Верный пес не напрасно разбудил Каштанова. Подняв голову, последний увидел, что горизонт на севере совершенно потемнел: надвигалась тропическая гроза, уже испытанная путешественниками на реке Макшеева. Доносился беспрерывный грохот, и темная стена туч беспрестанно разрывалась яркими молниями.
Терять время было некогда - нужно было уходить дальше от берега моря, которое могло разбушеваться не на шутку.
Каштанов разбудил спящих. Решили бежать в холмы, потому что в лесу было не менее опасно, чем на берегу моря. Лодки потащили с собой, опасаясь, что волны смоют и унесут их.
Поднявшись на гребень первой гряды холмов, в которых Каштанов сразу признал морские дюны,[31] путешественники увидели, что за ней открывалась глубокая долина, параллельная берегу моря и совершенно бесплодная, как и оба склона гряды. Везде виднелся тот же красноватый песок, который пылал под лучами Плутона, еще не скрытого грозной тучей.
В этой долине путешественники решили переждать грозу. Перевернув лодки дном вверх, они укрылись под ними. Это была их единственная защита от ливня, так как непромокаемые плащи были похищены, как и остальная одежда.
Гроза не заставила себя долго ждать. Сине-багровый вал надвинулся уже на половину неба. Плутон скрылся, быстро темнело, и первые порывы ветра пронеслись над долиной, срывая с гребня дюн струйки песку. Дюны словно задымились, воздух наполнился горячим песком и сделался еще удушливее. Но вот налетел и ураган. Каштанову, выглянувшему из-под лодки, показалось, что вся первая гряда дюн поднялась в воздух и ринулась в долину. Песчинки сыпались целыми потоками на лодки. Лес хвощей, который был виден в широком устье долины, трепетал под напором бури. Стройные стволы хвощей гнулись почти до земли, ветви извивались в воздухе, словно пряди зеленых волос; летели сорванные верхушки, сучья, стебли. Сумрак то и дело исчезал в ослепительных вспышках молний, после чего казался еще гуще. Гром гремел не умолкая.
Но вот по лодкам забарабанили крупные капли дождя и полил ливень, сразу очистивший воздух от песка и пыли. Хотя ветер еще бушевал, но намокший песок уже не поднимался в воздух. Несмотря на массы низвергавшейся воды, со склонов дюн стекали только небольшие и быстро исчезавшие ручейки, так как песок жадно поглощал воду.
Быстро промчалась гроза. Плутон начал проглядывать сквозь разрозненные тучи. Дождь кончился, и путешественники хотели вылезти из-под лодок, где им приходилось полулежать в духоте. Но не тут-то было - лодки нельзя было приподнять, они были придавлены кучами песку, нанесенного бурей и намоченного водой, под тяжестью которого их дно прогибалось.
- Мы арестованы под лодкой! - воскликнул Папочкин. - Помогите нам освободиться!
- Мы сами арестованы! - ответил Макшеев, сидевший с Каштановым и Генералом под другой лодкой.
- Что вы думаете делать?
- Собираемся вырыть себе проход в рыхлом песке под бортом лодки.
- Идея! Мы сделаем то же самое.
Некоторое время все было тихо, только слышалось пыхтение людей, рывших себе ход в песке, словно кроты.
Затем из-под носа одной лодки выполз на животе грязный и встрепанный Макшеев, вслед за ним Каштанов и наконец Генерал, а из-под второй лодки показались зоолог и ботаник.
Потом пришлось освобождать лодки от наваленного на них песка и тащить их вниз по долине к сухому руслу. Но, добравшись до русла, путешественники остановились в изумлении: здесь катила свои бурные желтовато-красные воды большая речка, по которой нельзя было плыть, но и вброд перейти ее также было невозможно.
- Продолжать преследование невозможно! - огорченно воскликнул Громеко. - Придется ждать, пока не сбежит вода.
- Это не так страшно, - заметил Макшеев. - Гораздо печальнее то, что вода в русле и дождь повсюду уничтожили следы похитителей, и мы не будем знать, куда они направились.
- Эх, зачем мы только сделали привал! - с досадой сказал Папочкин. - До ливня мы, наверно, успели бы отмахать десяток километров и, может быть, добрались бы уже до убежища грабителей.
- Ну, сделанного не вернешь! Я полагаю, что искать это убежище придется недолго. Не могли же они тащить наши вещи целые десятки километров, - утешал Каштанов.
Вода в русле убывала на глазах путников, и через полчаса остались только лужи в углублениях почвы.
- В путь! Вода скатилась! - сказал Макшеев.
- Но что же мы будем делать с лодками? Не тащить же их за собой в глубь страны неизвестно сколько километров? - сказал Каштанов.
- Придется их оставить вблизи моря, но только нужно спрятать как-нибудь от тех же таинственных грабителей.
- Закопаем их в песок, - предложил Громеко.
- Хорошая мысль! Песок рыхлый, и, хотя придется работать руками, другого выхода нет.
34
ЦАРИ ЮРСКОЙ ПРИРОДЫ
Зарыв лодки, путешественники направились вверх по руслу, в котором вода уже не текла. Но большие лужи и липкая глина местами заставляли вылезать на тот или другой берег. Шли осторожно, зорко поглядывая по сторонам и держа ружья наготове на случай неожиданной встречи с похитителями. Слева от русла тянулся тот же лес хвощей, папоротников и пальм, тогда как справа одна за другой возвышались гряды красноватых голых дюн. Убежище грабителей могло быть как в лесу, так и среди дюн.
Через некоторое время наткнулись на что-то темное, лежавшее в русле и полузанесенное песком и илом; откопали его и увидели перед собой огромного черного муравья, тело которого достигало около метра в длину, голова была немного меньше человеческой, а скрюченные в предсмертной борьбе лапы оканчивались острыми когтями.
- Вот царь природы юрского периода! - воскликнул Каштанов.
- Если их колонии или общежития так же населены, как муравейники на земной поверхности, нам придется иметь дело с тысячами врагов, - сказал Папочкин.
- Да, врагов хищных, умных и беспощадных! - прибавил Громеко.
В это время Генерал, который плелся позади и иногда ложился отдыхать, подошел ближе. Увидев мертвого муравья, он с остервенением бросился на него, издавая злобное ворчанье.
- Эге, узнаешь, брат, одного из тех, кто тебя искусал! - воскликнул Макшеев, удерживая собаку.
Немного далее встретили труп второго муравья, а потом и третьего. Очевидно, ливень застиг некоторых похитителей еще в пути, и вода унесла их.
- Эти черные дьяволы перемочили и перепортили все наши вещи! - воскликнул в отчаянии Громеко.
- Да, сомнительно, чтобы у них хватило ума расставить палатку и спрятаться в нее вместе с вещами! - подтвердил Папочкин.
- Я думаю, что они добрались в свое жилище раньше ливня, - заявил Макшеев. - Ведь нужно вспомнить, что они двинулись в путь гораздо раньше нас, а мы еще в двух местах отдыхали по нескольку часов.
Прошли еще километра два в молчании. За руслом лес начал редеть, и в нем появились многочисленные тропинки. На песчаных грядах, особенно же в долинах между ними, уже видна была растительность: кусты, пучки трав, мелкие хвощи.
Вдруг Макшеев остановился и указал своим спутникам на ближайшую долину между двумя грядами, где по песку двигались два темных тела, то тащившие, то катившие какой-то белый шар.
- Муравьи?
- Очевидно! Что же они тащат? У нас ничего круглого и белого не было.
- Нашли какую-то другую добычу.
- Не отобьем ли мы ее у них?
- Нет, лучше спрячемся и затем пойдем по их следам - они приведут нас к муравейнику.
- Только держите Генерала, чтобы он не бросился на них.
Путешественники отошли немного назад и укрылись за опушкой леса. Вскоре из-за кустов в устье долины показались муравьи, катившие перед собой по песку большой белый предмет яйцевидной формы.
- Неужели яйца этих муравьев так велики? - спросил Макшеев.
- Нет, это скорее яйцо какого-нибудь летающего ящера, которое они стащили и катят в свое жилище, - сказал Папочкин.
- А как вы думаете, эти яйца ящеров съедобны?
- Почему же нет? Едят ведь яйца черепах, почему не съесть яйцо ящера?
- Это нужно принять во внимание, - заметил Громеко. - Теперь, при скудости нашей пищи и необходимости беречь заряды, яичница была бы очень кстати.
- Для такого огромного яйца нужна соответствующая сковорода, которой у нас нет.
- Обойдемся и маленькой! Пробьем в яйце дырочку с одной стороны, перемешаем палочкой желток и белок, подсыплем соли и будем брать на сковороду сколько нужно.
- Но у нас вообще-то сковороды нет - муравьи утащили нашу кухню.
- А я и забыл. Но нельзя ли устроить сковороду из яичной скорлупы, - осторожно отрезать верхушку яйца и на ней жарить?
- На чем же? У нас нет масла.
- Есть сало игуанодона.
Пока охотники обменивались этими кулинарными соображениями, муравьи докатили яйцо до берега русла и остановились в нерешительности, так как берега его были обрывисты. Сбросить яйцо с обрыва было нетрудно, и на мягком песке оно бы не разбилось, но поднять его на ту же высоту на другом берегу казалось слишком трудной задачей для муравья.
Насекомые между тем бегали вокруг яйца и вдоль обрыва, шевеля сяжками и касаясь ими друг друга, очевидно советуясь.
Затем один спустился в русло, осмотрел противоположный берег, постоял перед ним словно в раздумье, наконец побежал вдоль него, часто останавливаясь и осматривая обрыв.
Шагах в пятидесяти дальше он нашел менее крутое место, которое показалось ему подходящим для устройства спуска. Он и начал устраивать его, работая передними ногами и челюстями отрывая глыбы земли и оттаскивая их в сторону.
Второму муравью, оставшемуся у яйца на карауле, скоро надоело ждать, он также спустился в русло и побежал по следам товарища, который был скрыт от него поворотом берега.
- Не стащить ли нам яйцо, оставленное муравьями? - предложил Громеко.
Эта мысль сначала понравилась, но затем возникли некоторые сомнения.
- Во-первых, они могут заметить нас, и мы преждевременно выдадим им свое присутствие; во-вторых, не найдя оставленного яйца, они начнут его искать в окрестности, а мы, вместо того чтобы идти по их следам к муравейнику, будем прятаться в кустах и потеряем время, - заявил Каштанов, отвергая предложение ботаника.