Плетение (трилогия) — страница 43 из 207

  - Так чем я могу вам помочь, юная особа? Если честно, то ко мне не часто захаживают дамы вашего возраста. Ищете что-то для своей бабушки?

  - Честно говоря - нет. Я ищу кое-что для себя, но беда в том, что я не знаю, что именно ищу.

  Он улыбнулся.

  - Любопытно. Может быть, вы расскажете мне о своей проблеме, а я постараюсь вам помочь?

  - Попробую... Не так давно мне досталась книга с бесконечными страницами.

  - О-о-о, - протянул он, - очень редкая вещица. Вы хотели бы ее продать? Я мог бы предложить вам хорошую цену.

  - Извините, но нет. Меня интересует скорее другое. Я хочу писать в этой книге, и не знаю, что мне искать. Я уже весь город объездила в поисках хоть каких-то чернил, или чего-то похожего, но на меня везде смотрят как на сумасшедшую.

  - Вы хотите писать? Это же целое искусство, к которому никто не прибегал уже не одно столетие... Не удивительно, что у вас такая проблема.

  - Не одно столетие? То есть я напрасно ищу?

  - Я этого не сказал, юная леди. Подождите минутку, и я постараюсь вам помочь.

  Господин Вартас прошествовал к дверям своего магазина, закрыл дверь, повесив на нее табличку "Перерыв", и поманил Лену за собой. Девушка, полностью заинтригованная, и чувствующая себя персонажем какого-нибудь фильма, где героине предстоит пройти в полутемный склад, битком набитый старыми свитками и опечатанными ящиками, направилась следом за ним.

  К ее легкому разочарованию, вместо склада ее провели в соседнюю комнату, где, открыв весьма внушительный сейф, толстячок выложил перед ней на столик продолговатую шкатулку, тускло поблескивающую металлом.

  - Что это? - поинтересовалась Лена.

  - Половина из того, что вам требуется, юная леди. Бесценная половина. Впрочем, не такая уж и бесценная, но весьма дорогая. Откройте.

  Открыв простые металлические запоры, Лена откинула крышку и замерла в немом восхищении.

  - Перо феникса. Одно из немногих, которые все еще пригодны для тех вещей, о которых вы говорите. Гарантия работоспособности в течение ближайших трехсот лет. Только не бросайте его в огонь. Во-первых, полыхнет так, что спалит все в округе, а во-вторых, феникса, не смотря на все уверения, так все равно не возродить. Для возрождения его нужно было кидать в огонь целиком. Жаль, что этих созданий перебили. А все из-за того, что кое-кто считал себя гурманом и требовал, чтобы ему на стол поставляли только эту редкую птицу.

  Лена смогла взять себя в руки и тихо сказала:

  - Я даже боюсь предположить, сколько оно стоит.

  Вартас пожал плечами.

  - Стоит, конечно, много, но если уж вы собираетесь возрождать былые искусства, то это заслуживает того, чтобы делать это красиво.

  Он вновь направился к сейфу, и довольно долго рылся внутри, прежде чем вылезти с довольным видом.

  - А вот и вторая часть, - произнес он, выставляя на столик изящнейшую бутыль темного стекла, в которой периодически вспыхивали огоньки.

  - А это что?

  - То, за что любая косметическая компания готова была бы сместить свое руководство, и на коленях упрашивать, чтобы вы их возглавили. Драконья кровь.

  - Но драконов же...

  - Да. Ей около тысячи лет, и только благодаря этой бутылке она до сих пор сохранилась. Даже в чистом виде это одна из немногих субстанций, которыми можно писать, и в старину ценилось в основном это свойство. Не смотрите на размеры бутыли, она намного больше внутри, чем снаружи. Здесь около пятидесяти литров.

  Глаза Лены загорелись.

  - Сколько?

  - За обе части?

  - Да.

  Озвученная сумма заставила Лену присвистнуть.

  - Не слишком ли много?

  Вартас улыбнулся.

  - Вообще-то, это даже мало. Я с уважением отношусь к вашему начинанию, юная леди, и в свете того, что никто не стремился восстановить это древнее искусство, я готов снизить цену. Я снижу ее на десять процентов, но только при условии, что, когда ваш труд будет закончен, вы предоставите мне право на распространение.

  - Пожалуй, вы обойдетесь без права на распространение. Я заплачу вашу цену, но только при условии, что вы добавите к нашей сделке походную чернильницу.

  - Мне надо поискать ее...

  Пальцы Лены заскользили по поверхности шкатулки, и внезапно она замерла.

  - Что-то не так?

  - Так это были вы...

  - О чем вы?

  - Вы нанимали работника Гильдии Магического Сыска, чтобы заполучить шкатулку.

  - Весь мой товар получен законно, согласно контракту с Гильдией. Я их часто нанимаю через своего агента.

  Девушка еще раз ощупала крышку шкатулки, и лишний раз убедилась в том, что у петель присутствует маленькая, своеобразная, выемка. Шкатулку, как и бутыль с драконьей кровью, для этого человека добывала Ильта.

  - Вот ваша чернильница, хотя теперь сделка не выглядит настолько уж привлекательной.

  Лена улыбнулась.

  - Вы взвинтили цену не в один десяток раз, по сравнению с тем, какие затраты понесли на их добыче. Поверьте, я могу довольно точно назвать сумму, в которую вам все это обошлось.

  - Не пытайтесь сбивать цену. Я и так поддался на ваши условия, так что мы договорились.

  - Мы договорились.

  Она коснулась печаткой договора продажи, и вспышка отмечающая заключение сделки унеслась в соответствующие инстанции.

  - Что еще я должна знать об этом товаре? Какие-нибудь особые условия хранения?

  - Перо самоочиняющееся, и защищено заклинанием, которое не позволяет вам об него обжечься. Шкатулка поддерживает стазис в закрытом состоянии, так что внутри нее оно может храниться вечно. Бутылка не бьется, и оставлять ее открытой я не рекомендую - кровь будет выдыхаться и засыхать. Чернильница вмещает в себя три литра, и пригодна к тому, чтобы наливать в нее драконью кровь. Крепится на поясе при помощи вот этих зажимов.

  - Покажите, как наливать кровь в эту чернильницу.

  - Извольте...

  В этот момент сигнал "вокслера" отвлек Лену от разговора.

  - Извините, мне надо ответить.

  - Конечно.

  Открыв "вокслер" она подтвердила прием, и перед ней возникла фигурка Дайруса.

  - Госпожа Валль, меня только что известили о том, что с моего счета была списана довольно интересная сумма. Вы решили заняться скупкой недвижимости по всему городу? Если так - то я бы не рекомендовал делать это сейчас. Цены на нее еще долго будут падать.

  - Нет, Дайрус. Извините, что не предупредила вас заранее, но я купила только что то, что для меня очень важно.

  Он кивнул.

  - Хорошо, если так. Только при такой сумме я бы убедился в качестве покупки, и в ее пригодности к использованию.

  - Вы даже не спросите, что я купила?

  - В этом нет необходимости. Если для вас это важно - значит, вам надо было это купить. Я не против. Кроме того, я все равно получу копию договора продажи, поскольку деньги были списаны с моего счета.

  - Понимаю.

  - Елена, вы помните наш последний разговор?

  - Да.

  - Через два дня я жду вас у себя.

  - Вы решились все мне рассказать?

  - Решился я уже давно. И вам нет нужды оповещать всю вашу команду, я не собираюсь причинять вам вреда. На самом деле, никогда и не собирался.

  - Скажите, Дайрус, а чего вы ждали? Почему не рассказали мне все при нашей последней встрече?

  Дайрус тонко улыбнулся.

  - Этот год должен был стать потрясающим для моего любимого вина. Откровенно говоря, я ждал, пока оно все не окажется в бутылках в моем хранилище. Теперь мне хватит запасов на весь остаток моей жизни.

  - Это настоящая причина?

  - Одна из них.. Вторая - сегодня с утра был, наконец, заключен договор между всеми регионами, который я лоббировал в течение последних десяти лет. Этот договор объединит все провинции, и больше не будут требоваться особые документы на пересечение границ между ними. Мир объединился.

  - Все страньше и страньше, - пробормотала Лена.

  - Что, извините?

  - На моей родине был такой автор - Льюис Кэррол, так вот это - фраза из одной его книги. Не обращайте внимания.

  - Раз уж вы так тоскуете по вашей родине, позвольте, я преподнесу вам небольшой сюрприз, когда вы меня посетите. Жду вас через два дня, с самого утра, к завтраку.

  Дайрус разорвал связь, и Лена повернулась к Вартасу.

  - Мне только что дали хороший совет. Давайте вы наполните чернильницу, я хочу попробовать все в действии.

  Хозяин магазина пожал плечами и с невозмутимым видом наполнил чернильницу.

  Достав книгу, девушка взяла в руки перо, быстрым движением обмакнула кончик в чернильнице, и вывела на бумаге...

  "Ильта сидела на диване с ноутбуком, пытаясь начертать основу энергетического контура.

  В который раз, помянув Сейса добрым словом за те обрывочные, но, по сути, бесценные знания, которые он ухитрился передать ей, она сосредоточилась на ведении линий и интерференции полей каждой из них.

  - Ни черта не выходит. Проклятье, я уже даже говорить начинаю как местные... Великое Око, за что мне это все.

  Наконец, она переключила внимание на побочные ответвления.

  - А что если... А что если "подвязать хвосты" и включить их в общий энергопоток? Может тогда я смогу...

  Раздавшийся звонок в дверь отвлек ее".

  - Ну что? Вас устраивает качество? Кстати, у вас великолепный почерк, хотя мне и не знаком язык, на котором вы пишете.

  - Да, все хорошо, - ответила Лена, прикрепляя на поясе чернильницу, и убирая перо в шкатулку, - и я, кажется, придумала способ, как помочь одной моей очень старой знакомой...



Глава 21


  - Ничего себе, - сказала Ильта, глядя на Тимура, - ты как здесь оказался?

  - Взломал камеру около пиццерии, проследил по ней откуда ты пришла, потом взломал другую, третью... Потом сутки караулил во дворе. Ну, а дальше бабушки помогли... Сказали, в какой квартире новый жилец появился.