Плохие слова — страница 48 из 61

Перекрестков не было, и, отчаявшись, Мила бросилась в открытую дверь, пытаясь хотя бы перевести дух от удушающего розово-рвотного запаха.

За дверью оказался Музей быстрого питания. Мила недавно читала статью об открытии. Разумеется, Музей быстрого питания просто обязан был находиться на розовой тропинке, среди перекормленных детей и мерзких усатых мужчин. Также на розовых тропинках располагались Музей динозавров, киноцентр, аквапарк и многое другое. На хвойной же дорожке находился только театр драмы, в котором Мила много лет была единственным зрителем.

В музее несколько человек прохаживались между экспонатами. Мила оглядела просторное помещение. В центре был помещен макет гамбургера в некогда натуральную величину. Вокруг него полукругом располагались разнообразные большие и маленькие хот-доги: американские с кетчупом, французские с майонезом, немецкие со сладкой горчицей и даже польские с хреном. Жаренные во фритюре луковые колечки игриво свисали с потолка.

На заднем плане, нависая над пространством и отбрасывая во все стороны чешуйчатые блики, возвышалась золотая статуя Рональда Макдоналда.

Мила всегда любила луковые колечки и подошла к ним поближе.

— Хотите каталог? — раздался вежливый голос прямо над ухом.

Мила вздрогнула и обернулась.

Сутуловатый молодой человек в тяжелых квадратных очках протягивал ей глянцевый журнал.

— Нет, спасибо.

— Зашли просто так? Не выносите запах роз?

Мила внимательно посмотрела на собеседника.

Глаза за очками терялись и плавали.

— Не выношу.

Признаться в этом было довольно смело. Гораздо более смело, чем отказаться от черствого хлеба в магазине, но Миле показалось, что она может доверять собеседнику. В необычных больших очках виделось что-то честное.

— И любите луковые колечки?

Мила кивнула.

— Держу пари, что вы ходите по хвойным тропинкам. Почти исключительно по хвойным. Изредка по кипарисовым, лавандовым или жасминовым. А сюда вас привели чрезвычайные обстоятельства. Я угадал?

Мила попыталась разглядеть глаза сквозь очки, но мужчина был обходителен и непроницаем.

— Меня зовут Оскар. Я тоже не люблю запах роз. В музее есть задняя дверь на маленькую тропинку почти совсем без запаха. Только слабый аромат арбуза.

— Без запаха? — недоверчиво произнесла Мила. — Разве так бывает?

— Бывает, — Оскар неожиданно заискивающе улыбнулся и взял Милу под локоть. — Пойдемте, я вас провожу. Кстати, почему вы босая? Испачкались?

— Послушайте, вы, кажется, провидец.

— Нет, просто у вас на ногах грязь. А нынешние туфли сразу разваливаются от грязи.

Мила вспомнила вылитое ей на ноги ведро грязной воды, кружочек колбасы на щеке, отвратительные лица продавцов, и содрогнулась.

— Что-то произошло, я так и знал.

— Да, произошло… неприятность в магазине. А потом я столкнулась со старухой без лица, — сказала Мила и едва не хлопнула себя ладонью по губам.

— Неужели?! — воскликнул Оскар. — Эти симпатяги еще встречаются? В жизни не видел ни одной!

Они между тем покинули просторный зал музея и шли, пригибая головы, сквозь вереницу низких чуланов.

— Вам повезло. А у меня эта — уже четвертая, но каждый раз я оставалась живой, как-то обходилось. Мне удалось почти не заглядывать под их ужасные капюшоны. Хотя… все время была мысль.

— Вы сильная! Но что же, что же там, под капюшоном? — с нетерпением спросил Оскар, отодвигая несколько пожелтевших от времени плакатов.

— Не спрашивайте. Зачем вам? Кстати, куда вы меня ведете? Это и есть ваш задний ход?

— Да. Я прячу его от остальных. Тропинка почти без запаха — это, знаете ли, большая редкость в наши дни.

— Значит, вы делаете мне честь?

Оскар улыбнулся:

— Ничуть. Просто у вас было такое отчаяние на лице от розового запаха, что я сразу понял — вы меня не выдадите. Всегда хочется поделиться чудом. Вот мы и пришли.

Оскар распахнул маленькую черную дверь, и Мила, пригибаясь и щурясь от неожиданно яркого дневного света, оказалась на безлюдной дорожке. Запаха действительно почти не было, только необычный слабый аромат.

— Что скажете? — Оскар наслаждался произведенным впечатлением.

Мила осторожно вдыхала воздух, стараясь получше пережить новое для себя ощущение.

— Божественно. Я не верила до последней минуты.

Оскар помолчал, затем легонько направил Милу вдоль дорожки.

— Почему здесь совсем нет людей? — спохватилась Мила.

Действительно, полное безлюдье было едва ли не более странным, чем отсутствие запаха.

— Это очень старая, заброшенная тропинка. Одним концом она упирается в… сами знаете куда, — Оскар понизил голос и оглянулся. — А другим — в городскую свалку.

Мила вздрогнула. Ее удивило не то, что Оскар оглядывается в совершенно пустом месте, а то, что он вообще говорит с ней о таких вещах. Она почувствовала к нему прилив доверия и в то же время не знала, что сказать.

— Значит, мы идем к свалке? — спросила она, когда молчание стало тягостным.

— Да. Я часто хожу здесь. Не каждый день, чтобы не вызвать подозрений, но часто. Ничего не могу с собой поделать.

— Вам не страшно?

— Совсем нет. О свалке говорят много глупостей, но все это неправда. А еще я вам признаюсь… простите, это ничего, что я докучаю вам своими откровениями?

— Что вы! — запротестовала Мила. — Совсем наоборот, мне с вами очень интересно!


— Просто, увидев, как вы задыхаетесь в дверях музея от отвратительного пошлого запаха, я почувствовал к вам симпатию. И сейчас, когда вы закрыли глаза, вдыхая этот чудесный воздух, я окончательно понял, что вы мне… очень близки.

Оскар сбился и покраснел.

— Вы хотели что-то рассказать, — пришла ему на помощь Мила.

— Ах да, — благодарно подхватил Оскар. — Так вот — я люблю гулять по свалке ночью.

Мила невольно отодвинулась. Сумасшедший?

— Нет-нет, со мной все в порядке, — заторопился Оскар и сделал движение, словно хотел схватить Милу за руку, но в последний момент не решился. — Не беспокойтесь. Это очень интересно и совершенно безопасно. И самое главное — там попадаются удивительные запахи, даже смеси запахов. А иногда мне кажется, что я чувствую старые запахи. Вы понимаете меня?

— Старые запахи? Те, которые были до Классификации?

— Да. Мне так кажется. По крайней мере, иногда попадаются абсолютно ни на что не похожие.

Ошеломленная Мила молчала. Старые запахи? Невероятно, но эта мысль тихонько скребла ее с самого начала на чудесной тропинке и теперь вырвалась наружу.

— Вы знаете, — робко сказала она, — я думаю, что этот запах не совсем похож на запах арбуза.

— Мне тоже иногда так кажется. Но тогда что же это?

— Вы, наверное, будете смеяться, но я почему-то назвала его для себя «запах прелых листьев».

— Что такое прелые листья?

— Не знаю. Что-то из книг. Или наследственного подсознания. Не важно. Просто мне хочется назвать это запахом прелых листьев. Это так необычно, красиво.

— Но такого запаха нет. Впрочем… Кажется, я вас понимаю.

Оскар внезапно остановился, Мила по инерции прошла еще два или три шага и обернулась.

— Хотите, я приглашу вас ночью на свалку? Это звучит неожиданно, но мне кажется, вам понравится. Что скажете?

Оскар смотрел умоляюще.

Противоречивые чувства захватили Милу. Ей хотелось пойти с Оскаром на свалку, хотелось быть к нему ближе. Она не боялась его и не боялась свалки. Но в глубине души ей было страшно менять раз и навсегда заведенный порядок вещей, хвойные тропы из дома на службу и в магазин, пустой зал театра драмы и даже многочасовые очереди за хлебом и белковой колбасой, пренебрежительное молчание мужа и многолетнее ожидание разрешения на рождение ребенка.

«А ведь я еще ни разу не оставляла мужа, не использовала ни одной своей недели, — подумала она. — И за все время замужества у меня накопилось четырнадцать недель. Почти целая жизнь».

— Да, Оскар, — Она впервые назвала его по имени и, наконец, увидела за очками его глаза, светло-карие, с желтоватыми звездочками вокруг зрачков. — Я хочу пойти с вами ночью на свалку. Очень хочу.

Тысяча жизней

У входа в торговый центр кривлялся оборванный попрошайка.

Мрошек взял Томми за руку.

Попрошайка увидел их и бросился наперерез.

— О! О! Вот мои спасители! Вот кто не даст мне умереть с голода!

Томми настороженно прижался к Мрошеку.

— Папа, чего хочет этот дядя?

— Того же, что и все, сынок.

Прямо в лицо Мрошеку нищий раскрыл беззубую, дурно пахнущую пасть.

— Вы ведь не дадите мне пропасть? Нет? Тогда купите у меня Apera Eloscinaria! Посмотрите, как прекрасна Apera Eloscinaria!

Появилось вращающееся вокруг своей оси, подсвеченное снизу растение с темными мясистыми листьями.

— Нет, спасибо, — сказал Мрошек.

Растение исчезло.

— Вы не можете так жестоко обойтись со мной! — взвыл нищий. — Я не верю, что вы обречете меня на смерть!

Томми подергал Мрошека за руку:

— Папа, дяде плохо?

— Очень плохо! — подскочил к нему нищий. — У дяди совсем нет денег! Дядя не ел три дня и сегодня вечером может умереть с голоду! Но в ваших силах его спасти! Всего четыре жизни! Купите у меня Apera Eloscinaria!

Мрошек понял, что проще будет расстаться с деньгами.

— У нас уже есть Guenilla Vulgaris и Emeradina Secale, — сказал он сварливо.

— Это большая удача! Неслыханное везенье! Ничто так чудесно не дополняет Guenilla Vulgaris и Emeradina Secale, как Apera Eloscinaria! Поверьте мне!

Нищий чувствовал, что сделка состоится, и придвинулся ближе.

— Всего четыре жизни, — зашептал он. — Вы спасаете меня от голода!

Мрошек махнул рукой и прикоснулся к нищему указательным пальцем.

— Четыре жизни, — сказал он.

— Благодарю вас! — раскланялся нищий, считывая с платежной карты, вживленной в ноготь указательного пальца, четыре жизни Мрошека. — Вы не пожалеете о своем великодушном поступке! В самое ближайшее время несравненная Apera Eloscinaria будет доставлена вам домой.