Плохие вести от куклы — страница 13 из 28

На борт вскарабкался тощий китаец. Он протянул руки вниз, и гребец передал ему маленькую фигурку. Тот быстро поднял, и «добавка» оказалась на борту.

– Об этом не беспокойся, – сказал Рейгер Феннеру.

Феннер посветил фонарем и едва не присвистнул. Это была девочка. Так он и знал. Хорошенькая китаянка лет тринадцати-четырнадцати, сильно напуганная и продрогшая. На ней были такая же рубашка и штаны до колена.

Рейгер выругался и отобрал у него фонарь.

– Держись подальше, – сказал он сквозь зубы. – Миллер, убери ее.

Рейгер повернулся к китайцу, который передал ему завернутый в брезент сверток, затем перебрался в шлюпку и исчез в ночи.

Феннер сказал сквозь зубы:

– За такое, вообще-то, полагается большой срок.

– Да? Что, страшно стало? – сказал Рейгер.

– Мне надо было догадаться, что вы торгуете женщинами. Такое с рук не сойдет.

– А ты как думал? Эта девица стоит как десять китаез, и то если получится добыть. Так что, будь добр, заткнись.

Феннер больше ничего не сказал и отпустил Рейгера в рубку. Он задумался. Есть ли ответ на эту загадку? Они подобрали двенадцать китаез и девушку. Не на это ли пыталась намекнуть сестра Мэриан? Или просто совпадение? Он не знал.

Миллер заорал:

– Пошли назад, Рейгер, с меня хватит!

– Конечно, скажи негру: пора заводить машину.

Моторы заработали, и катер ожил. Феннер сел спиной к рубке, глядя в темноту. Он напряг слух, надеясь уловить звук патрульного катера, но ничего не видел и не слышал.

Вдруг Рейгер закричал:

– Росс, где тебя носит? Эй, Росс!

Феннер спрыгнул в рубку:

– Что такое? Темноты боишься?

– Слушай, умник, все не нашутишься? Иди к китаезам, их надо сковать – цепи вон там.

Феннер посмотрел на груду наручников в углу, соединенных ржавыми цепями.

– Зачем?

– Сам не догадываешься? Нам нужно быть настороже. Если патруль сядет нам на хвост, просто сбросим их за борт. Скованные, они быстрее утонут.

– Непостижимо. – Он отобрал у Рейгера штурвал. – Это без меня – сам делай.

Рейгер посмотрел на него в тусклом свете навигационного фонаря.

– Сдается мне, ты у нас долго не продержишься, – сказал он, забрал цепи и вылез из рубки.

Феннер поморщился. Он не знал, как долго еще придется во всем этом участвовать, но был почти доволен тем, сколько информации попало в его руки. Теперь все зависело от того, что скажет Глори Лидлер. Если он получит от нее нужные сведения, то сможет нанести удар и вывести весь этот бизнес на чистую воду.

Приглушенный звук выстрела снова вернул его к происходящему на катере. Он прислушался, присмотрелся, но ничего не заметил. Было тихо, и вскоре в рубку вернулся Рейгер.

Феннер лишь плечами пожал, когда Рейгер забрал у него штурвал. Лицо у того было жестким и холодным.

– Неприятности?

Рейгер ухмыльнулся:

– Им не нравятся цепи. Пришлось выстрелить одному ублюдку в ногу, чтобы их угомонить.

Феннер пригладил волосы. Дождь прекратился, но ему было по-прежнему зябко.

– Иди-ка вели Миллеру приглядеть за девчонкой, – вдруг сказал Рейгер. – Она вроде тихо сидела, но, если начнет визжать, мало не покажется.

– Не понимаю.

Рейгер снова усмехнулся:

– Эти двенадцать китаез полтора месяца не видели женщин. Если узнают, кто тут еще на борту, то натурально сойдут с ума. Я уже видел такое: как-то принимал груз с одним придурком, там было много китайцев и девчонка-мулатка. Ну он и показал ее китаезам, и что тут началось! Пришлось двоих пристрелить, а еще двоих забить до полусмерти. В жизни ничего подобного не видел. Девица так напугалась, что за борт сиганула.

Феннер с ворчанием вылез из рубки. Он прошел к небольшой каюте за камбузом.

Вошел в каюту и остановился. Миллер прижал китаянку к полу и лупил по лицу раскрытой ладонью. Рубашка ее была разодрана в клочья, и ниже пояса она была частично обнажена.

Она молча сопротивлялась, из носа и с губ текла кровь.

Феннер приблизился и схватил Миллера за шиворот, дернул и оттащил от девушки. Встряхнул и дал хорошего пинка, так что тот улетел в другой конец каюты.

Девушка лежала на полу, поджав колени и прикрыв голову руками.

Миллер медленно сел. Толстое бледное лицо блестело при свете лампы. Он сощурился, глядя на Феннера:

– Иди отсюда, оставь меня одного.

Феннер промолчал. Миллер огляделся, увидел девушку и пополз к ней.

Феннер дернулся, выбросил ногу вперед и с силой ударил Миллера в грудь. Миллер рухнул. Он сипло дышал, но не сводил с девчонки глаз. Прижав руку к груди, он снова пополз к ней.

Феннер вытащил пистолет:

– Хватит! Оглох, что ли? Прекрати!

Миллер не обращал на него внимания. Он протянул руку и схватил девчонку за лодыжку. Феннер наступил ему на запястье, но тот не разжал пальцы.

Феннер, бледный, со стиснутыми губами, перехватил пистолет и теперь держал его за ствол. Он принялся изо всех сил колотить Миллера пистолетом по плечам. Совсем вырубить Миллера было нельзя – он мог понадобиться для управления катером, – но нужно было хоть как-то это все прекратить.

Миллер остановился, поднял плечи и лягнул его. Феннер вдохнул и приложил его по голове. Миллер напрягся, потом обмяк и рухнул прямо на девушку. Он еще раз дернулся, будто пытаясь заставить мышцы работать, потом гулко ударился лбом об пол.

Феннер убрал пистолет и стащил Миллера с девушки, взял за руку и выволок из каюты.

Сверху выглянул Рейгер:

– Что происходит, черт возьми?

Феннер проигнорировал его. Он выпихнул Миллера на палубу и вернулся в каюту. Девочка снова подтянула колени к подбородку, на губах ее были кровавые пузыри.

Феннер опустился рядом с ней и положил ладонь ей под голову. Она напряглась и ударила его по лицу стиснутым кулаком.

Феннер выпустил ее и поднялся. Он дотронулся до лица, потом стащил с койки одеяло и прикрыл девушку. Она лежала и смотрела на него испуганными глазами. Он кивнул и вышел, закрыл и запер за собой дверь, забрал ключ и сунул его в карман.

Миллер сидел, держась за голову и извергая поток ругательств. Феннер не удостоил его взглядом и спустился в рубку.

Рейгер спросил:

– Что происходит?

Феннеру стоило немалых усилий говорить ровно.

– Этот урод Миллер полез к девчонке. Я его угомонил.

Рейгер пожал плечами:

– Рано или поздно ею попользуются. Отчего бы не начать прямо сейчас?

Феннер промолчал. Он смотрел на крошечную световую точку за бортом и торопливо отвернулся, пока Рейгер ее не заметил. Интересно, это патрульный катер?

Миллер с трудом поднялся на ноги, увидел свет и выкрикнул предупреждение. Рейгер посмотрел и развернул штурвал.

– Береговая охрана. Может, и не заметят.

Катер по-прежнему шел с выключенными огнями, но из-за облаков вышла луна, и что-то большое и белое было видно вполне отчетливо.

Феннер наблюдал за светом. Тот чуть отклонился в сторону, потом направился прямо к ним. Он мягко произнес:

– Очень даже заметили.

Рейгер заорал, требуя Миллера, и пустил катер на предельно возможной скорости. Миллер, пошатываясь, спустился в рубку и ненавидящим взглядом воззрился на Феннера, но Рейгер рявкнул:

– Бери штурвал. Я буду стрелять. Может, они быстрее нас.

Миллер перехватил штурвал, и Рейгер ушел. Феннер выбрался из рубки и последовал за ним. Лодка приближалась, и лунный свет залил поверхность моря. Феннер мог разглядеть ее – действительно быстроходную, нос ее резко поднимался из воды.

– Похоже, сейчас догонят, – сказал он Рейгеру.

Рейгер что-то крикнул в машинное отделение, и негр подал ему автомат. Рейгер отдал оружие Феннеру и взял у негра еще одну пушку – для себя.

– Давай на левый борт, – сказал он, укладываясь на палубу. – Пали в них.

Феннер лег. Он дал два залпа, стараясь, чтобы пули прошли выше лодки. Почти тут же выстрелил Рейгер. Даже со своего места Феннер увидел, как разлетаются белые щепки от носа приближающейся лодки.

Феннер опустил голову, когда с лодки ответили. Он видел длинные желтые вспышки и слышал удары пуль в борта катера. Береговая охрана вела огонь так плотно, что Рейгер и Феннер не могли приподняться, чтобы ответить.

Миллер, смотревший на все это из рубки, завопил:

– Сделайте что-нибудь! Они нас сейчас нагонят.

Рейгер выглянул из укрытия, увидел лодку на расстоянии примерно в шесть футов и снова лег, полетели щепки.

Феннер повернул голову и увидел лежащего Рейгера. Тот крикнул ему:

– Приготовься, будет громко! – и, вытянув руку, бросил на другой катер небольшой круглый предмет.

Мелькнула ослепительная вспышка, раздался взрыв, и катер завалился сразу на корму.

– Не сбавляй ход, – крикнул Рейгер Миллеру и сел, глядя, как полыхает катер береговой охраны. Он прокрался к Феннеру. – В первый раз испытали. У Карлоса полно идей. Если бы у нас не оказалось подарочка на борту, сейчас, может статься, китаезы кормили бы рыб, а наш труд пропал бы зазря.

Феннер фыркнул. Он не мог отвести глаз от горящего катера, который быстро превращался в ярко-алую точку в темноте. Он медленно поднялся на ноги. Рейгер уже отошел и показывал на зеленый свет вдалеке. Миллер чуть повернул штурвал.

– Это парень, который принимает груз, – крикнул Рейгер Феннеру. – Все, отстрелялись.

Феннер стоял и смотрел, как приближается зеленый свет. Он знал, что теперь пора действовать. Хватит с него этого Карлоса.


В «Хэворт» Феннер добрался лишь в третьем часу ночи. Еще не успев включить свет, он понял, что в его номере кто-то есть. Ничего не было слышно, но он знал, что не один. Вошел, чувствуя себя неуютно в тускло освещенном проходе. В воздухе чем-то пахло. Он полез за пазуху и достал пистолет, потом нащупал выключатель и включил свет.

Взгляд его привлекла женская одежда на полу в изножье кровати. Черное платье, кружева, крепдешин и пара туфель.

Глори Лидлер села на кровати, закутавшись в простыню и удерживая ее обнаженными руками. Увидев, кто пришел, она снова легла, разметав золотисто-рыжие волосы по подушке.