Плетение (трилогия) — страница 35 из 207

чаются от радиоактивных заражений, а сотни тысяч живут в тени угрозы ядерных взрывов. Наша цивилизация идет по несколько другому пути, но этот путь не менее опасен. Мы тратим энергию земли, и ее недра скудеют, она становится менее плодородной. Мы тратим энергию ветра, и, хоть это пока и не очень заметно, но они слабеют, а это влечет за собой изменения в окружающем мире. Тратим энергию воды - казалось бы, безграничный источник, - но в океане уже вымерло из-за этого несколько видов живых существ, и они будут продолжать вымирать. Мы тоже идем по пути разрушения собственного мира, который пока не поздно направить в другое русло, чтобы он продолжил свое существование. Даже введение плетений уже начинает оказывать эффект. Люди стали задумываться о том, как добиться большего, экономя силы. У них проснулась жилка экспериментаторов, и они уже хотят достичь чего-то нового, чего-то необычного...

  Он глотнул вина и отставил бокал в сторону.

  - Я планировал введение плетений, но не таким способом, как это сделала Ильта. Она просто слегка поторопила события, хотя ничего критичного и непоправимого этим не сделала. На самом деле она даже сыграла мне на руку, поскольку это подготовит людей к тому, чтобы у них снова заработала фантазия.

  - А ваш мир очень скуден на фантазию...

  - Вы это заметили? Поразительно... Да, вы правы. У нас очень много красивого, мы победили болезни, мы живем намного дольше людей вашего мира, но мы заплатили за это страшную цену. Мы отказались от фантазии. Кое-кто еще пытается придумывать что-то новое, но таких людей единицы. Я поддерживаю их начинания, поддерживаю их тягу к экспериментам и исследованиям, поскольку понимаю, что они - главное богатство нашего мира.

  - Вы именно поэтому притащили меня сюда?

  Дайрус рассмеялся.

  - А вы хитры. С вами приятно иметь дело. Скажем так - отчасти вы правы. У вас пытливый ум, вы воспринимали наш мир как сказку, когда писали о нем, и наверняка не откажетесь улучшить его.

  - Но ведь вы могли бы привести сюда кого угодно.

  - Не скажите. Видите ли, в вашем мире сейчас начинается та же самая беда. Большая часть мира - потребители, которых не интересует создание нового. Тяга к экспериментаторству жива, разве что на вашем материке. Соответственно, это уже на три четверти сокращает количество людей, которые могли бы меня заинтересовать. Даже среди вашего народа, или как вы его называете "нации", по-настоящему творческих людей не больше четверти. Уменьшаем соответствующее количество. Наконец, вводим дополнительные критерии - люди должны понимать и признавать существование магии. Группа резко сокращается до писателей-фантастов, среди которых полно скептиков, которые не просто не способны помочь. Они пойдут по проторенному пути, и своими советами будут вести наш мир к тому руслу, по которому движется и ваш собственный. Тут нужны люди, способные отринуть границы, способные написать все с чистого листа, сделав новый путь непохожим ни на что. Итак, количество людей сокращается до десятка. И среди этого десятка мне нужно выбрать человека, который знает ЭТОТ мир. А это - вы.

  Лена смотрела на Дайруса широко раскрытыми глазами.

  - Именно поэтому я знаю о вас все, что только возможно. Именно поэтому я привел вас сюда. Вы мне нужны здесь не меньше, чем Ильта нужна там. Вы будете исполнителем моего плана. Если, конечно, согласны.

  - Мне... Мне надо подумать.

  - Думайте, Елена Артемовна. Время на это у вас есть.

  В дверь вошел Глау.

  - Прошу прощения, сэр, но мне нужна ваша помощь в подготовке к аттестации.

  - Конечно, Глау. Я сейчас подойду к вам.

  Он повернулся к Лене.

  - Извините, у Глау скоро аттестация на статус Высшего Мага. Молодой человек нервничает, и, поскольку я являюсь его ментором, мне надо ему помочь.

  - Конечно... А мне пока нужно подумать.

  - Благодарю.

   Дайрус вышел следом за Ферноном, и направился к расчетной комнате. Закрывшись в ней, он осмотрел развешенные по комнате записи, и указал:

  - Здесь требуется доработка, хотя суть вы вполне ухватили. Глау, а вы не могли бы ускорить процесс вашей подготовки?

  - А в чем дело, сэр?

  - Дело в том, что Лена начинает задавать вопросы, и это становится несколько неудобным. Мне даже пришлось только что рассказать ей ту официальную версию, которую вы будете представлять на своей аттестации перед Высшими Магами, а это уже никуда не годится. Если она приложит еще немного своей фантазии, то вполне сможет понять ее предназначение в моем плане, а этого пока хотелось бы избежать. К сожалению, мы дали ей слишком много свободного времени, и она начала задумываться о том, что происходит на самом деле.

  - Я постараюсь, сэр.

  - Прекрасно. Кстати, обратите внимание на эти переменные. Их требуется чуть больше ограничить.

  - Сэр, мне бы хотелось...

  - Да?

  - Мне нужно чуть больше понимания в этом плетении. В конце концов, если я буду его представлять...



Глава 11


  Тихий шелест занавесок наполнял комнату.

   - Она не уступит Дайрусу. Слишком упрямая и умная. Должна понимать, что то, что он ей рассказал - только часть правды.

  - Возможно. Но тот повесил перед ее носом очень соблазнительную приманку. Стать великой... Стать судьбоносной. Этим многих можно купить с потрохами. Тем более, что все выглядит правдой.

  - А может, все это действительно правда?

  - Не смеши. Дайрус и правда - вещи лишь частично пересекающиеся. Что сказал твой человек?

  - Что она встретилась с Уорресом. И что она общается с тройняшками.

  - Значит, ей есть кому помочь.

  Два голоса в полумраке комнаты помолчали, и, затем, мужской голос продолжил.

  - Надо подумать о том, как связаться с Ильтой.

  - Я же тебе говорила, что нет таких способов.

  - Ей может угрожать опасность...

  - Она не маленькая девочка. Справится. Нам сейчас важнее другое. Нам важно, чтобы Лена разгадала весь замысел Дайруса. Важно угадать нужный момент и вмешаться, чтобы не дать ему шанса воспользоваться ее непониманием.

  - Как мы это сделаем? Мы не знаем, к чему именно стремится Дайрус.

  - К чему бы он ни стремился, ее надо оберегать.

  - Рискованно. Дайрус или Глау могут узнать. Остальные - тоже.

  - Тогда надо позвать кого-нибудь, кто будет постоянно с ней рядом.

  Женский голос замолк, и некоторое время в комнате не было слышно ни звука, кроме дыхания двух людей.

  - Она не подпустит к себе никого, кто не был бы ей знаком.

  - Может, Уорреса попросить?

  - Нет.

  - Тогда кого?

  - Думаю.

  Продолжительная тишина, просачивающаяся в каждую пору того, кто хочет ее слышать.

  - Есть один человек. Если она так хорошо все знает об Ильте - она должна его знать.

  - Кто?

  - Дэйнир.

  - Профессор Дэйнир?

  - Да.

  - А как Ильта была с ним связана?

  - Сцепилась с ним как-то раз ради одного древнего артефакта. Дело решилось миром, и он ее потом стал уважать.

  - И чем же нам поможет профессор археологии?

  - Ты не думай так о нем. Он хоть и профессор, но, в то же время, один из самых удачливых искателей древностей. И ему всего сорок, а выглядит он еще вдвое моложе.

  - С чего ему нам помогать?

  - С того, что мои друзья сказали, что Дайрус увел у него из-под носа несколько ценных артефактов лет десять назад.

  - Хорошо, я переговорю с ним. А что будем делать с Глау?

  - Он вряд ли нам сейчас будет мешать.

  - Почему?

  - У него скоро аттестация на Высшего Мага. Должен к ней готовиться.

  Вздох.

  - И чего ради Ильта за него так цеплялась... Скользкий ведь тип...

  - Может, влюбилась? - неуверенно заявил мужчина.

  - Ильта? Влюбилась? Это уж точно две несовместимые вещи.

  - Ну... Ты же влюбилась...

  - Ошибаешься. Я не влюбилась, я люблю. В этом, знаешь ли, есть разница.

  - Да?

  - Да. Только давай сейчас не будем об этом. У нас дел по горло.

  Снова вздох.

  - Хорошо. Сможешь в Гильдию пролезть?

  - Зачем?

  - У Ильты там хранится книга с бесконечными листами. Надо забрать.

  - Зачем?

  - Он сказал, что нужно.

  - Значит, залезу и найду. Он больше не приходил в сознание?

  - Пока нет. Слишком большое истощение. До сих пор не оправился.

  - Приглядывай за ним, прошу тебя... Он единственный, на кого мы можем полагаться.

  - Конечно, пригляжу.

  Вздох.

  - Попробую задействовать Холаса и Раббера. Может у них получится взломать массив Дайруса в инфосети. Слишком уж там все наворочено, а значит, должно быть что-то ценное.

  - Они денег попросят?

  - Да.

  - Плохо. Ильта, конечно, сделала отводной счет, но брать с него что-то просто так нельзя. Заметят.

  - Сделаю так, что не заметят.

  - Хорошо. Ты сейчас уйдешь?

  - Да.

  - А может...

  Тихий смешок.

  - Не сейчас. У нас дел невпроворот. Еще будет время.

  Вздох сожаления и шорох отбрасываемого в сторону одеяла. Звук босых ног по полу, и шелест надеваемой одежды.

  - Пригляди за ним. Мы не имеем права снова потерять его.

  - Я уже сказал, что пригляжу. Мы не имеем права не только потерять его, но и допустить ошибку. Будь осторожней, и если посчитаешь...

  - ... что в безопасности, то еще пять раз перестрахуйся. Помню. Он меня хорошо научил. Пока.



Глава 12


  Неделя безвылазного сидения за компьютером не прошла для Ильты даром. Учитель ей попался толковый, и, хоть выражался он и вычурно, но смог в доступной форме изложить ей основы и даже углубиться в специфику программирования. Последнее, кстати, ей давалось намного проще, поскольку она представляла его структуру аналогично процессам плетения.