Мы с Реджи и Хлоей шатаемся по парку, затем я оставляю их возле будки поцелуев (в которой между прочим одни подростки, теперь еще и мои друзья) и ухожу в сторону скопления наибольшего количества людей.
Как я мог забыть об этом?
Вивиан и еще несколько учеников Эшборо Флэйм сидят каждый на своей лошади в индейских национальных костюмах. Здесь проходит постановка демонстрации добывания кленового сиропа. Все дети смеются и хлопают, когда ученики школы начинают проезжать на лошадях вокруг выстроенной хижины.
Я не слежу за смыслом постановки, не вслушиваюсь в слова, а только смотрю на Вивиан, твердо сидящую на лошади.
Черт возьми, она безумно красива. Ее голова украшена повязкой с торчащим пером, тело скрыто под свободной рубашкой с замысловатыми рисунками. Я еще никогда не видел ее, сидящей на лошади. Она управляет ей так легко и непринужденно.
И вот я снова пялюсь на нее со стороны, так как больше ничего мне не остается.
После завершения рассказа добывания сиропа и конной прогулки всем желающим предлагают прокатиться на лошади. Начинается давка и мне приходится отойти в сторону от толпы.
– Лиам Фаррелл?
Я оборачиваюсь на свое имя и вижу перед собой невысокого мужчину. Судя по его седовласой голове, морщинам, испещряющим лицо и доброй улыбки, этому человеку около шестидесяти лет. На нем серый костюм-тройка, который намекает мне, что он не совсем обычный житель.
– Да, это я. – Подняв солнцезащитные очки на лоб, я с интересом разглядываю мужчину.
– Меня зовут Барри Грэм, – он протягивает мне руку.
Я отвечаю на его крепкое рукопожатие.
– Вы меня, как я понимаю, уже знаете.
– Да, – с улыбкой отвечает мужчина. – Я член городского совета Эшборо, комитет спорта. – Ого. – Пройдемся?
– Да, конечно, – не скрывая интереса, говорю я.
Меня съедает любопытство, какой ко мне интерес у комитета спорта.
– Честно признаться, я впечатлен вашей работой. Мой четырехлетний племянник требует возить его на каждую игру и уже мечтает учиться в Эшборо Флэййм и играть в школьной команде.
– Рад это слышать, сэр, – говорю я.
Мы неспешно идем по оживленному и шумному парку.
– Мы хотели связаться с вами уже давно, – говорит мистер Грэм. – Увидев вас сейчас, я решил обсудить с вами кое-что, так сказать, в неформальной обстановке.
Неожиданно. Что хочет обсудить со мной член городского совета?
– Вы ведь в курсе о новой арене в центре города?
– Да, конечно, – с энтузиазмом отвечаю я.
Только ленивый не поговорил об этом. Первая крупная ледовая арена в Эшборо.
– Этап строительства окончен, – продолжает мистер Грэм. – Уже к осени мы планируем открытие.
– Это здорово.
– Да, наш спонсор уже сосредоточен на наборе хоккейной команды. После этапа создания команды, названия, утверждения маскота и всего прочего, мы будет заявлять себя в Тихоокеанскую юношескую хоккейную лигу.
Лихо, но резонно. Все близлежащие города уже играют в PJHL – в одной из самых крупных лиг страны среди юниоров.
Вот только я не могу понять, почему член городского совета говорит все это мне.
– Вполне ожидаемо, – не находя слов, отвечаю я.
– Да, – кивает мистер Грэм. – Но прежде чем набирать команду и весь тренерский штаб, нам нужен, прежде всего, главный тренер.
В голове раздается звоночек. Этот человек говорит мне это не просто так.
Мистер Грэм смотрит на меня, повернув голову, видимо ожидая, что я что-то отвечу.
– Эм, – бормочу я. – Вы хотите, чтобы я…
Он тихо смеется и кивает головой, заложив руки за спину.
– Да, мистер Фаррелл. Ваша кандидатура одна из главных на этот пост. А если быть честным, – он многозначительно приподнимает бровь, – она единственная. Мы хотим, чтобы команду тренировали именно вы.
Оставаться школьным тренером, пусть в одной и из самых престижных частных школ, или стать главным тренером городской команды, которая будет участвовать в одной из самых значимых лиг среди юниоров?
– Мы обсудим с вами контракт, поверьте, у нас нет определенных рамок, все на профессиональном уровне, – продолжает подслащивать мистер Грэм. – Под вашим руководством мы отберем самый лучший тренерский штаб для команды и саму команду, конечно.
Черт, в голове все еще не укладывается.
– Если честно, я немного ошарашен, – признаюсь я.
Он улыбается и понимающе кивает.
– Ни в коем случае вас не тороплю. Вам стоит все взвесить и обдумать. Вы ведь понимаете, что пост школьного тренера вам придется покинуть?
О, еще как понимаю.
– Да, конечно, я понимаю.
– Тогда мы ждем от вас ответа, скажем, – он делает небольшую паузу, – после финальной серии.
Я киваю головой несколько раз, все еще возбужденный от этого разговора.
– Договорились.
Мистер Грэм улыбается и достает из кармана маленький клочок бумаги.
– Вот моя визитка. Вы можете звонить мне в любое время, Лиам и задавать волнующие вас вопросы. Ну и так же можете навестить меня в комитете.
Сжав в левой руке визитку, провой – я пожимаю ему руку.
– Хорошо. Спасибо, мистер Грэм.
Он отходит от меня на несколько шагов.
– Совершенно не за что. Мы очень надеемся на положительный ответ, Лиам.
Это многое может изменить. Я прикипел к ребятам из школы, но…
Я ищу Реджи и Хлою, чтобы рассказать о своем разговоре с членом муниципалитета.
Проталкиваясь среди взрослых и детей, я дохожу до расставленных в ряд раскладных стульев перед небольшим пространством, которое очерчено светлой краской на траве. Глядя по сторонам, я не смотрю вперед. Мое плечо резко врезается в какого-то мужчину.
– Простите, – говорю я.
– Ничего, – отвечает мужчина, подняв лицо и посмотрев на меня.
Мы одного роста и пару секунд разглядываем друг друга любопытными взглядами. Его кристально-голубые глаза кажутся мне смутно знакомыми.
– Вы тренер, – произносит мужчина.
Да уж, интересный у меня сегодня день.
– Ага, – улыбаясь, киваю я.
– Узнал по татуировкам, – говорит мужчина.
Я смеюсь.
– Тренер Вэйч говорил, что я похож зека.
Мужчина тоже смеется.
– Моя дочь учится в Эшборо Флэйм.
Тогда все ясно.
– Понятно…
Договорить я не успеваю, потому что мужчина окликает кого-то со стороны.
– Вивиан, я здесь.
Мое сердце ухает вниз. Это отец Вивиан. Тот же оттенок русых волос, голубые глаза, улыбка.
Повернув голову, я вижу Вивиан, приближающуюся к нам с круглыми глазами.
– Я встретил вашего тренера, – говорит ее отец. – Ну что, милая, где твоя мама?
Вивиан хлопает длинными ресницами, ее губы, которые я просто обожаю, сложены в О-образную форму.
– Эм, она помогает женскому клубу раскрашивать детей для конкурса.
– О, ясно, – затем его взгляд снова останавливается на мне. – Простите, я не представился. Алекс Роббинс.
Я. Жму. Руку. Отцу. Вивиан.
Я улыбаюсь и называю свое имя, но в моей голове у меня просто вопль, типа: АААА!
Да, я в замешательстве и даже в панике, потому что я смотрю на человека, чью дочь…черт, не время думать о сексе. Судя по его открытому и добродушному лицу, он видит во мне взрослого мужчину, тренера школьной команды, которую обожает весь город.
Знал бы он правду.
Ведь если посмотреть на все это с другой стороны, то получается ужасная картина. Я сплю со старшеклассницей, которая учится в школе, в которой работаю. Я много времени потратил на оправдания самого себя, но именно сейчас я смотрю на это с самой худшей стороны. Стороны, которую увидят все, узнай о нас правду.
– Вы ведь знакомы с Вивиан? – интересуется мистер Роббинс.
Я снова смотрю на Вивиан, которая стоит за отцом и нервно теребит повязку, которую уже сняла с головы.
– Да, – отвечаю я. – Она танцует в группе поддержки.
Мистер Роббинс по-отцовски притягивает Вивиан к себе за плечо.
– Она просто умница.
Будто я не знаю. Я знаю очень много о вашей дочери, мистер Роббинс.
Проклятье, я сейчас в полнейшем раздрае.
Вивиан улыбается отцу, подняв голову. Не трудно догадаться, что у них очень близкие отношения.
Мистер Роббинс спрашивает меня о команде и финале, как и любой родитель школы. Мне с трудом удается держаться ровно и отвечать, не выдавая своих истинных эмоций. Вивиан стоит тут же рядом и опускает глаза каждый раз, когда я решаю бросить на нее взгляд.
Я уже и думать забыл о волнующем предложении, которое мне сделали несколько минут назад. Сейчас случайное знакомство с отцом Вивиан меня волнует больше. Внутри меня пожар различных эмоций. Рядом Вивиан. И ее отец, который шутит и говорит со мной, будто мы знакомы несколько лет. А также чувство огромного стыда перед этим человеком.
– Было приятно познакомиться, Лиам, – улыбаясь, говорит мистер Роббинс.
– Мне тоже, – искренне отвечаю я.
– Удачи вам в финале. – Он показывает кулаки и уводит Вивиан с собой.
Я как придурок стою на месте и смотрю им вслед. Нужно что-то менять.
Глава 20
Лиам
С наступлением каникул Эшборо Флэйм погрузился в тишину. Я не очень часто покидаю спортивный комплекс и бываю в учебном здании, но именном там кипит школьная жизнь.
Сейчас там тихо.
Пансион тоже опустел почти наполовину, а те, кто не поехал домой на каникулы, проводят время в парках или отпрашиваются в кино. В этом году время проведения троеборья выпало на каникулы, поэтому сейчас конюшня на территории школы – самое оживленное место.
Мои парни тоже отдыхают и морально готовятся к финалу. Разъехались лишь несколько человек, те, кто проживает в пансионе, а оставшиеся, в основном местные, продолжают ходить на тренировки. Мы с Люком проводим их в основном на земле. Хотя я не очень рад такому раскладу, ведь те, кто уехал, приедут слишком расслабленные перед самым финалом. Но каникулы – это закон и тут я бессилен.
После проведенной тренировки, я еще минут двадцать ношусь по пустому стадиону. В моих ушах гремит The Plot In You –