Пленница ведьмака — страница 41 из 43

Вот зря я подумала о ней. Помяни черта, называется…

Джоандра стояла посреди коридора, как статуя. Зловеще безмолвная, со сцепленными в замок пальцами. Из высокого окна на нее падал холодный лунный свет, но я без труда узнала платье, в котором увидела ее в первый раз.

Ру выбежал вперед, как бы готовясь меня защищать.

– Думала, я ничего не узнаю?

Я остановилась, с досадой отметив, что миниатюрная женщина не даст мне пройти мимо.

– Если вы пришли, чтобы мне помешать, мистер Сэфайр будет очень недоволен.

– Это само собой. – Стуча каблуками, она сделала несколько шагов. – Мне известно, каким он бывает, когда не получает желаемого. Вставать у него на пути себе дороже.

Она встала примерно в метре от Ру.

– Тогда зачем вы меня подкараулили, как разбойник в темном лесу? Чтобы поздравить?

– Может, чтобы что-нибудь одолжить? Невесте полагается идти под венец с вещью подруги, чтобы чувствовать поддержку.

Жаль, букета все-таки нет. Пальцы аж зазудели от желания во что-то вцепиться.

– Спасибо, но я не суеверна.

– Что в тебе особенного, кроме дара?

Резкая смена темы подействовала на меня, как попавшаяся под ноги банановая шкурка. Неприятно, нелепо и почему-то больно.

– Я столько лет живу бок о бок с Бреннаном, – продолжила Джоандра. – Иногда даже делю с ним постель, а он меня не любит. Стоило появиться тебе, и он изменился. Его сердце ожило, сила, которой он владеет, стала более гибкой и теплой, как у прирожденного целителя. Почему ты, а не я?

Я обратила внимание на ее руки, такие белые на фоне темного платья. Она расцепила их и теперь сжала в кулаки. По коже червячками заползали фиолетовые отблески магии. Ведьма еле сдерживала себя, чтобы не напасть на выскочку в свадебном платье.

Если она не сумеет совладать с эмоциями, как в тот раз, придется бежать. Или атаковать в ответ. Однако лучше всего – избежать открытого конфликта.

Раз у меня есть дар, надо им воспользоваться. Раньше же как-то получалось, хотя я и не подозревала о своих способностях.

– Джоандра, вы сильная, целеустремленная женщина. Но в погоне за своими амбициями вы не видите сути.

– Что ты имеешь в виду?

Вроде заинтересовалась. Не взбесилась. Видимо, почувствовала, что я не подхалимничаю.

– Может, не в полной мере, но я вас понимаю. Дома, в школе, я гналась за отличными оценками, чтобы меня уважали. Наверное, я уже тогда неосознанно влияла на учителей, поэтому мне часто делали поблажки и незаслуженно выставляли в аттестат высокие баллы. Как бы объяснить, чтобы было нагляднее… Я еще играла в спектаклях, и однажды меня взяли на главную роль. Я сама вызвалась, и мне ее дали, лишив других девочек возможности показать свои таланты. Но героиня мне не нравилась, ее поступки раздражали, ее слова казались глупыми. К тому же приходилось учить много текста и часто ходить на репетиции, потому что почти во всех сценах присутствовала героиня. А мучилась я только из-за того, что в какой-то момент возомнила себя звездой театра и захапала роль просто потому, что она была главной. Ради мелкого каприза я отказалась от более интересных ролей и убила кучу времени.

Ухмылка у ведьмы, как всегда, вышла неоднозначной.

– Я была такой же девчонкой. Ослепленной своим же великолепием и жаждущей всего самого лучшего, пусть это «лучшее» мне было не нужно. Ты хорошо умеешь читать людей.

– Благодарю.

– Это и злит, и восхищает. По-твоему, я не люблю Бреннана?

Опасный вопрос, ой опасный.

– Любите. Как друга, коллегу. Вы привязаны к нему. Но он не создан для вас как мужчина. И вы осознаете, что гонитесь за его любовью по привычке, но вам мешает это принять синдром отличницы. Вы не терпите поражений. Но вы уже не девочка, которая топает ножкой и кричит: «Дай! Хочу!» Вы взрослая женщина, способная выбирать для себя то, что вам действительно нужно. Пожалуйста, не делайте себя пленницей одной неудачи.

Она стояла, не шевелясь, и из-за повязки я не могла видеть ее глаза.

Боже, совсем забыла!

Я коснулась брови, и она, как зеркальный двойник, повторила этот жест.

– По-твоему, я убога? – мадам Джоандра снова ощетинилась.

– Я так не думаю. Вы стали жертвой чужой магии, но это же, наверное, можно исправить.

– Я бы не ходила в этих бесовых повязках, если бы это было так просто. Мы с Бреннаном пытались избавиться от заклятия, обращались за помощью к фейри, но это не их магия! Это сделал какой-то бес! Я который месяц охочусь за этой тварью, чтобы уничтожить его, и все напрасно.

– Если уничтожить беса, спадет и заклятие?

Тяжелое дыхание ведьмы выдало ее беспокойство.

– Если бы ты еще в магии разбиралась, цены бы тебе не было. Это не тот случай, когда можно помочь словами. Уходи, тебя жених заждался.

– Подождите! Теперь я знаю, как вам помочь.

Сократив историю насколько возможно, я поведала о бутылке с бесом. Переволновавшаяся Джоандра задышала ртом, и я даже испугалась, что она вот-вот рухнет мне под ноги без сознания.

– Джо, ты бы стольких проблем избежала, если бы у тебя были подруги, – неожиданно дал о себе знать Ру. – Не соперницы, а друзья, с которыми можно поделиться тем, что у тебя на душе, и попросить совета. А лучше заведи-ка себе фамильяра, это беспроигрышный вариант. Ну а пока можешь дружить с Юноной, я разрешаю. Кстати, подруга, почему же повязки? Очки бы больше пошли учительнице.

– Чары от бесовской магии плохо держатся на прозрачном стекле, – ответила та, явно ошарашенная таким поворотом событий.

Я с облегчением выдохнула.

– Вы потрясающая ведьма. Особенно когда не закрываетесь от мира. И знайте, вы победитель, даже когда в чем-то уступаете. Упрямство не равно силе. А сейчас извините, мне действительно пора идти.

Джоандра отошла в сторону, давая мне пройти.

– Странная ты, девочка из другого мира. Я знала, что Бреннан создан для необычной женщины.


В кабинете ректора горели свечи. Пожалуй, это было единственным, что придавало помещению романтики. Я как бы и не ожидала воздушных шариков и лебедей из папье-маше, но окружающая обыденность давила на меня. На контрасте мое роскошное платье смотрелось неуместно и от этого немного смешно.

Жених выглядел так же, как обычно. Ради знакового события он не потрудился найти себе праздничный костюм или хотя бы повязать галстук-бабочку. Да бутоньерку бы сообразил, и то было бы к месту. А так я чувствовала себя жертвой жестокого розыгрыша.

– Ты красива в этом платье, – сказал ведьмак.

Негромко. Наверное, чтобы не разбудить спящего в кресле секретаря.

– Ага, – я кивнула, не отрывая взгляда от приоткрытого рта Грега.

– Ты чем-то недовольна?

– Все прекрасно. Всегда мечтала о свадьбе ночью в окружении коллекции скелетов. Для кого вы купили платье? Гостей же нет.

В голосе мистера Сэфайра послышалась улыбка.

– Для тебя. Чтобы потом ты не попрекала меня тем, что я взял тебя в жены голую и босую.

– Вы меня недооцениваете. Я буду каждый день напоминать своему дорогому супругу, что на свадьбе у меня не было лимузина, фаер-шоу и трехъярусного торта.

– Считай, что торт я нарочно исключил из свадебного меню. Вообще все из него исключил. У тебя такая талия, что портной решил, будто ты выходишь замуж в интересном положении.

Что за хамство! Может, это еще и моя вина, что меня с детства не утягивали в корсеты?

– Вот будешь каждый день есть мою стряпню, и посмотрим, кому из нас необходим корсет.

– Туше. Что ж, тогда начнем? Данн!

Секретарь мотнул головой, пару раз моргнул и выпрямился, как оловянный солдатик.

– Я не спал.

Его работодатель не стал заострять внимание на конфузе.

– Мы готовы.

– К чему? – напряглась я. – Что сейчас будет происходить и зачем здесь Грег?

Согласна, это прозвучало немного глупо, но кто знает, какие здесь традиции. К тому же женятся не просто люди, а ведьмак и ведьма.

– Формальности я уладил, по бумагам мы уже муж и жена, – терпеливо объяснил мистер Сэфайр. – А свадебная церемония подразумевает, что соединяет узами брака кто-то третий. Данн прочитает торжественную речь и возложит твою руку в мою. Надеюсь, ты это переживешь?

Всего-то! Отлично, как раз мечтала, чтобы обошлось без странных ритуалов и шабаша.

Держа перед глазами подсказку в виде длинного листа бумаги, Грег в меру пафосно зачитал довольно стандартную для всех миров свадебную речь. Я совсем не вслушивалась, только смотрела в глаза сапфирового цвета.

В глаза моего супруга.

Вроде все в моей жизни так сразу поменялось, а я не чувствовала изменений. Мир не перевернулся с ног на голову, ночь не обернулась днем. Или все станет ясно лишь завтра? Когда я проснусь в постели с мужчиной… Взрослой женщиной.

– Жених, – обратился к ведьмаку Грег, чуть запнувшись. – Преподнеси своей суженой подарок.

Я пришла в замешательство. Какой еще подарок, да еще посреди церемонии? Однако мистер Сэфайр как будто только этого и ждал.

– Пройди со мной, Юна.

Мы вдвоем встали у зеркала… и я увидела в нем себя! Впервые за столько дней! А я и забыла, какая я красавица. Я ахнула, коснулась своих волос, но отражение почему-то не повторило моих действий. Девушка в зеркале шаловливо улыбнулась.

– Опять ваши шутки, господин ректор? – вспыхнула я.

– Я возвращаю тебе твою душу. Неужели не рада?

– Хорош подарочек! Это вообще как бы изначально моя вещь. То есть не вещь. Это мое!

– Раскудахтался цыпленочек. Забирай, возвращаю.

– Надо же, какой щедрый жест! Что еще вы собрались мне подарить моего? Голос? Умение завязывать шнурки? Ой…

Мое возмущение сошло на нет, потому что отражение закривлялось, а щеки раскраснелись. Действительно, я была похожа на раскудахтавшуюся несушку.

До этого тихонько наблюдавший Ру прижался к полу и прикрыл морду лапой, сдерживая смех.

– Мне было бы спокойней, если бы твоя душа осталась у меня, но я не могу себе позволить подавлять личность такую же сильную, как я. Только нос пока не задирай, ты еще глуповата. – Жених взял меня за плечи. – Если ты не поняла, твоя душа дала согласие на брак.