Пляж острых ощущений — страница 22 из 56

— Не знаю, — сникла Генриетта Владимировна. — Не знаю, но так и быть, пойду куплю себе черное платье. Оно будет меня стройнить.

Я ничего не сказала, потому что мыслящая моя часть сидела на книжной полке.

Кармен-Долорес что-то громко разбила на кухне.

— К счастью, — пробормотал Мальцев. — К большому, бля, семейному счастью.

* * *

Народу на кладбище было немного. Кроме нас пришли два приятеля Бизи, узнавших о его гибели из газет и несколько человек Сазона — пара охранников, да какие-то тетки с цветами.

Мы с Генриеттой стояли чуть поодаль и курили, когда гроб опустили в могилу. Генриетта постоянно кашляла и у меня закралось сильное подозрение, что курила она первый раз в жизни. На ней было сильно декольтированное черное платье и такого же цвета длинные перчатки до локтя.

Когда пришло время бросить на гроб горсть земли, я подошла и швырнула в могилу окурок.

Сазон не подошел вообще.

Мальцев произнес пространную речь об ошибках, случающихся, когда хоронят в закрытых гробах.

И только Генриетта пожала плечами и, прошептав: «Нет, ну ведь там все-таки кто-то лежит!», бросила рукой, затянутой в тугую перчатку, на гроб горсть глинистой рыжей земли.

— Нет, ну вот мое материнское сердце, ну нисколечки… — начала она, но махнула рукой и отошла от могилы.

Словно из воздуха, откуда-то вдруг материализовался взвод автоматчиков и дал в небо залп, распугавший всех окрестных ворон.

На следующий день на могиле появился памятник размером с трехэтажный дом, на котором крупными буквами было высечено:

«БИЗОН ЖИЛ, БИЗОН ЖИВ, БИЗОН БУДЕТ ЖИТЬ!»

Его сделали по эскизу Сазона в какой-то конторе за рекордно короткие сроки и немыслимо большие деньги.

В самом большом соборе города дед заказал по Бизону службу — но не за упокой, а за здравие. Батюшка удивился, но за ту сумму, которую ему предложил дед, сопротивляться не стал и добросовестно исполнил заказ.

Наутро после похорон Кармен-Долорес испекла блины. Наверное, ее научил этому русскому блюду кто-то из сердобольных соседок.

Сазон, заметив на столе тарелку с горкой золотистых блинов, заорал:

— Что-о-о?!! Поминальное блюдо?! В моем доме?! Здесь не помер никто! — Он с размаху метнул стопку блинов в открытую форточку. Не долетев до земли, они развесились на раскидистом дереве, как маленькие флажки, перемежая собой сочную зелень листвы. Пару дней птицы наперегонки с бездомными кошками боролись за право обитать на этих «плодоносящих» ветках.

Мысль о том, что я стала вдовой, категорически не укладывалась в моем мозгу, как только я не пыталась ее туда пристроить, — ни вдоль, ни поперек, ни по диагонали, — никак.

Только на третий день после похорон я вспомнила про Бэлку и позвонила ей.

— Я приеду, — сказала я Бэлке.

— Жду! — крикнула она в трубку.

Я совсем про нее забыла. Забыла, что она наконец прилетела из своих Штатов, забыла, что она просила меня позвонить, забыла, что мы сто лет с ней не виделись, и что только она сможет сказать мне что-то такое, чтобы сознание мое вернулось в тело, и я смогла дальше жить.

Я взяла со стоянки у дома свой заброшенный, позабытый «Харлей» и помчалась по трассе к Бэлкиному загородному дому. Она устроила свою жизнь так, что будучи замужем за главным прокурором этого города, жила отдельно от мужа, имела свой бизнес и полную материальную и личную, женскую независимость.

* * *

— Ты заболела?! — ахнула Бэлка, встретив меня на пороге.

— Не, — замотала я головой. И завыла вдруг:

— Би-изя! Би-и-изя!!! — Я выла, и чувствовала, что сознание возвращается, но жить с этим сознанием совершенно немыслимо и невозможно.

— Что Бизя? Из-ме-нил?!! — ужаснулась Бэлка.

— Нет, что ты, — замахала я на нее руками. — Зачем ты говоришь такой ужас?!! Он просто… просто… поги-и-иб!!!

Я уселась на пол прямо на пороге и, рыдая, путаясь в словах и хронологии событий, рассказала Бэлке обо всем — о свадьбе, о трупах, о спасательной станции, Максиме Максимовиче и его обезьяне, об идиоте-майоре, об аресте, аварии и похоронах. Бэлка уселась рядом со мной и слушала, раскрыв рот и не перебивая.

— Надо держаться, — наконец не очень уверенно сказала она, когда я закончила. — Слышишь, надо держаться! — Она схватила мою руку и, вскочив на ноги, потянула меня в гостиную.

Там царил полумрак и идеальный порядок. Бэлка, несмотря на взбалмошный характер и материальную нестесненность, в быту предпочитала роскоши чистоту. В комнате настежь было открыто окно и свежий вечерний воздух гулял по гостиной.

— Сиди, я сейчас, — Бэлка толкнула меня на кожаный низкий диван, а сама куда-то умчалась.

Я осмотрелась. Зачем я сюда приехала? Попытаться переложить на чужие плечи свои проблемы? Искать сочувствия? Понимания? Зачем они мне?

Жить все равно невозможно.

Я вскочила с дивана, хорошенько разбежалась и… сиганула в окно.

Против своего ожидания, я не ощутила освобождающего чувства полета. Летела я очень недолго и приземлилась, не успев попрощаться с жизнью. Я плюхнулась мордой в какие-то жесткие колючки, перевела дух и громко выругалась.

— Дура! — заорала возникшая в окне Бэлка с бутылкой виски в руках. — Дура!!! Тут же первый этаж! Я тебя лекарство готовлю, а ты в моем доме, из моего окна, на мои розы… Ду-ра! — Она выскочила в окно и плюхнулась рядом со мной на колени, обдирая в кровь о шипы руки. — Ну ты и ду-ура! Знаешь, сколько стоят эти цветочки?

— И знать не хочу, — простонала я. Царапины на лице и руках болели, саднили и кровоточили.

— Нужно постараться жить дальше. Вот смотри, мне тоже больно! — Бэлка вдруг стала лицом тереться о жесткие стебли с острыми шипами, и хоть было темно, я отчетливо увидела, как на ее белой коже появляются раны. — Мне больно, но я же не бегу вешаться!

— Прекрати! — я схватила ее за плечи. — Физическая боль ничего не стоит.

— Не ты решала, появляться ли тебе на этот свет, не тебе и решать, когда убираться отсюда, — выпалила мне в лицо Бэлка свой аргумент. — Ты думаешь, я не знаю, чем отличаются душевные страдания от телесных?! Знаешь, почему я так долго тебе не писала и не звонила? Зализывала раны. В этой долбаной Америке я до беспамятства влюбилась в долбаного американца. А он, вдоволь накувыркавшись со мной, взял, да и женился на долбаной американке! А ведь это гораздо хуже, чем если бы его обвинили в убийствах и он погиб бы в автокатастрофе! Гораздо хуже!!!

— Хуже, — кивнула я.

— Ну и что? Что?! Я же не выпрыгиваю в окно! Не травлюсь, не вешаюсь, не вскрываю вены! Нужно постараться жить дальше. Слава богу, что я настояла сделать гостиную на первом этаже! — Она отхлебнула из бутылки виски. Потом влила виски в меня. Разбитые губы обожгло, но я выхлебала почти половину бутылки, не останавливаясь.

Только спасительный хмель не торопился отключать мозги.

— Пойдем, я положу тебя спать, — Бэлка встала, подхватила меня за подмышки и, толкая в спину, погнала в дом, как заблудившуюся корову.

В доме она постелила мне на диване, села рядом со мной, в ногах, фальшиво спела какую-то глупую детскую песню, а потом снова стала уговаривать меня жить. Она уговаривала меня до рассвета — долго, нудно и неубедительно, пока сама не заснула, откинувшись на спинку дивана.

Когда первые лучи солнца робко заглянули в распахнутое окно, я потихоньку встала, сказала: «Прости, Бэлка», вылезла в окно и направилась к своему мотоциклу.

Я поняла, что никто и ничто мне не сможет помочь. Я поняла, что больше всего на свете хочу побывать на том месте, где погиб Бизя.

Сазон, чтобы выжить, придумал, что его «сынку» жив. А я ничего не могла придумать. Я просто решила своими глазами увидеть то место, где он сгорел.

Дикий пляж был пустынным и тихим. Я оставила «Харлей» на дорожке, ведущей к морю, а сама спустилась вниз и пошла по песчаному берегу, осматривая крутой склон. В одном месте, где был каменистый приступок, трава и ветки кустарников были сильно опалены. На живописном зеленом склоне это место чернело зловещим, страшным пятном. Скорее всего, здесь и произошел взрыв.

Я постояла еще немножко, приложив к глазам козырьком руку, потом быстро разделась, сняла очки, бросила их на песок и пошла в воду.

Я люблю плавать. Больше, чем плавать, я люблю только быстро ездить.

Я заплыла далеко и нырнула как можно глубже. «Утопиться, что ли?» — задала я себе вопрос, хотя совершенно точно знала, что именно для этого я и нырнула. Когда воздух в легких почти закончился, в мозгу вдруг мелькнула мысль: «А ведь я не видела его мертвым!» А вдруг, как у старины Шекспира: он думает, что она отравилась и кончает с собой, а она, очнувшись от сна, и поняв, что его уже нет, тоже накладывает на себя руки? Или как-то на так?.. В общем, стабильно грустная во все времена история…

У меня еле хватило сил, чтобы вынырнуть и доплыть до берега. Я плюхнулась на живот и хотела закрыть глаза, но какие-то узоры на хорошо утрамбованном песке, удержали мое внимание.

Может, это ветер художественно вывел на песчаной поверхности слово «ЛЮБЛЮБЕДУ»?

Я дотянулась до очков, нацепила их на нос и убедилась, что мне не почудилось. Нужно быть полной дурой, чтобы подумать, что ветер способен нарисовать такое сложное, такое смешное слово.

Я перевернулась на спину и засмеялась. Нужно было быть полной дурой, чтобы поверить, что Бизя мог сгореть в автозаке, как последний кретин.

Я вскочила и ногой затерла заветное слово. Никто не должен знать, что он жив. Никто, кроме меня и Сазона. Я быстро оделась и помчалась к «Харлею». Мобильный мой замяукал, на дисплее высветился Бэлкин номер.

— Со мной все нормально! — крикнула я в трубу. — Все очень нормально, Бэлка! — Я засмеялась.

— Я тут с расцарапанной рожей сижу, из дома не могу выйти, а ты… у тебя все очень нормально?! — возмутилась Бэлка, но я нажала отбой. Я не могла говорить.

У меня теперь много дел. Чтобы Бизон мог воскреснуть, мне нужно как можно быстрее найти «молоточника».