Феннер убрал пистолет. Он мог думать лишь о том, что устал, а после ее ухода придется перестилать кровать. Ему что-то не улыбалось спать на тех же простынях.
Глори сонно улыбнулась ему.
Феннер подошел к торшеру, включил его и выключил люстру. Так свет был мягче, но пол стало видно лучше. Он заметил два красных пятнышка на ковре – их там прежде не было. Он посмотрел на них, потом на туфли Глори. На туфлях были красные следы, будто Глори во что-то наступила. Не имея возможности рассмотреть поближе, Феннер не мог быть полностью уверен. Он прекрасно понимал, что это кровь, но хотел, чтобы ночная гостья тоже обратила внимание на свою оплошность.
Вдруг она захихикала:
– Я ведь в такой рискованной ситуации, да? В смысле, вы могли бы…
Феннер пододвинул к кровати стул и сел. Он положил ноги на кровать и откинулся назад.
– А с чего вы решили, что я хочу? – непринужденным тоном спросил он.
Она снова хихикнула:
– Все хотят. – Она сказала это без тени иронии.
– Ну хорошо, допустим, что это так. Но зачем вы пришли сюда?
– Вы позвали. Сказали, «Хэворт» и что хотите поговорить. Я пришла сюда и стала ждать. Устала ждать и легла в постель. Я-то уж решила, что вы сегодня не вернетесь.
– Когда вы пришли?
– В смысле – когда? – Синевато-серые глаза холодно блеснули.
– В котором часу?
– В девять. Ждала до одиннадцати, а потом легла.
– Кто-нибудь видел, как вы вошли?
Она помотала головой. Феннеру показалось, что она побледнела. Она заерзала на кровати, и под тонкой простыней стали видны очертания длинных ног. Бравада покинула ее.
– Вы прямо как из полиции: задаете неудобные вопросы.
Феннер мрачно улыбнулся:
– Просто репетиция, детка. У вас же нет хорошего алиби, правда?
Глори села:
– Ч… что вы сказали?
Феннер помотал головой:
– Прикройтесь: вы уже большая девочка, да и не время сейчас.
Она натянула на себя простыню, но ложиться не стала.
– Какое еще алиби?
Он поднял одну из туфель и внимательно ее рассмотрел. Подошва была покрыта запекшейся кровью. Он кинул туфлю на колени Глори – та хрипло вскрикнула и отшвырнула ее, потом упала на спину, закрыла лицо руками и расплакалась.
Феннер подошел к буфету, достал бутылку виски и отхлебнул немного.
Он закурил, снял шляпу и пиджак. В комнате было очень жарко и душно. Он подошел к открытому окну и выглянул на безлюдную улицу.
– Лучше расскажите мне.
– Я об этом ничего не знаю.
Он вернулся к кровати и сел.
– Тогда убирайтесь отсюда, да побыстрее. Не хочу, чтобы меня впутали в дело об убийстве.
Она сказала, придушенно всхлипывая:
– Я нашла его. Он лежал на полу. Кто-то его застрелил.
Феннер пригладил волосы.
– Кого? – мягко спросил он.
– Гарри… Тайлер, мужчина, с которым я была.
Феннер задумался.
– Где он? – спросил он наконец.
Глори убрала руки, и Феннеру стало не по себе. Она определенно не плакала, а лишь притворялась.
– На яхте.
– Когда вы его нашли?
– Прямо перед тем, как пришла к вам.
Феннер потер глаза, встал и снова надел шляпу и пиджак.
– Подождите здесь. Я спущусь и взгляну на него.
– Я пойду с вами.
Феннер помотал головой:
– Не стоит – оставайтесь здесь. Поговорим, когда вернусь.
Он вышел и направился на побережье.
Он нашел «Нэнси У.», поднялся на борт и спустился в пассажирскую каюту. В темноте не смог найти выключатель. Включил фонарь, но Тайлера не было. Он обыскал всю яхту, но ничего не нашел. В маленькой спальной каюте он невольно задержался: здесь обнаружились связка хлыстов и всякие другие вещи, которые ему не понравились. Он нашел пару сапог на очень высоком каблуке, с гибкими резиновыми подошвами. Закрыв иллюминатор, он включил свет. Судя по разбросанной повсюду одежде, здесь явно обитал Тайлер.
Он тщательно проверил комод.
Единственное, что его по-настоящему удивило, это маленькая фотография Кудряшки Роббинс, сделанная, надо полагать, несколько лет назад. Он положил ее в свой бумажник. Затем он закрыл ящик и погасил свет.
Он вернулся в главную каюту и осмотрел ковер. Только очень внимательно приглядевшись, он заметил, что часть ковра тщательно вычищена. Он встал и почесал в затылке.
Теперь он был совершенно уверен, что Тайлера на борту нет.
Мертв ли Тайлер? Можно ли верить тому, что сказала Глори? Если он убит, кто избавился от его тела и вымыл ковер? Глори убила его? Когда он в последний раз видел этих двоих, они общались не очень-то по-дружески.
«Бред!» – с чувством сказал он и вышел из каюты.
Ступив на причал, он заметил, как с другой стороны на набережной затормозил большой седан с выключенными фарами. Он быстро взглянул на машину и упал ничком. Со стороны седана донесся звук выстрела. Он достал пистолет и распластался на причале. Было слышно, как машина тронулась и шины прошуршали по песчаной дороге. Потом автомобиль скрылся за углом.
Феннер встал и отряхнулся. Ситуация осложнялась. Он вернулся в «Хэворт», держась в тени и передвигаясь дворами.
Глори так и лежала в постели. На ее лице читалось напряжение, она улыбнулась одними губами.
Феннер пододвинул стул и сел.
– Когда вы его видели, он был в главной каюте? – резко спросил он.
– Да.
Феннер кивнул, словно ждал такого ответа:
– Они его убрали. Не знаю зачем: ведь отлично могли повесить все на вас. Либо вы убили его и вышвырнули за борт, либо не убивали, и настоящий убийца зачем-то вернулся и забрал его. Может быть, вы выкинули его за борт?
Глори показала свои тонкие руки:
– Думаете, я справилась бы? Он же был здоровенный.
Феннер подумал о почти вертикальной лестнице, ведущей в главную каюту, и покачал головой:
– Нет. Думаю, это все же были не вы.
Краски вернулись на ее лицо, она немного расслабилась:
– Если они его спрятали, никто не узнает, что он мертв, верно?
Феннер зевнул.
– Ну да.
Она свернулась калачиком на кровати и подтянула к себе подушку.
– Правда же, я уютно устроилась?
В глазах ее снова появились игривые огоньки.
– Я нашел в каюте Тайлера очень странные вещи. Он использовал их с вами? – осторожно спросил Феннер.
– Не знаю. Я плохо его знала. – Она натянула простыню так, что лица было не видно.
– Где ваша сестра Мэриан?
Она подскочила от неожиданности. Феннер склонился над ней. В глазах ее метался испуг.
– Где ваша сестра?
– Что вам о ней известно? Откуда вы ее знаете?
Феннер сел рядом с ней:
– Вы похожи как две капли воды. В жизни такого не видел. – Он сунул руку в карман и достал письмо, которое нашел в сумочке Мэриан. – Вот, взгляните.
Она прочла словно невидящими глазами и покачала головой:
– Не знаю. Что за Пио? Что за Нулен?
Феннер подошел к столу, взял стопку бумаги и карандаш и вернулся к кровати.
– Перепишите то письмо для меня.
Она поднялась, и он быстро сказал:
– Подождите.
Он достал из шкафа свою пижамную куртку и бросил ей, потом ненадолго вышел в ванную. Когда он вернулся, она уже надела куртку и закатывала длинные рукава.
– Зачем вам это?
– Просто сделайте.
Она нацарапала письмо и отдала ему. Он сравнил почерки: ни малейшего сходства. Он снова швырнул бумагу на стол и принялся медленно расхаживать по комнате. Она беспокойно наблюдала.
– У вас ведь есть сестра, – наконец сказал он.
Она замялась:
– Да, но мы очень давно не виделись.
– Насколько давно? И почему?
– Года четыре или пять, не помню. Мы с Мэриан не ладили. У нее были свои представления о том, как я должна жить. Мы не ссорились, но она осталась при своем мнении, и, когда отец умер, мы расстались.
Феннер мягко сказал:
– Вы лжете. Если вы так давно не виделись, с чего бы ей прибегать ко мне, обеспокоенной вашим отсутствием?
Глори вспыхнула:
– Я не знала, что она приходила к вам. И вообще, кто вы такой?
– Это не важно. Когда вы в последний раз видели Мэриан?
Глори помрачнела:
– Я была в Нью-Йорке с Гарри. Мы случайно встретились. Это было пару недель назад. Я туда приехала развеяться. Мэриан хотела, чтобы я пошла с ней в гостиницу, и я согласилась, потому что она настаивала. Со мной был Гарри. Ужасно неловкая ситуация. Мэриан не потерпела бы Гарри, так что я ускользнула от нее и вернулась во Флориду.
Феннер подошел и присел на кровать.
– Либо вы совсем заврались, либо я что-то пропустил.
Глори замотала головой:
– Я не лгу. Да и зачем?
– Слушайте, вы ничего не говорили сестре про двенадцать китайцев?
– Двенадцать китайцев? Зачем?
– Да перестаньте уже – «зачем, зачем?». Это меня сбивает.
Пока что ему было ясно одно: с этой девушкой не ясно решительно ничего. Он подумал и спросил:
– Почему Лидлер, а не Дэли?
– Лидлер – моя фамилия по мужу. Я развелась год назад.
Феннер фыркнул:
– А где ваш муж?
– Не знаю. А что?
Феннер не ответил. Вместо этого он сказал:
– Вашу сестру неделю назад убили в доме в Бруклине.
Воцарилось долгое молчание.
– Не верю.
Взгляд ее бегал по лицу Феннера.
Феннер пожал плечами:
– Не хотите – не надо, но ее действительно убили. Мне эта девушка понравилась. Она пришла просить помощи. Мне не понравилось, как оборвалась ее жизнь, и я обещал себе найти ее убийцу.
Глори схватила его за пиджак и хорошенько встряхнула:
– Мэриан мертва? И вы вот так просто мне об этом говорите? Вам меня не жаль? Мэриан, Мэриан…
Феннер взял ее за запястье и отвел ее руку:
– Хватит, вы никудышная актриса. Вам плевать, что стало с Мэриан.
Глори хихикнула, прикрыла рот ладонью, в глазах читалось изумление.
– Зря я так. Вообразите только: Мэриан убита.
Она перекатилась по кровати и зарылась лицом в подушку, трясясь от смеха.
Вдруг Феннеру пришла в голову мысль. Он прижал ее голову к подушке, а свободной рукой сдернул простыню. Все еще удерживая ее, он задрал пижамную куртку и внимательно осмотрел ее спину. На плечах и спине были синяки, но никаких рубцов, как у Мэриан. Он поправил куртку, расправил простыню и отошел.