— Ах ты дрянь! — бесился Клиф. — Я ведь обещал, что тебе клюв сломаю.
Слепой охотник хорошенько прицелился и пустил стрелу, которая пролетела сквозь обломки и угодила прямиков в ворона. Ещё одна полоска исчезла, осталось всего две. Крылатый стаж пришел в ещё большее бешенство. Он схватил Клифа когтями и унес его к облакам.
Крик падающего охотника прервал глухой удар о крышу соседнего дома. Благодаря пассивному навыку, который уменьшал урон от падения, Клиф отделался легкими ушибами и разбитой губой. Слепой охотник хотел отомстить птице метким выстрелом, но крыша под ним не выдержала и обвалилась. Не обращая внимания на неудачи друга, Нибор вновь по обломкам достиг спины Крылатого стража. Вонзил ему меч меж крыльев и «Ударом, с провокацией» и «Ударом, не оставляющим тени» окончил бой. Обломки утвари и металлолома с грохотом заполнили двор, а раненый ворон вернулся на дверь, после чего та раскололась надвое.
— Где эта гадина?! — проломил стену и забор соседнего дома Клиф.
— Не переживай, я с ним уже разобрался, — Нибор вернул мечи в ножны и переступил через сломанного ворона.
— Так тебе, нечего было надо мной издеваться! — злорадствовал слепой охотник.
— Ты как дитя малое, это ведь просто дверь, — покачал головой мрачный лекарь.
— Я бы послушал твою песню, если бы тебя сбросили с небес на крышу дома, — проворчал Клиф.
Авантюристы Стального кулака вошли внутрь и проследовали в мрачную гостиную, где в широком кресле среди десятка пустых бутылок, сидел укутанный в плед мужчина. Ему было около сорока лет, но выглядел он как давно увядший старик. Взгляд как у мертвеца, направлен в одну точку, в грязной густой бороде копошится и строит новое жилище паук.
«Флетчер 61ур. 60 т ОЗ».
— Вы принесли мне вина? — продолжая смотреть на давно угасшие в камине угли, вяло спросил Флетчер.
— Простите нас за вторжение, — обратился к нему Нибор. — Ваша дверь наотрез отказывалась нас пускать.
— И вы решили, что лучше всего будет сломать её?! — прохрипел Флетчер. — Последнее моё творение.
— Мы признаём свою вину, но наше дело не требует отлагательств. От вас зависит жизнь одной девочки.
— Чем же пьянчуга вроде меня может помочь ребенку? — Флетчер одарил Нибора уставшим взглядом.
— Говорят, вы искусный ремесленник, который способен восстановить легендарный предмет.
Нибор достал наручи Вильгельма Беспощадного. От них исходил и озарял комнату тусклый свет. В глазах Флетчера, который их увидел, разгорелся огонь восхищения, но он тут же угас. Мужчина отвернулся и произнес:
— Убери это. Я не тот, кто вам нужен.
— А драконьи кристаллы сказали, что ты именно тот! — возразил Клиф.
— Не знаю, что там вам наболтали, но помочь я не смогу. Даже если бы захотел, всё равно бы не смог!
Ремесленник рывком сбросил с себя плед и выставил перед собой руки. Его пальцы были неестественно выгнуты в разные стороны и покрыты широкими шрамами. Флетчер не мог даже сжать кулак.
— Видите это?! — прогремел его гневный и наполненный боли голос. — Я больше не могу творить.
— Чертов трактирщик! — ругнулся Клиф. — Так и знал, что обманет!
— Анрин, ты можешь ему помочь? — спросил Нибор.
— Тут моя магия бессильна, — мрачный лекарь издали смотрел на кривые пальцы Флетчера. — У меня нет навыка, чтобы исцелять подобные увечья, а даже если бы и был. Прошло слишком много времени.
— Понятно, — разочарованно протянул Нибор. — Флетчер, скажите, есть ещё в городе те, кто способен восстановить наручи?
— Сильно в этом сомневаюсь, — ремесленник взглядом пытался отыскать вино на дне пустой бутылки. — После того, что они сделали с моими руками, никто не станет так рисковать.
— О ком идет речь?
— О Лавке чудес, — ответил Флетчер. — Эти богами проклятые выродки трижды предупреждали меня, чтобы я прекращал чинить предметы авантюристов. Говорили, мол, это портит им торговлю. На четвертый раз они решили не утруждать себя предупреждениями и подослали ко мне темных. Они пришли под покровом ночи, обездвижили меня, а потом принялись ломать палец за пальцем. Продержали взаперти две недели, чтобы ни один лекарь не смог мне помочь.
— Какой ужас, — поражался человеческой жестокости Анрин. — И обратиться за помощью к гвардейцам вы не могли, ведь нет никаких доказательств, что темные связаны с Лавкой чудес.
— Даже если бы были, что это бы изменило? — спросил бывший ремесленник, глядя на свои руки. — Лавка принадлежит советнику короля. Кто я, и кто он?
Нибор подумал, что подобные выходки со стороны Лавки чудес могут привести к перевороту, и тут же поймал себя на мысли, что возможно это и является целью Дейкера. С помощью него Торгос может уничтожить нынешнее правление и сам стать королем.
— Что теперь? — спросил Клиф. — План с наручами провалился. Будем вызволять Лию силой?
— Ещё не всё потерянно, — довольно оптимистично заявил Нибор. — Флетчер лишился рук, но он ещё жив и обладает необходимыми навыками для ремонта наручей. Если мы исцелим вас, вы согласитесь вступить в нашу гильдию и помогать её членам безвозмездно? Конечно, вы будите получать с походов процент.
— Такое не лечится, — раздраженно ответил Флетчер.
— Значит, в теории, вы согласны. Это займет какое-то время, но мы вернем вам руки, а пока попрошу переехать к нам в гильдию. Не хочу, чтобы наша вылазка была напрасна.
— Нет уж, сначала руки, а уж потом всё остальное.
— Договорились, только пить прекращайте. Я пришлю к вам свою помощницу, её зовут Флора. Она позаботится о вас. И защитит, если это потребуется.
— Мне никто не нужен, а уж тем более баба, которая будет подтирать мне зад.
— Вот тут бы я поспорил, — поморщился Клиф. — Воняет от тебя, как от дохлого трупоеда.
— Пошел вон! — гаркнул на Клифа Флетчер. — Сломал мою дверь, а теперь ещё и оскорбляет!
— Нам и правда уже пора, — подтвердил Нибор. — А за дверь ещё раз простите, это я её сломал.
Нибор кивнул друзьям, и они оставили ремесленника в гордом одиночестве, но с надеждой на исцеление.
Глава 11. Ночь возлюбленных
Крепость барона Зимних садов.
В просторной спальне, в тусклом свете свечей Лютер рукой ласкал нежную кожу возлюбленной. Его пальцы скользили по её обнаженным бедрам к упругой груди, а губы впивались в шею. Лежа на боку Талина тихо постанывала, наслаждаясь каждым проникновением. Она тяжело выдохнула и обернулась к нему чтобы поцеловать. Их любовь была чистой и непорочной, но Лютер уже не мог себя сдерживать. Он судорожно прижал Талину к себе и замер. Через какое-то время порыв страсти утих и возлюбленные уснули в объятьях друг друга.
Как только Лютер и Талина оказались в мире грез их обнаженные тела стали источать еле заметную черную дымку. Оба резко открыли глаза и не обмолвившись даже словом облачились в боевые наряды. Лютер в дорогой комплект паладина, а Талина в наряд чародейки из Белого замка, которую убил на болотах Нибор.
«Лютер Клиффорд 52ур. 55 т ОЗ.»
«Талина Клиффорд 52ур. 27 т ОЗ. 48 т ОМ.»
Общие характеристики 240 т ОЗ. 71 т ОМ. 840 ОЭ.
Оба двигались и вели себя так, словно утратили своё я, и просто подчинялись чьим-то приказам. Лютер медленно приоткрыл дверь спальни и выставил за порог медное кадило. Зеленый дым быстро разлетелся по коридору и погрузил стражу в бессознательное состояние. Вместе с Талиной златовласый юноша покинул свои покои и скрываясь от посторонних глаз поднялся в башню, где их ждал придворный чародей.
— Всё готово? — спросил у него Лютер.
— Да господин, — чародей указал на два постамента с кристаллами маны и нанесенные на стене письмена между ними. — Как вы вчера велели, я создал портал в Резнар.
— Открывай проход, — приказал Лютер.
Чародей встал напротив стены и вскинул руки к кристаллам. Те ярко замерцали синевой и быстрым потоком передали ему свою силу. С невероятной тяжестью, словно его руки — это магниты с одинаковыми полюсами, он сомкнул ладони и направил магию в стену. Письмена на ней стали кружить в танце водоворота пока не образовали ведущий словно в никуда темный тоннель. Перед тем как воспользоваться порталом и покинуть Патрий, златовласый юноша и юная ведьма скрыли свои лица и имена под капюшонами.
— И не забывай, — обратилась к чародею Талина. — Никто! Повторяю, никто не должен знать об этом.
— Конечно госпожа, — учтиво ответил маг. — Я нем как рыба. На вас наложить иллюзию для сокрытия личности?
Талина одобрительно кивнула головой. Чародей произнес заклинание, и тьма под их капюшонами сгустилась. Лютер и Талина шагнули в пустоту и тут же очутились на темных улицах Резнара. Это был крупный город во владениях другого барона. Талина пошла в одну сторону Лютер в другую. Оба усердно искали взломщиков, воров и убийц. Любого, кто был связан или мог что-то знать о темной гильдии.
Цокот лошадиных копыт эхом разлетался по улице. Запряженная четверкой лошадей карета, из дорого покрытого черной краской и лака дерева, нарезала по городу третий круг. Чтобы не уснуть, пока его господин вместо жены развлекается с прислугой, кучер сделал несколько бодрящих глотков из бурдюка. Уставший от ночной езды мужчина учтиво кивнул мимо проходящим гвардейцам и свернул за угол.
«Да сколько ж можно?!», возмущался про себя кучер, слушая как хохочет его господин и служанка. «Когда ж эта свинья удовлетворится? Битый час по кругу ездим!».
На дороге показалось несколько людей в фиолетовых накидках с черной башней посередине. Кучер сразу смекнул кто это такие и чего им надо, но совсем не испугался.
— Дайте проехать! — велел он незнакомцам. — Ну, чего вылупились?! Думаете мой господин ездит улицами ночного города да без охраны?
— Ты про тех авантюристов, что всю ночь таскаются за вами по крышам? — с долей насмешки спросил один из темных.
Кучер занервничал, но не подал виду.
— Про тех самых. Если дорожите жизнью убирайтесь с дороги!