Плоть – как трава — страница 16 из 23

Когда Найджел возвратился в комнату Сломена, он увидел, что Блаунт что-то усиленно ищет.

— В чем дело? — спросил он.

— Хочу найти сосуд или коробочку, где хранился яд.

Но на столике, стоявшем возле кровати, ничего не было, кроме тарелочки с орехами. А на туалетном столике стояла вторая, полная скорлупы. Увидев стакан для воды, Блаунт взял его через носовой платок и понюхал, но от него ничем не пахло. К тому же он был протерт и сух.

— Этот яд чаще всего применяется в жидком виде, — заявил Блаунт. — Надо найти ампулу или нечто подобное.

Помогая полицейскому, Найджел стал осматривать вещи в шкафу. В кармане одного из костюмов он обнаружил наполненную до половины бутылочку с коньяком.

— Здесь мог находиться яд? — спросил он Блаунта.

— Мог, но он не смог бы сунуть бутылку обратно в карман, — пояснил Блаунт. — Цианистые соединения сразу же вызывают паралич мышц.

— Возможно, яд не был в жидком состоянии?

— Но он не мог держать его просто в кармане. Мы не нашли никакого пакетика или коробочки… А ведь они должны были пахнуть миндалем.

Зло блеснув глазами, инспектор заявил:

— Я прикажу запереть дверь этой комнаты и произведу обыск других. Мы должны найти убийцу. Ваш дядюшка меня не погладит по головке, если я допущу промах. Прошу вас спуститься вниз и собрать гостей в одной из комнат. Передайте, пожалуйста, Болтеру, чтобы он прислал сержанта и женщину-полицейского. Необходимо поддерживать у собравшихся соответствующее настроение. Важно выяснить, кто видел после чая Сломена. И, конечно же, пусть все считают, что произошло самоубийство…

Найджелу импонировала уверенность инспектора. Он почувствовал облегчение, когда спустился вниз и передал Болтеру приказ Блаунта. Все гости собрались уже в гостиной, включая Лили и миссис Грант.

— Вам, очевидно, уже известно от Лили, что произошло, — обратился к присутствующим Найджел. — Нот-Сломен отравился.

Сообщив эту весть, он почувствовал, что все с облегчением вздохнули. Только лицо Джорджии Кавендиш, сидевшей рядом с братом, осталось напряженным. Остальные расценили самоубийство Сломена как признание собственной вины.

— Инспектор Блаунт попросил меня узнать о том, кто и когда видел его перед смертью, — заявил Найджел.

Ему удалось быстро все выяснить.

Сломен пил чай вместе со всеми, но был задумчив. Потом он пригласил Люси прогуляться, но она не захотела с ним вообще разговаривать. Без пяти пять он вышел. Лили видела, как он выглянул во двор, но, заметив полицейского, ушел к себе.

На вопросы Найджела все отвечали спокойно, не делая никаких усилий, чтобы подобрать слова или что-то скрыть.

— Возможно, кто-нибудь слышал какие-нибудь звуки в его комнате? Например, шум, когда он падал на пол?

— После чая я оставался в столовой, — ответил Кавендиш. — Там все было спокойно.

Подумав над вопросом Найджела, Джорджия сказала:

— Около половины шестого я слышала какой-то шум. Казалось, что-то упало… Ты тоже слышала это, Люси?

— Не помню, — отозвалась та, демонстрируя свое равнодушие.

— Моя комната находится рядом, — отозвался Старлинг. — Я слышал, как в начале шестого он поднялся к себе наверх, но потом я занялся интересной статьей и от всего отключился.

— Бог наказывает грешников! — воскликнула миссис Грант.

Нелли, девушка из кухни, которая подошла позднее, не удержалась и хихикнула.

Больше никто ничего не мог сообщить. Найджел увидел через окно, как подъехала полицейская машина. Вскоре подошел Болтер и вызвал Найджела к инспектору.

— Уже все кончено, — шепнул он детективу. — Мы ожидаем полицейского из женского отделения.

Тело Сломена было прикрыто простыней. Доктор мыл руки в умывальнике.

— Это синильная кислота, — сообщил инспектор Найджелу. — Самый быстродействующий яд. По заключению врача, он принял не всю дозу, которая была предусмотрена. Часть яда пролилась на его костюм. Доктор считает: пена свидетельствует о том, что он умер не сразу.

— Подробнее я смогу вам об этом сказать после вскрытия, если получу разрешение на это, — вмешался врач.

— Сосуд, очевидно, спрятан в доме или возле дома, — сказал Блаунт. — То, что в комнате Сломена его не оказалось, указывает — это не самоубийство. Обыск начнем с первого этажа… Странно одно: убийце было бы выгодно, чтобы нашли сосуд от яда. Зачем было его прятать? Ведь тогда смерть Сломена сочли бы самоубийством.

— Не понимаю, каким образом убийца предложил Сломену выпить яд! — признался Найджел.

— Очевидно, он подготовил заранее какой-нибудь сосуд, который затем унес!

— Но тогда ему необходимо было зайти к Сломену несколько раз, чтобы удостовериться, что тот выпил отраву. Это могло показаться Сломену подозрительным…

— Попытайтесь найти этому объяснение! — сказал Блаунт, не скрывая своего раздражения.

— Возможно, убийца зашел с двумя бокалами и предложил выпить…

— Но тогда ему надо было захватить с собой персиковое дерево, чтобы объяснить запах!

— А если это был коктейль? Убийца потом вымыл бокалы… Надо будет спросить у прислуги…

Рассуждая таким образом, Найджел злился, что при каждом его шаге раздавался хруст. Пол был усеян скорлупой от орехов.

В этот момент прибыла полицейская машина с женщиной-полисменом. Блаунт бросился вниз, чтобы предупредить всех об обыске и личном досмотре.

Когда тело Нот-Сломена унесли, Найджелу захотелось закурить. Внезапно он снова почувствовал запах миндаля. Он понял, что прикасался к чему-то, куда попала синильная кислота. Подумав какое-то время, чтобы вспомнить все свои передвижения по комнате, Найджел подошел к мусорной корзинке, наполненной скорлупой. Запах исходил именно из нее. Вооружившись носовым платком, детектив стал внимательно исследовать ее содержимое. Через какое-то время он нашел несколько тонких скорлупок. Казалось, их подпилили, а потом, расколов орех на две половинки, склеили. Он увидел даже дырочку, замазанную замазкой. Возможно, через нее был налит яд…

Как готовилось преступление, стало ясно. Распилив орех, убийца извлек его содержимое. Он уничтожил и часть оболочки, чтобы уменьшить его вес, а потом, пробуравив дырочки, налил туда шприцем кислоту и замазал дырочку замазкой.

Но какие были гарантии, что Сломен возьмет орех и не прольет яд, когда его разобьет?

Внезапно Найджел вспомнил, что покойный разгрызал орехи зубами. Об этом знал убийца. Он знал и то, что все другие пользуются щипцами. Никто другой не мог стать жертвой, если бы взял и раздавил орех. Жидкость бы вытекла и быстро улетучилась. Очевидно, орех подложили в комнату Сломена, что и дало желаемый эффект.

Когда в комнату возвратился инспектор Блаунт и увидел, как Найджел манипулирует со скорлупой, то поначалу решил, что его помощник тронулся от перенапряжения.

— Я нашел решение этой загадки, — сообщил ему детектив.

— Сомневаюсь в этом! — буркнул полицейский, но, выслушав детектива, понял, что тот был прав.

— Вы проделали отличную работу, — признался он. — Но само преступление меня тревожит. Какой холодный, изобретательный ум! Необходимо побыстрее найти этого опасного преступника.

— Круг подозреваемых становится все меньше, — медленно заявил Найджел.

— Если бы Беллани побыстрее пришел в себя. У него, возможно, есть ключ ко всему! Не исключено, что после удара у него случится потеря памяти… Я разошлю запросы во все аптекарские и химические магазины. Синильную кислоту так просто не продают! Если у вас есть время…

— У меня давно наступило время обеда! — сказал Найджел. — Я решил посетить кладовую. Надеюсь, вы составите мне компанию!

Закусив холодным мясом и картофелем, которые он запил пивом, а также яблочным пирогом, детектив наконец почувствовал облегчение и изъявил желание послушать инспектора.

— Самоубийство исключено, — заявил Блаунт. — Сломен не возился бы с орехом, чтобы покончить счеты с жизнью.

— Я совершенно с этим согласен.

— Не имеет смысла выяснять, что делали гости после обеда. Ведь орех мог пролежать на тарелке пару дней. Миссис Грант объяснила, что орехи постоянно добавлялись с тех пор, как Сломен появился в доме… Важно другое: связано ли это убийство с предыдущими преступлениями?

— Полагаю, что связано, но не стоит отвергать и другой вариант.

— Если такой связи не существует, то речь идет о двух убийствах.

— Вполне возможно…

— Я все же считаю, что все убийства связаны между собой. Нот-Сломен что-то знал, представляющее опасность для преступника. Но что именно?

— Очевидно, он что-то знал об убийстве О'Браена.

Высказав это предположение, Найджел закурил.

— Я тоже считаю, что Нот-Сломен, спрятавшись у барака, видел кого-то, кто прошел к О'Браену. Узнав об убийстве, он, возможно, захотел продать свое молчание. Он был убит, потому что попытался шантажировать убийцу полковника.

— Но ведь убийца ждал два дня!

— Это вполне логично. Только сегодня Сломен узнал о том, что мы его подозреваем. Чтобы спасти собственную шкуру, надо было заявить, кого именно он видел. Но таким образом он убивал курочку, которая могла нести золотые яички. Убийца, узнав сегодня, что подозрение падает на Сломена, начинает беспокоиться по поводу того, что тот не выдержит нашего натиска, и уничтожает, его ради собственной безопасности.

— Но при таком положении вещей у убийцы было слишком мало времени, чтобы приготовить орех…

— Его можно было приготовить заранее. Возможно, он надеялся испытать его на полковнике, но обстоятельства сложились иначе.

— А если неизвестный хотел устранить Сломена, который шантажировал его по другому поводу?

— Вполне вероятно и это, мистер Стрейнджвейс. Например, это может быть Кавендиш. Он говорил о том, что Сломен намеревался его шантажировать. У нас даже есть тому доказательства. Да и вид у него какой-то нервный. Правда, это может относиться к его финансовым затруднениям.

— Кавендиш ведет себя подозрительнее всех, — признал Найджел.