила объяснить, что же случилось на самом деле. В свободное время девочки живо обсуждали эту тему и строили неуклюжие догадки, но никто не осмелился спросить у наставницы напрямую.

Бреннан мог быть в курсе. Вряд ли бы ректор академии держал преподавателя с причудами, не зная об истинном положении дел. Ему вообще должно быть многое известно.

Некрасиво лезть в чужие тайны, но я же должна знать, за что ведьма накинулась на меня при первой же встрече. Было бы неплохо знать о ее триггерах, а то где гарантия, что она снова не начнет распускать руки. Последствия той стычки до сих пор расхлебываю, новых проблем с магией мне не надо.

Наш экипаж добрался до места назначения быстрее, чем я рассчитывала. Все-таки болтовня с приятелем расслабляла, и прерывать ее было обидно.

Владения Уиндема Лайонелла не могли состязаться с поместьем Сэфайров в размерах и флере древнего благородства, зато с лихвой опережали его в пышности. Сад утопал в ярких цветах, по дорожкам из гальки важно прохаживались декоративные курочки, а у парадных дверей восседали белые каменные львы. Каждая деталь кричала о том, что хозяева ни в чем себе не отказывают и привыкли воплощать в жизнь все свои прихоти. У них даже фонтан имелся. Увидав такую красотищу, Ру громко присвистнул, поэтому пришлось хлопнуть его по плечу, чтобы не выходил из роли слуги.

У дверей в гостиную нас разлучил дворецкий, пообещав, что моему спутнику окажут достойный прием, так что я осталась один на один с неизвестностью. Как и планировала, в принципе.

Мать мистера Лайонелла была высокой стройной женщиной лет пятидесяти с небольшим. Несмотря на прожитые годы, ее лицо светилось мягкой, женственной красотой, которая есть не у всех девушек. Определенно, мамины гены активно поучаствовали в создании привлекательного образа сына. А в бледно-желтом платье женщина выглядела как лучик солнца и располагала к себе, вызывая только самые теплые чувства.

Но я была начеку и готовилась к очередной подлянке.

– Амберли, – миссис Лайонелл встала с диванчика. – Моя дорогая девочка, неужели это ты? Как же ты выросла.

Ее слова вонзились в меня острыми колючками.

– Простите. Вы ошиблись.

Миссис Лайонелл с усилием вздохнула. То ли ей было нехорошо, то ли ее грудь была слишком сильно затянута в корсет.

– Понимаю, ты можешь не помнить меня. Чары фейри ведь такие коварные.

И снова меня захлестнуло гадливое чувство, словно по мне расползалась лиана с шипами. Такое уже было. И не раз. Когда я еще не знала, что я ведьма.

– Миссис Лайонелл, зачем вы хотите меня обмануть?

Она не испугалась. Не смутилась. По-моему, даже успокоилась, словно ей самой было противно ломать комедию.

– Вы очень талантливая ведьма, мисс. Далеко не все способны так легко распознать ложь. Присаживайтесь, пожалуйста. Надеюсь, вы не будете долго на меня обижаться?

Наше уединение прервала горничная, которая прикатила сервировочный столик с чаем и пирожными. Пока она сервировала стол, мы с хозяйкой благопристойно беседовали об убранстве комнаты, и только после того, как остались одни, вернулись к тому разговору.

– Как вы относитесь к ковену?

– Отрицательно, – брякнула я, малость озадаченная вопросом.

Женщина взяла в руки чайную пару.

– Итак, мисс Терри…

– Лучше по имени. Юнона.

– Люблю разговаривать с людьми на одном уровне. И знаю, как девочки недоверчивы к тем, кто старше. Поэтому, раз уж нам суждено стать подругами, называйте меня Бриджет.

Я хотела тоже взять чай, но это желание отбил вьющийся парок. Не люблю, когда очень горячий.

– Вы меня заинтриговали, Бриджет. Пожалуй, даже больше, чем ваш сын.

– Сколько денег вам предложил Уиндем?

Я мысленно ей поаплодировала. А дамочка-то не промах. Деловая и наверняка хитрая. Только от нее почему-то веяло уютом и добротой, что выгодно отличало ее от мистера Уиндема.

Раз уж я рассчитывала на взаимную честность, то без утайки рассказала о договоренности, благодаря которой и попала на чаепитие. Бриджет не выказала удивления и поделилась своей историей.

Ее долгожданная и единственная дочка Амберли пропала внезапно. Девочка пообещала матери, что быстро проверит свои клумбы и вовремя явится к обеду, но не вернулась. Вся окрестность была поднята на уши. Мистер Лайонелл объявил о щедром вознаграждении тому, кто найдет сестренку, а его мать изводила полицию и обращалась ко всем влиятельным друзьям. Точку поставили ведьмы. Проведя свое потустороннее расследование, они принесли страшную весть: ребенок был похищен фейри и вернуть его не представляется возможным.