Пляска на плахе. Плата за верность — страница 19 из 83

— Валг дун Шано? — переспросил Шрайн. — Это еще что такое?

— Так называется дворец, где заседают местные власти, — пояснила Артанна. — То роскошное здание на холме, на которое ты долго таращился.

— С колоннами и странной крышей?

— Да.

— А… — кивнул великан. — Ну да, его только штурмом брать.

Заливар махнул рукой, возвращая себе внимание наемников.

— Мы не можем позволить себе открытые действия, — с нажимом сказал он. — Поэтому все случится завтра.

Артанна подняла глаза на советника:

— Надеюсь, ты уже придумал, как отбрехаться?

— Разумеется, — улыбнулся Заливар. — Во время этой тайной встречи на этот дом, якобы, нападут «Железные кольца».

Дачс икнул от неожиданности.

— Это еще что за черти? — хрипло спросил он.

— Группа крайне воинственных фанатиков, проповедующих возвращение Ваг Рана к древним традициям.

— Вроде сжигания рундских деревень и погромов в городах? — уточнила Сотница.

— Примерно. К сожалению, их последователи не так малочисленны, как хотелось бы. Впрочем, «Железные кольца» не имеют поддержки среди вагранийской аристократии — слишком грубые методы, да и к Шано у них целая вереница претензий. Несколько раз из уст их лидеров звучали открытые угрозы в адрес советников, чем я и намереваюсь воспользоваться. Для этого небольшого представления все уже подготовлено — в темнице томятся несколько пойманных «колец». Судить за нападение будут их.

— Ловко, — покачала головой Артанна. — Выходит, от нас требуется только завалиться в середине вашего разговора, аккуратно вырезать тех, на кого ты укажешь, и убраться обратно в наш скромный сарай через потайной ход?

— Почти точно.

Сотница переглянулась с бойцами.

— Звучит просто. Но почему ты сам этого не сделаешь? — озвучила она вопрос, прочитанный в их глазах. — У тебя много бойцов — я сама видела часть твоей личной армии — все дисциплинированы, хорошо вооружены, знают, с какого конца браться за меч…

Данш понимающе кивнул.

— Согласен, они хороши. Но мои люди в этот момент будут заняты другим делом.

Молчавший на протяжении всей встречи Джерт пристально посмотрел на Заливара.

— Чем же? — тихо спросил он.

Советник снисходительно улыбнулся:

— Неужели ты думаешь, что советники придут без охраны? Это немыслимо! На вас будет только зал собраний, поскольку это — самая ответственная часть плана, и доверить ее выполнение я могу только тебе, Артанна. Здесь ошибки быть не должно! Сопровождающих и прочих лишних людей будут убирать мои воины — во дворе разразится настоящее побоище! Все нужно провернуть быстро и аккуратно, дабы никто не успел уйти и поднять тревогу раньше времени. Но даже если кто-то и сбежит, это будет гораздо меньшей проблемой, чем недобитый Шано.

— Нам нужен план здания, — сказал Медяк.

— Конечно.

Ваграниец взял заранее приготовленный рулон пергамента и развернул его на столе.

— Здесь находится дверь, ведущая к подземному ходу, — он указал пальцем на черточку в конце коридора. — Вы уже были там сегодня, и завтра вас тоже проводит мой человек. Одни не останетесь.

— Опять Гуташ?

— Да.

— Вот брехун, — вырвалось у Артанны. — А ведь говорил, что больше мы не увидимся. Я уж было обрадовалась.

Заливар печально улыбнулся.

— Гуташ — сложный человек, но знаток своего дела.

— Не знаю, какой он знаток, но хамло изрядное, — недовольно пробасил Шрайн.

— Водится за ним такой грешок, ничего не поделаешь. Однако мы отвлеклись. Вас проведут по этому пути. — Палец Заливара прочертил линию вдоль нескольких коридоров и уперся в другую черточку. — Далее вы подниметесь по этой лестнице, повернете налево и пройдете в западное крыло. Людей и препятствий не будет. Зал находится вот здесь, — Советник ткнул пальцем на схематичное изображение квадратной комнаты.

— Я вижу здесь три выхода, — заметил Медяк.

— Два из них будут закрыты. Останется только основной. Вот этот — Заливар указал на дверь.

Артанна внимательнее всмотрелась в план.

— Что находится за другими дверями? — спросила она.

— Один ведет в несколько комнат поменьше. Другой позволяет быстрее добраться до жилых покоев. Оба вам не понадобятся.

— Как мы узнаем, кого не нужно убивать? — спросил Третий. — Нужны какие-нибудь опознавательные знаки.

— Нет, — покачал головой Заливар. — Это слишком очевидно. В центре комнаты поставят три стола, соединенные в виде треугольника. Советники, которые должны остаться в живых, будут сидеть за моим столом. Оставшиеся два отдаю на откуп вашей фантазии.

— Как скажешь, — пожала плечами Артанна. — Если ты утверждаешь, что сюрпризов не предвидится…

— Я сам не заинтересован в неприятных сюрпризах, — раздраженно отрезал ваграниец. — И предусмотрел все. Начинайте собираться сразу после наступления темноты. За вами придут.

— Ладно, — Артанна оторвала взгляд от чертежа и откинулась на спинку стула. — Если мы закончили с планированием, предлагаю перейти к вопросу оплаты. Лорд Грегор умудрился наобещать мне с три короба, а я люблю видеть материальные подтверждения уговоров.

— У нас с его светлостью свои договоренности. Однако с вагранийской стороны вы получите в награду сумму, эквивалентную тысяче имперских аурэ в валюте, которую выберете. Кроме того, — советник вытащил из-за пазухи свиток, — Имя Дома Толл будет реабилитировано. Указ готов. Осталось лишь добавить недостающие подписи, что будет весьма просто после завтрашних событий.

Глаза Сотницы недобро сверкнули.

— Выходит, семейство Ройтш через некоторое время освободит мой квартал?

— Глава этого Дома останется жить. Полагаю, в благодарность он не будет упираться. К тому же ему будет из чего выбирать новое жилье.

— Отлично, — хлопнула в ладоши Артанна — никак не могла отделаться от этой гацонской привычки. — Я хочу видеть деньги.

Заливар тяжело вздохнул.

— Тебя заботят только деньги? Милостивый Хранитель, все наемники одинаковы. Даже если их глава — аристократка.

— Особенно, если их глава — аристократка, — улыбнулась Сотница. — У нас запросы выше.

— Я заметил. Впрочем, обиженной ты не останешься, — ваграниец кивнул на сундук, сиротливо притаившийся в углу. — Там ваше жалование, но оно останется здесь до завтрашней ночи. Сначала дело.

Артанна подошла к ларцу и с усилием откинула тяжелую крышку.

— Ну хоть кто-то не наврал, — удовлетворенно сказала она и присвистнула, глядя на груду золотых монет. — Впечатляет. Имперские, что особенно приятно.

— Знал, что тебе понравится, — ответил Заливар. — Раз мы обо всем договорились, я прощаюсь с вами до завтра.

Наемники поднялись из-за стола и направились к выходу. Артанна аккуратно закрыла крышку сундука и присоединилась к бойцам.

— Еще кое-что, — обернувшись, обратилась она к Заливару.

— Ну?

— Я все еще не услышала, как ты отдаешь приказ накормить моих людей.


Эллисдор.


Святилище взволнованно гудело. Брат Фастред аккуратно, но настойчиво продирался сквозь расшумевшуюся толпу, стараясь подобраться ближе к алтарю. Люди всех возрастов и профессий — наставники, знать, воины, торговцы, горожане и сервы — громко перешептывались, предвкушая яркую проповедь.

Фастред чуть не опоздал к началу службы, хотя едва не загнал коня. Настоятель обители Гнатия Смиренного близ деревни Гайльбро сообщил новости слишком поздно — пришлось ехать, бросив все дела. Даже молитву, что читают путники перед дорогой, монах торопливо возносил, уже пустившись в галоп, а традиционное благословение и он вовсе получил, скрывшись за холмами. Ехал, практически не останавливаясь — только менял лошадей на постоялых дворах, благо божьим людям не отказывали. Мало кто желал прогневать слуг Хранителя.

В столицу Хайлигланда Фастреда привела отнюдь не прихоть — больших городов он не выносил, предпочитая коротать век в относительной тишине деревенской глуши. Даже Ульцфельд, что был вдвое меньше Эллисдора, лишал монаха покоя, давил толстыми стенами, шумом тысяч голосов, грязными улицами и множеством грехов, отпустить которые иной раз не решился бы и сам Великий наставник.

Увы, брат Фастред прибыл сюда с крайне важной миссией — проверить правдивость слухов, дошедших до настоятеля его монастыря. Церковники поговаривали, что после отлучения от церкви герцог Грегор не успокоился, а, наоборот, задумал развернуть бурную деятельность на территории своих владений. Иные гости монастыря нашептывали, что Грегор Волдхард решил оспорить главенство Великого наставника, вывести герцогство из-под протектората империи и Эклузума, разрешить прихожанам молиться дома, а то и вовсе переписать Священную книгу на новый лад. Причины называли разные, но чаще всего упоминали, что лорд Грегор, якобы, возмутился неправедным поведением некоторых монахов и решил устроить Священный поход на собственные владения.

Узнав обо всем этом, настоятель Хелирий запаниковал и пожелал знать больше. Но, по обыкновению, струсил, не рискуя показываться на глаза герцогу, а в Эллисдор решил отправить менее приметного служителя.

Хелирий Фастреда одновременно и недолюбливал, и уважал. Как он неоднократно выражался, за недостаточную гибкость взглядов — принципов и обетов у монаха было больше, чем яблок в урожайный год. Однако честность и прямолинейность Фастреда сейчас могли принести пользу обители, ибо солгать и преувеличить мог кто угодно, но не он. И, ко всему почему, Фастред был братом-протектором, чьим оружием служила не столько молитва, сколько хорошо заточенный меч.

Монах плотнее запахнул обляпанный грязью дорожный плащ, скрыв оружие от любопытных взглядов. Из всех знаков отличия он оставил лишь брошь в виде серебряного диска — нечто подобное здесь было у каждого. Взлохмаченные и мокрые от пота волосы он пригладил пятерней, а обветренное лицо, пересеченное старыми рубцами на подбородке и лбу — напоминанием о былых сражениях на севере, еще раньше умыл в колодце на площади.

У алтаря воцарилась такая давка, что Фастред не рискнул подходить ближе. Он выбрал место в длинной боковой нише возле статуи своего патрона Гнатия Смиренного и встал на одну из ступенек постамента, надеясь таким образом улучшить обзор.