Я подхожу ближе и еще раз оглядываюсь наверх.
– Послушай, Дэлла, это не мое дело, но, – я вздыхаю, – мне кажется… Черт, что между вами?
Дэлла хватается за ручку двери и несколько секунд ее зрачки бегают от предмета к предмету.
– Ты можешь задать этот вопрос Саймону.
Я снова вздыхаю.
– Ничего. Я так и знала.
На лбу Дэллы появляется хмурая складка.
– Ты была права, это не твое дело.
Я понимаю, что она защищается, что ей до ужаса неловко в этой ситуации. Но я не могу делать вид, что не замечаю того, что происходит под крышей собственного дома.
– Саймон – мой дядя, – говорю я, игнорируя ее грубость. – И я знаю его очень и очень хорошо. Ты… милая и умная.
Дэлла издает смешок.
– Хочешь сказать, я слишком хороша для Саймона?
Да, наверное, это я и хочу сказать. И могу даже предположить, чем это закончиться, так как знаю Саймона. Мое отношение к нему здесь не причем.
– Он может разбить твое сердце, – говорю я.
Дэлла качает головой. Она надевает свою куртку и снова хватается за ручку.
– Спасибо, Вивиан, честно. Мило, что ты заботишься о моем сердце. Но ты не учла две детали. Во-первых, я не влюблена в Саймона, чтобы он смог его разбить. И во-вторых, – она открывает дверь, – оно уже разбито.
С этими словами дверь за ней закрывается.
Просидев несколько часов в своей комнате над учебниками, я спускаюсь к ужину. Мама и папа как обычно мило переговариваются, и папа помогает маме накрыть на стол.
– Ты приготовила рыбу, как это делает мама. – Саймон перескакивает через ступеньку.
Мама улыбается ему.
– Да, точно так же с апельсиновым соусом.
Саймон стонет от удовольствия, вдыхая запахи запеченного салмона.
Я сижу на диване, с компьютером на коленях и от запаха у меня тоже начинают бежать слюнки.
– У нас сегодня праздник?
Папа качает головой, присаживаясь рядом со мной и заглядывая в компьютер.
– Просто мама решила нас сегодня побаловать. Что делаешь?
Я киваю на экран.
– Пишу анализ книги Мэри Шелли «Франкенштейн» на французском.
Улыбнувшись, папа целует меня в висок и зовет к столу.
За ужином как обычно болтает Саймон. Я уже привыкла к его присутствию в нашем доме. К тому же я все время в школе, либо на тренировках, так что видимся мы с ним редко.
– Вив, Саймон снял видео, когда вы танцевали, это просто потрясающе. – Мама улыбается мне.
Я улыбаюсь в ответ и, прожевав, отвечаю:
– Спасибо, мам. Это было здорово.
Положив вилку, папа скрещивает пальцы под подбородком.
– У нас с мамой никак не получается прийти и посмотреть игру, а заодно и на тебя.
– Теперь мы будем танцевать, если ребята пройдут в финал. Хотя Дэлла сказала, что мы все равно покажем один из номеров, даже если наша школа не пройдет в финал. Так сказать, для поддержки.
При имени Дэллы Саймон старательно начинает работать вилкой. Я его подловила.
– Уверена, они пройдут, – говорит мама.
– Дэлла – это девочка, которая ночевала у нас, когда мы были в Ванкувере? – спрашивает папа.
Вилка замирает у моего рта. Я сразу же смотрю на Саймона. Он едва заметно подает мне знак своими горящими голубыми глазами.
– Э-э, да.
– Давно вы подружились? – интересуется мама. – Ты ничего нам о ней не говорила.
Саймон снова смотрит на меня, быстро работая челюстью. Что происходит? Почему ему просто не сказать, что она была с ним? Да я даже не знала, что Дэлла ночевала у нас, когда я была с Лиамом. Он что, ее стесняется?
Я смотрю на него в упор.
– Она из Америки. Да, мы подружились. Она очень хорошая, – я делаю акцент на последнее слово, – и милая девушка.
Саймон опускает голову, едва заметно качнув головой. На его губах появляется крошечная улыбка.
– Пригласи ее как-нибудь на ужин.
Я снова смотрю на Саймона.
– Обязательно.
– И Кайдена, – мама поднимает стакан с соком. – И Трейси.
Мои глаза едва не вылезают из орбит. Мама смотрит на меня с улыбкой.
Боже, мои родители просто святые.
Разговор плавно переходит к предстоящему городскому фестивалю, в котором я участвую и троеборью, которые пройдут после Пасхи.
– Ты говорила, что тебе нужны новые перчатки, – напоминает папа.
– Да, – киваю я. – Мои уже протерлись.
– На соревнованиях ты должна быть во всей новой амуниции, – заявляет папа. – На следующей неделе я смогу выкроить свободный день, и мы съездим вместе в город и подберем все необходимое.
Я улыбаюсь с набитым ртом.
– Спасибо.
После ужина я заканчиваю анализ в своей комнате и спускаюсь за шоколадным молоком. Папа и мама уже легли спать, дом погрузился во мрак. Я вспоминаю, что у меня нет молока только тогда, когда открываю холодильник, освещая кухню.
Закрыв холодильник, я решаю просто пойти спать, но внезапно чувствую запах табака. Принюхиваясь, я иду к задней двери на кухне. Она оказывается приоткрытой. Я выглядываю наружу и вижу Саймона, прислонившегося к стене дома. Он сидит прямо на земле, вытянув ноги, и курит сигарету.
Я выхожу на небольшое крылечко и закрываю за собой дверь.
– В доме пахнет дымом, – сморщив нос, говорю я.
Мне становится холодно от ночной прохлады. На мне лишь пижамные розовые шорты, майка и носки.
Саймон смотрит на меня снизу вверх. В лунном свете его глаза горят ярко-голубым. Его оттенок светлее моего.
– Почему ты не сказал маме, что Дэлла приходила к тебе? – Я решаю не ходить вокруг да около и спросить напрямую.
Саймон усмехается, сделав затяжку.
– Потому что мы с ней не вместе, а я знаю, что Джиллиан раздует из этого новость еще и расскажет маме, типа я нашел девушку.
Не ожидала от него прямого и честного ответа.
– Это все? – С вопросом Саймон выпускает дым изо рта.
– Что между вами происходит?
Он снова издает смешок.
– Думаю, ты уже взрослая девочка. Сама догадаешься.
Я не осуждаю Дэллу. Но все это как-то не складывается с ее образом.
– Но… – начинаю я.
– Прекрати, – приказывает Саймон, поднявшись на ноги. Он бросает окурок на землю и тщательно затаптывает его кроссовком. – С чего вдруг тебя начала волновать моя личная жизнь?
– Не знаю, – я пожимаю плечами. – Дэлла, она такая… не знаю, такая милая.
У Саймона дикая усмешка на лице.
– А я ее испортил. Это ты имеешь в виду? – Так как я молчу, Саймон продолжает:
– Поверь мне, все совсем не так. Перестань совать свой нос в мои дела, племянница. Ты ведь ненавидишь меня, вот и делай это дальше.
Его последние слова странным образом меня задевают.
– Я могу сказать все что угодно в твою сторону, Сай. Но я ни разу не говорила, что ненавижу тебя.
У нас своеобразные отношения, но в них нет ненависти.
– Хорошо, – он равнодушно пожимает плечами и бегло осматривает задний двор.
– Тогда перестань мне завидовать.
От возмущения у меня перехватывает дыхание.
– О чем ты?
Саймон смеется.
– Вивиан, ну не лукавь. Тебя всю жизнь бесило то, что меня хвалят, что обо мне говорят. Ты прямо вся на дерьмо изводишься.
Разговор уже набирает личное. Я не планировала говорить с ним о таком.
– Я не завидую, – сквозь зубы цежу я. – Но я не понимаю, почему все так над тобой трясутся. Словно ты второе пришествие.
Он снова усмехается, не глядя на меня. Но в его улыбке я вижу какую-то уязвимость.
Да, так и есть. Я ведь его очень хорошо знаю.
– Вот как ты все видишь. Пусть так. – Он делает шаг к двери, но я преграждаю ему дорогу.
– Как? Чего я не вижу?
Саймон молчит с нейтральным выражением. Я тоже молчу. Наконец он сдается через несколько секунд.
– То, что все требуют от меня того, чего я не могу им дать. Они прекрасно знают, кто я такой. Я слышал разговор мамы и папы, какой я неудачник. Все они лицемеры.
– Они любят тебя, – бормочу я, пораженная его откровенностью.
– А кто спорит. – Саймон вздыхает. – Но дело ведь не в этом. Зачем врать друзьям и родственникам, какой я молодец и выдумывать какие-то мои заслуги? Я такой, какой я есть и мне надоело соответствовать.
Мы стоим в оглушающей ночной тишине. Саймон сказал мне то, о чем я даже не задумывалась.
– В таком ключе я не думала, – признаюсь я. – Ты не неудачник.
Саймон морщится.
– Ну хоть ты не лицемерь.
Мне нечего сказать. Потому что он легко меня заткнул, и у меня нет доводов.
Я освобождаю дорогу Саймону, но вдруг он резко останавливается и смотрит мне прямо в глаза.
– Где ты провела ночь с субботы на воскресенье?
У меня в жилах застывает кровь.
– Какая разница?
– Такая, что, в конце концов, ты здорово влипнешь.
Мою грудь сдавливает паника. Я обхватываю руками свои плечи и начинаю растирать руки.
– О чем ты?
Саймон тяжело вздыхает.
– Знаю, как это бывает. Я тебе не стану читать нотации, так как не мне это делать. Но, Вив, такого я от тебя не ожидал.
Господи. Мои мысли, словно шарик в пинг-понге, скачут туда обратно.
– Я знаю твой маленький секрет, – тихо произносит Саймон.
Я громко сглатываю. От страха я даже не чувствую землю под ногами.
– К-как? – с трудом выдавливаю я. – Откуда?
Он серьезно смотрит на меня.
– Увидел случайно. Спать с тренером, а ты еще смеешь укорять в чем-то Дэллу.
– Ты ничего не знаешь, – говорю я твердо.
– О, да, вы любите друг друга и бла бла бла, – усмехается Саймон. – Сюжет для «Хора».
Я хватаю его за руку дрожащими пальцами.
– Ты не должен рассказывать родителям.
Саймон уже не смеется. Он смотрит сначала на мою руку, затем на меня.
– Не хочу расстраивать сестру. А она расстроится, поверь. Надеюсь, у тебя достаточно мозгов, чтобы не залететь.
Он осторожно освобождается из моего захвата и заходит в дом.
Глава 16
Вивиан
Ничего не изменилось. С тех пор, как о нас знает кто-то еще кроме нас, ничего не изменилось. Все идет своим чередом. Точнее идет только второй день. Вчера я была как зомби, но сегодня уже более или менее. Саймон не станет никому рассказывать.