— В колледже?
— Ага. Оба они получили дипломы инженеров. Деннис занялся строительством плотин и мостов; а Ястреб после смерти деда вернулся в резервацию. Карьеру в городе ему пришлось оставить.
Рэнди забыла про наполовину очищенную картофелину, которую держала в руке.
— Если он успешно делал карьеру в городе, наверняка ему не раз хотелось туда вернуться.
— По-моему, ему помешали его отец и рудник.
— Его отец и рудник?
— Точно я не знаю, но отец Ястреба был управляющим рудника. Его считали… — она понизила голос, . — ..ненадежным человеком. Эрни говорит, что почти все время он был навеселе. Во всяком случае, мошенники сумели уговорить его продать рудник.
Рэнди старалась изобразить безразличие.
— Значит, это он продал рудник той группе инвесторов?
— Да. Я слышала, как Эрни говорил, что нас надули. Все обвиняли отца Ястреба. Наконец он допился до белой горячки, и его пришлось уволить.
— Значит, Ястреб взял на себя его ответственность и вину, — заключила Рэнди.
Это во многом объясняло поступки Ястреба О'Тула. Он хотел не только вновь открыть рудник и тем самым помочь племени, но и привести дела в порядок, чтобы искупить вину отца. Со своим дипломом колледжа и задатками лидера он мог работать где угодно, но остался в резервации — не только потому, что был вождем, но и потому, что терзался угрызениями совести.
— Эрни тревожится за Ястреба, — продолжала Лита, не подозревая о тайных догадках Рэнди. — Он считает, что Ястребу давно пора жениться и обзавестись детьми. Тогда, возможно, он реже бывал бы в плохом настроении. Эрни говорит, что Ястребу очень одиноко, что иногда это вынуждает его на жестокие поступки. Он мог бы выбрать любую незамужнюю женщину племени, но не сделал этого.
— Может, он выбирал женщин когда-нибудь, чтобы… ну, ты понимаешь. Лита застенчиво потупилась.
— Когда ему нужна женщина, он уезжает в город на несколько дней. Рэнди с трудом сглотнула.
— Он часто бывает в городе?
— Когда как, — пожала плечами Лита. — По несколько раз в месяц. — Понятно…
— Иногда он задерживается в городе на несколько дней. Но всегда возвращается обратно мрачный как туча. Похоже, чем больше времени он проводит с такими женщинами, тем меньше это ему нравится. — Лита вытерла руки кухонным полотенцем и сгребла картофельные очистки в заранее приготовленный газетный кулек.
— От проституток у него не будет детей.
— Ястреб говорил Эрни, что у него никогда не будет детей, — продолжала разговор Лита.
— Вот как? Почему?
— Эрни считает, что Ястреб боится, вспоминая о том, что случилось с его матерью. Он видел, как она умирала.
Враждебность Рэнди угасла сама по себе. Злиться на человека, который столько выстрадал, оказалось невозможно.
— Если в ближайшее время у Ястреба не появятся дети, — уже веселее произнесла Лита, — ему придется потрудиться, чтобы догнать Эрни. — И она робко и таинственно улыбнулась Рэнди.
— Ты беременна?
Лита отвела взгляд и кивнула.
— Ты уже сказала Эрни?
— Вчера ночью.
— Поздравляю вас обоих.
Лита хихикнула:
— У Эрни уже есть внуки, но, узнав о ребенке, он возгордился, как павлин. — Опустив взгляд на собственный живот. Лита любовно погладила его.
Мягкое, мечтательное выражение сделало ее лицо красивым. Оно засветилось каким-то внутренним светом. Рэнди порадовалась за Литу, но вместе с тем ощутила укол зависти. Любовь Литы и Эрни была бесхитростной, как их жизнь. Конечно, Эрни совершил преступление и мог попасть в тюрьму, но ни за что в мире Рэнди не напомнила бы об этом Лиге, не омрачила счастье юной женщины.
Несколько минут спустя в хижину вбежали Донни и Скотт. Они за обе щеки уплетали сандвичи, приготовленные Литой и Рэнди. Рэнди присела рядом с сыном, прикасаясь к нему при каждой возможности, но стараясь не смутить ребенка.
— Знаешь, мама, спать в доме у Донни так здорово! Эрни рассказывал нам сказки о привидениях — индейские сказки! — Залпом выпив молоко, Скотт вытер губы ладошкой. — А тебе понравилось спать в доме у Ястреба?
Улыбка Рэнди угасла.
— Да.
— Ястреб сказал, что после ленча он возьмет нас покататься верхом, и просил передать тебе, чтобы ты приготовила ему сандвич. Я отнесу его Ястребу.
Рэнди хотелось выпалить, что мистер О'Тул вполне мог бы сам вернуться в хижину и сделать себе сандвич, но ей не хотелось втягивать Скотта в ссору — несомненно, на это и рассчитывал Ястреб. Вручив Скотту два завернутых в бумагу сандвича, Рэнди крепко обняла его.
— Будь осторожен, не забывай, ты совсем недавно научился ездить верхом. Не рискуй понапрасну.
— Ладно, не буду. Не бойся, ведь Ястреб поедет со мной. Подожди, Донни, я уже иду!
Скотт метну лея к двери, выбежал за порог, спрыгнул со ступенек и помчался прочь, ни разу не оглянувшись. Рэнди натолкнулась на сочувственный взгляд Литы.
— Ястреб не допустит, чтобы со Скоттом что-нибудь случилось. В этом я уверена.
Рэнди слабо улыбнулась.
— Да, он будет присматривать за Скоттом, пока я не откажусь исполнять его приказы. А я не намерена отказываться. — Она глубоко вздохнула. — Тебе незачем оставаться здесь со мной. Должно быть, у тебя немало хлопот. Прошу тебя, займись своими делами. Я никуда не денусь.
— Ты уже пыталась сбежать.
— Но больше не буду.
— Напрасно ты сбежала, Ястреб в любом случае догнал бы тебя.
— Знаю. Но я должна была попытаться.
Не понимая решимости Рэнди, Лита покачала головой:
— Я предпочла бы мужскую защиту одиночеству.
Это откровенное замечание вызвало у Рэнди досаду. Почему мысль о защите Ястреба вдруг показалась ей такой притягательной? Ей хотелось остаться одной и поразмыслить. Кроме того, начала сказываться проведенная почти без сна ночь. От недосыпания у Рэнди слипались глаза. Она зевала не сдерживаясь, только из вежливости прикрывая ладонью рот. В конце концов Лита поддалась уговорам и согласилась оставить Ранди одну.
Как только дверь за Литой закрылась, Рэнди побрела к кровати, легла, укрылась одеялом и зарылась головой в подушку. Если Ястребу не понравится, что она вздремнула на его кровати, это его дело. В конце концов именно он виноват в том, что прошлой ночью она не выспалась. Сначала он заставил ее лечь на жестком полу, затем чуть не заморозил до смерти, прежде чем догадался укрыть. А под конец появился перед ней голым.
На этом восхитительном воспоминании ее сразил глубокий сон.
Когда Рэнди проснулась. Ястреб уже был в хижине. Она рывком села, поежившись от легкой прохлады, и огляделась. Ястреб неподвижно сидел у печки, откинувшись на прямую спинку стула, вытянув перед собой ноги в сапогах и сомкнув ладони на пряжке ремня. Он смотрел на Рэнди не моргая. У нее создалось впечатление, что в этой позе Ястреб просидел не один час.
— Простите… — нервно пробормотала Рэнди, откидывая одеяло и спуская ноги на пол. — Который теперь час?
— Какая разница?
— Полагаю, никакой. Я не собиралась спать так долго.
Судя по свету за окном, день клонился к вечеру. Солнце уже висело над горами. Тени в углах хижины потемнели и вытянулись.
— Разве вам не любопытно узнать? — спросил Ястреб.
Рэнди потирала рука об руку, прогоняя озноб.
— О чем?
— О рубашке.
— Вы уже отправили ее?
— Да.
— Если это поможет мне поскорее вернуться домой, то я ничего не имею против. — Поднявшись, она оправила безнадежно измятую рубашку, которая была до отвращения безобразна с самого начала. — Вы брали Скотта на верховую прогулку?
— Да. Он уже умеет держаться в седле.
— Где он сейчас?
— Играет в карты в хижине Эрни.
— Я увижу его за ужином?
— Вы проспали ужин. Сегодня мы перекусили раньше, чем обычно.
— Вы хотите сказать, что. Скотта я увижу только завтра? Почему вы не разбудили меня? — сердито выпалила Рэнди.
Ястреб пренебрег и ее гневом, и вопросом и задал собственный:
— Вы замерзли?
— Да, замерзла. Мне нездоровится. — В довершение всех унижений на глазах Рэнди выступили слезы. — У меня гудит голова, все тело болит — между прочим, по вашей вине! Мне нужен аспирин. А порез на большом пальце за все задевает и то и дело кровоточит.
— Я же прислал вам пластырь.
— Он оторвался, пока я мыла вашу посуду! — выкрикнула Рэнди. — Я хочу видеть сына! Хочу пожелать ему спокойной ночи! Вы не пускали его ко мне весь день!
Выпрямившись, Ястреб поднялся на ноги.
— Вам следовало подумать об этом, прежде чем пытаться удрать.
— Сколько еще вы намерены наказывать меня?
— Пока не увижу, что вы усвоили урок.
Ее голова беспомощно поникла. Слеза покатилась по щеке.
— Прошу вас, Ястреб, позвольте мне повидаться со Скоттом! Хотя бы на пять минут!
Ястреб поднял ее лицо за подбородок, несколько минут вглядывался в него, а потом вдруг отпустил. Сорвав с кровати одеяло, он достал с полки шкафа еще одно, свернутое.
— Идем, к двери. позвал он, направляя Рэнди, смахнув слезы, с радостью последовала за ним. Ястреб направился к стоящей неподалеку машине, и это показалось Рэнди странным, хотя она решила, что ехать в машине лучше, чем идти до другой хижины пешком. Но когда Ястреб повернул в другую сторону, Рэнди насторожилась.
— Что вы делаете? Куда вы меня везете?
— Скоро узнаете. А пока радуйтесь поездке. Сегодня чудесный вечер.
— Я хочу видеть Скотта! Он промолчал, устремив неподвижный взгляд на ветровое стекло. Рэнди не собиралась вновь доставлять ему удовольствие слезами, не стала умолять о встрече с сыном. Она уставилась перед собой, выпрямив спину, вздернув подбородок и мысленно ругая себя за слезы и мольбы. Они не только унизили ее, но и не принесли никакой пользы.
Недалеко от поселка Ястреб остановил машину. Окружающий ландшафт казался здесь еще более диким. Рэнди встревоженно вскинула голову, когда Ястреб выключил двигатель и поставил машину на тормоз.
— Где мы? Зачем мы приехали сюда? Вы хотите зарыть здесь мой труп?