Плохой, жестокий волк — страница 32 из 41

Старается выглядеть расслабленной, но она точно его боится. Даже больше чем я.

— Я ничего тебе не должен, Оливия. Это лишь мое милосердие.

Он и милосердие? Ни за что не поверю. Он просто делает то, что ему хочется.

— Да плевать, как ты это называешь, Дарен, — рассмеялась мерзавка. — Я выполню свою часть уговора. Приведу сюда Алекса, а по дороге расскажу ему, что она у тебя, ну… и еще кое-что о мелочах. А ты… дашь мне то, что я хочу.

Да что, черт возьми, ей нужно? У нее аж глаза горят от предвкушения.

— Иди уже. Я не люблю ждать, — процедил Дарен. — Не желаю тебя видеть дольше, чем это необходимо.

Она ему явно неприятна.

Оливия ушла, а Дарен привел меня в большую гостиную и приказал сесть на диван, у камина. Сам же волк сел напротив меня на другой диван, уставившись на то, как я страдаю. Я не ошиблась, в его глазах читалось удовольствие.

— Хочешь выпить? — предложил волк.

На столе как раз-таки стоял коньяк, а возможно виски, и пару стаканов.

— Давись им сам, — процедила я. — Я не хочу говорить с тобой, — опустила глаза вниз.

— А… ты такая смелая, потому что думаешь, что спасение уже не за горами? — именно так. — Наивная… — смеется надо мной. — Как хочешь. Но для тебя было бы лучше выпить, — все-таки наливает и мне стакан.

Не стану я пить эту гадость, да еще и в таком обществе.

— Почему Оливия в этом участвует? Это же ты можешь сказать? Хочу знать.

— Ты же не хотела говорить со мной. Какая же ты непостоянная.

— Скажи, — чуть подаюсь вперед.

— Может, ты больше хочешь узнать, что она для меня делала? — играет со мной. — Она следила за всеми вами. Мне это было нужно. Довольна? Теперь ты знаешь.

Ну конечно… Что еще могла делать эта дрянь? Только следить.

— И что она получит взамен от тебя?

— Очень банально, но я тебе скажу. Это деньги, Лори. Зеленые бумажки, которые исполнят ее мечты, — это не банально, а отвратительно. — Ее мать, которую подобрал мой отец, когда-то была состоятельной, благодаря своему бывшему мужу. Но с ним, кажется, что-то случилось. Отец что-то говорил, но я даже не запомнил. Важно то, что они в одночасье стали нищими. И связать себя с семьей оборотней было для них большой удачей. Однако сучка Оливия не особо оценила теплый прием моего старика отца, — скривился всем лицом. — Ей нужно больше. Она не хочет от кого-то зависеть. Хочет уехать с мешком денег, и забыть про всех.

— Ты ее ненавидишь за это?…

— Больше, чем ты думаешь. А еще мне ее немножко жалко. И именно это «немножко» помогает мне сдержаться свернуть ей шею. И дело тут не в деньгах, Лори… Просто я ненавижу, когда вы — люди, пытаетесь нас использовать.

— Но ты же не убьешь ее?

— Нет, — качнул головой, поставив стакан на стол, как только опустошил его. — Я убью тебя, если ты будешь болтать, когда здесь появится Алекс, — у меня сию секунду встал ком в горле.

Как бы я не храбрилась… я не хочу умирать. Я чувствую, что это может произойти сегодня, но я не готова уходить из жизни.

— Я…

— Больше ни звука, Лори. Помолчи.

Не прошло и часа, как мы услышали звуки дверей со стороны прихожей, и шаги. Стоило мне только рефлекторно подорваться с дивана, как меня толкнули на него назад.

— Ты, кажется, меня не поняла, — прорычал на меня волк. — Сиди и не дергайся. Я сам пойду поздороваюсь со своим братом, — перевел взгляд на мою руку, после чего как схватит за нее, до боли сжимая запястье. — А вот это тебе мой подарок, — полез в кармана своего пиджака.

Стала вырываться, когда Дарен достал из кармана набранный шприц с чем-то серым.

— Нет! Нет! — кричу, но бесполезно. Игла уже в моей вене, в которую он удачно попал и ввел эту гадость в мой организм. — Что это?! Что ты мне ввел?

Надеюсь, что это какой-нибудь снотворное, или чтобы я просто успокоилась.

— Это на тот случай, если мы с Алексом не договоримся, — бросает шприц на стол.

— Подстраховываешься? — цежу я сквозь зубы. — Это убьет меня?

— А ты не так глупа, как кажешься, — наигранно восхищается. — Знаешь ли, мой брат любит преподносить мне сюрпризы, как он это сделал тогда… с ней. Он любит совершать подлые поступки, а потом умолять его простить. Поэтому, на случай, если со мной что-то случится… ему ни за что не найти для тебя противоядие.

Дарен подмигнул мне на прощание и направился в сторону прихожей, оставив меня вот так.

Глава 64. Причина

Ублюдок! Как я вообще могла спутать его с Алексом? Это просто немыслимо. Они совершенно разные в душе, но как две капли воды на лицо. Ирония природы.

Не знаю, самовнушение ли это, но как только урод скрылся из виду, я почувствовала сильное недомогание во всем теле. Закружилась голова, затошнило, а еще… онемела рука, в месте где он меня уколол. Кажется, яд начинает действовать. Слишком уж быстро.

Но все же я смогла найти в себе силы встать на ноги. Я собиралась идти вслед за обозленным сыночком семейства Скай. Я должна хоть что-то делать. Хоть как-то облегчить Алексу задачу по моему спасению.

С трудом дойдя до двери и открыв ее, я вышла в огромную прихожую, где смогла столкнуться взглядом с Алексом. Он растерялся при виде меня, но не дал застать себя врасплох. Он все так же крепко сжимал запястье Оливии в своей руке. Должно быть, он тоже пошел на шантаж. А Дарен был всего в пару шагах от меня, когда эти двое стояли у самых главных дверей дома.

— Я знал, что ты найдешь в себе силы, чтобы прийти, Лори, — съязвил Дарен. — Молодец.

Оказывается, все у него идет по плану. Но я бы на его месте так сильно не радовалась.

— Дарен, помоги! — скулит Оливия. — Он же меня убьет! Сделай что-нибудь!

Кажется, я что-то пропустила.

— Отпусти Лори, и я отпущу ее. Я уже сказал условие. Другого не будет, — Алекс зря думает, что его брат пойдет на обмен. Ему наплевать на Оливию. Более того, его обрадует ее смерть.

— Так не пойдет. Я не для того за тобой ее отправлял, чтобы ты потом меня шантажировал. По правде… лучше бы ты ее прикончил по дороге сюда. На самом деле этого я хотел, но ты как всегда не оправдал моих ожиданий, — так я и думала. — Вздумаешь дергаться, я окажусь первым рядом с Лори и сверну ей шею. Не сомневайся в этом. Она для меня ничего не значит.

Я прижалась спиной к двери, мне было так легче устоять на ногах. Казалось с секунды на секунду потеряю сознание.

— Что ты с ней сделал? — Алекс не мог не заметить, что со мной что-то не так.

— Я ввел ей наш ген. Пару минут назад, — совершенно спокойно произнес Дарен. Психопат.

— Что ты сделал?!

— Ты не ослышался, младший брат, — рассмеялся Дарен. — Я ввел ей волчий ген. И ты прекрасно понимаешь, что она не выдержит. Он разорвет ее изнутри спустя какое-то время, — а у меня и правда, как будто что-то тянет изнутри. Сначала только руку, а теперь и все остальное. — Спокойно. Не знаю, следишь ли ты за развитием нашего вида, но теперь от этого есть противоядие. У меня есть одна ампула в секретном месте. Теперь ты готов поговорить на моих условиях?

Конечно Алекс пойдет на сделку с этим паразитом. Не сомневаюсь. Только я даже предположить не могу, что ему нужно. Может, это так же банально, как и с Оливией. Ей нужны деньги, а ему так скажем некая власть в их семье. Возможно же?

— Чего ты хочешь? Говори. У нее не так много времени, — говорит, но Оливию не отпускает.

Бедняжка трясется, как лист на ветру. Уже не рада, что ввязалась в это.

— Тут ты прав, — стал расхаживать рядом со мной Дарен. — У нее мало времени.

— К делу.

— Сначала я хочу, чтобы ты убил Оливию, — остановился на месте. — Пусть поплатится за то, что предала вашу славную семейку. Справедливо, не так ли?

Ее крик и мольбы не делать этого, не заставили себя ждать. Она просто сходила с ума от страха. Так сильно цепляется за жизнь, что не удивительно. Ведь она пошла на все это ради лучшей жизни. А сейчас она может просто ее потерять, если Алекс решит, что этого не избежать.

— Нет, Алекс! Нет! Прошу тебя! Не нужно! — упала на колени, но Алекс по-прежнему держал ее за руку.

— Зачем тебе это? Она приемная дочь нашего отца. Ты совсем с катушек слетел? На какой черт тебе ее смерть?

Я рада, что он не хочет ее убивать. Я бы не смогла забыть, если бы собственными глазами увидела, как человек, с которым я была настолько близка, убивает другого человека.

— Не болтай, а выполняй. Сейчас же, Алекс. Или сделка отменяется.

— Я знаю о твоем втором желании. И оно важнее смерти Оливии, — кажется, Алексу удалось удивить своего брата. И меня тоже. — Сделка не отменится, даже если я откажусь убивать Оливию.

— И что же по-твоему мне нужно… брат? Как ты можешь это знать? Ты меня заинтриговал.

— Ты хочешь, чтобы я сказал тебе куда дел тело Никки.

Глава 65. Попытка

Кажется, Алекс попал в самую точку. Самую больную точку. Именно этого больше всего хочет его брат.

Дарен аж дернулся, когда услышал это имя. Должно быть, это имя той самой душегубки, которая, не знаю при каких обстоятельствах, убила их мать. Самого важного человека в их жизни.

Только зачем ему ее тело? Чтобы знать, где она похоронена? Что-то не верится. Как и в некромантию.

— Да, я хочу этого, Алекс, — признался Дарен. — Но я не уверен, что ты скажешь мне.

— Если ты сейчас же введешь ей противоядие — скажу. Я обещаю.

На что Дарен рассмеялся, тем самым, отказывая. И я почему-то думаю, что у него в планах при любом раскладе убить меня. Он же хочет сделать больно своему брату. Это главная цель в его жизни, как я поняла.

— Знаешь, а я рассказал ей нашу историю, — коротко взглянул на меня Дарен. — И представляешь, несмотря на то, что ты все это скрывал от нее… она все равно тебя оправдывала. В ее глазах я тоже чудовище. Ну а ты, конечно же, хороший.

— Ты согласен, или нет? — Алекс теряет терпение.

Я прикрыла веки и начала медленно скатываться спиной по двери вниз. Сил уже не осталось. Я ничего не видела, но прекрасно слышала, что происходит. Алекс отпустил Оливию, и та с воплями выбежала из дома. И я рада этому. Ей вовсе не нужно умирать. Довольно смертей от рук Дарена Ская.