Плюш — страница 39 из 66

Мы с Реджи и Хлоей шатаемся по парку, затем я оставляю их возле будки поцелуев (в которой между прочим одни подростки, теперь еще и мои друзья) и ухожу в сторону скопления наибольшего количества людей.

Как я мог забыть об этом?

Вивиан и еще несколько учеников Эшборо Флэйм сидят каждый на своей лошади в индейских национальных костюмах. Здесь проходит постановка демонстрации добывания кленового сиропа. Все дети смеются и хлопают, когда ученики школы начинают проезжать на лошадях вокруг выстроенной хижины.

Я не слежу за смыслом постановки, не вслушиваюсь в слова, а только смотрю на Вивиан, твердо сидящую на лошади.

Черт возьми, она безумно красива. Ее голова украшена повязкой с торчащим пером, тело скрыто под свободной рубашкой с замысловатыми рисунками. Я еще никогда не видел ее, сидящей на лошади. Она управляет ей так легко и непринужденно.

И вот я снова пялюсь на нее со стороны, так как больше ничего мне не остается.

После завершения рассказа добывания сиропа и конной прогулки всем желающим предлагают прокатиться на лошади. Начинается давка и мне приходится отойти в сторону от толпы.

– Лиам Фаррелл?

Я оборачиваюсь на свое имя и вижу перед собой невысокого мужчину. Судя по его седовласой голове, морщинам, испещряющим лицо и доброй улыбки, этому человеку около шестидесяти лет. На нем серый костюм-тройка, который намекает мне, что он не совсем обычный житель.

– Да, это я. – Подняв солнцезащитные очки на лоб, я с интересом разглядываю мужчину.

– Меня зовут Барри Грэм, – он протягивает мне руку.

Я отвечаю на его крепкое рукопожатие.

– Вы меня, как я понимаю, уже знаете.

– Да, – с улыбкой отвечает мужчина. – Я член городского совета Эшборо, комитет спорта. – Ого. – Пройдемся?

– Да, конечно, – не скрывая интереса, говорю я.

Меня съедает любопытство, какой ко мне интерес у комитета спорта.

– Честно признаться, я впечатлен вашей работой. Мой четырехлетний племянник требует возить его на каждую игру и уже мечтает учиться в Эшборо Флэййм и играть в школьной команде.

– Рад это слышать, сэр, – говорю я.

Мы неспешно идем по оживленному и шумному парку.

– Мы хотели связаться с вами уже давно, – говорит мистер Грэм. – Увидев вас сейчас, я решил обсудить с вами кое-что, так сказать, в неформальной обстановке.

Неожиданно. Что хочет обсудить со мной член городского совета?

– Вы ведь в курсе о новой арене в центре города?

– Да, конечно, – с энтузиазмом отвечаю я.

Только ленивый не поговорил об этом. Первая крупная ледовая арена в Эшборо.

– Этап строительства окончен, – продолжает мистер Грэм. – Уже к осени мы планируем открытие.

– Это здорово.

– Да, наш спонсор уже сосредоточен на наборе хоккейной команды. После этапа создания команды, названия, утверждения маскота и всего прочего, мы будет заявлять себя в Тихоокеанскую юношескую хоккейную лигу.

Лихо, но резонно. Все близлежащие города уже играют в PJHL – в одной из самых крупных лиг страны среди юниоров.

Вот только я не могу понять, почему член городского совета говорит все это мне.

– Вполне ожидаемо, – не находя слов, отвечаю я.

– Да, – кивает мистер Грэм. – Но прежде чем набирать команду и весь тренерский штаб, нам нужен, прежде всего, главный тренер.

В голове раздается звоночек. Этот человек говорит мне это не просто так.

Мистер Грэм смотрит на меня, повернув голову, видимо ожидая, что я что-то отвечу.

– Эм, – бормочу я. – Вы хотите, чтобы я…

Он тихо смеется и кивает головой, заложив руки за спину.

– Да, мистер Фаррелл. Ваша кандидатура одна из главных на этот пост. А если быть честным, – он многозначительно приподнимает бровь, – она единственная. Мы хотим, чтобы команду тренировали именно вы.

Оставаться школьным тренером, пусть в одной и из самых престижных частных школ, или стать главным тренером городской команды, которая будет участвовать в одной из самых значимых лиг среди юниоров?

– Мы обсудим с вами контракт, поверьте, у нас нет определенных рамок, все на профессиональном уровне, – продолжает подслащивать мистер Грэм. – Под вашим руководством мы отберем самый лучший тренерский штаб для команды и саму команду, конечно.

Черт, в голове все еще не укладывается.

– Если честно, я немного ошарашен, – признаюсь я.

Он улыбается и понимающе кивает.

– Ни в коем случае вас не тороплю. Вам стоит все взвесить и обдумать. Вы ведь понимаете, что пост школьного тренера вам придется покинуть?

О, еще как понимаю.

– Да, конечно, я понимаю.

– Тогда мы ждем от вас ответа, скажем, – он делает небольшую паузу, – после финальной серии.

Я киваю головой несколько раз, все еще возбужденный от этого разговора.

– Договорились.

Мистер Грэм улыбается и достает из кармана маленький клочок бумаги.

– Вот моя визитка. Вы можете звонить мне в любое время, Лиам и задавать волнующие вас вопросы. Ну и так же можете навестить меня в комитете.

Сжав в левой руке визитку, провой – я пожимаю ему руку.

– Хорошо. Спасибо, мистер Грэм.

Он отходит от меня на несколько шагов.

– Совершенно не за что. Мы очень надеемся на положительный ответ, Лиам.

* * *

Это многое может изменить. Я прикипел к ребятам из школы, но…

Я ищу Реджи и Хлою, чтобы рассказать о своем разговоре с членом муниципалитета.

Проталкиваясь среди взрослых и детей, я дохожу до расставленных в ряд раскладных стульев перед небольшим пространством, которое очерчено светлой краской на траве. Глядя по сторонам, я не смотрю вперед. Мое плечо резко врезается в какого-то мужчину.

– Простите, – говорю я.

– Ничего, – отвечает мужчина, подняв лицо и посмотрев на меня.

Мы одного роста и пару секунд разглядываем друг друга любопытными взглядами. Его кристально-голубые глаза кажутся мне смутно знакомыми.

– Вы тренер, – произносит мужчина.

Да уж, интересный у меня сегодня день.

– Ага, – улыбаясь, киваю я.

– Узнал по татуировкам, – говорит мужчина.

Я смеюсь.

– Тренер Вэйч говорил, что я похож зека.

Мужчина тоже смеется.

– Моя дочь учится в Эшборо Флэйм.

Тогда все ясно.

– Понятно…

Договорить я не успеваю, потому что мужчина окликает кого-то со стороны.

– Вивиан, я здесь.

Мое сердце ухает вниз. Это отец Вивиан. Тот же оттенок русых волос, голубые глаза, улыбка.

Повернув голову, я вижу Вивиан, приближающуюся к нам с круглыми глазами.

– Я встретил вашего тренера, – говорит ее отец. – Ну что, милая, где твоя мама?

Вивиан хлопает длинными ресницами, ее губы, которые я просто обожаю, сложены в О-образную форму.

– Эм, она помогает женскому клубу раскрашивать детей для конкурса.

– О, ясно, – затем его взгляд снова останавливается на мне. – Простите, я не представился. Алекс Роббинс.

Я. Жму. Руку. Отцу. Вивиан.

Я улыбаюсь и называю свое имя, но в моей голове у меня просто вопль, типа: АААА!

Да, я в замешательстве и даже в панике, потому что я смотрю на человека, чью дочь…черт, не время думать о сексе. Судя по его открытому и добродушному лицу, он видит во мне взрослого мужчину, тренера школьной команды, которую обожает весь город.

Знал бы он правду.

Ведь если посмотреть на все это с другой стороны, то получается ужасная картина. Я сплю со старшеклассницей, которая учится в школе, в которой работаю. Я много времени потратил на оправдания самого себя, но именно сейчас я смотрю на это с самой худшей стороны. Стороны, которую увидят все, узнай о нас правду.

– Вы ведь знакомы с Вивиан? – интересуется мистер Роббинс.

Я снова смотрю на Вивиан, которая стоит за отцом и нервно теребит повязку, которую уже сняла с головы.

– Да, – отвечаю я. – Она танцует в группе поддержки.

Мистер Роббинс по-отцовски притягивает Вивиан к себе за плечо.

– Она просто умница.

Будто я не знаю. Я знаю очень много о вашей дочери, мистер Роббинс.

Проклятье, я сейчас в полнейшем раздрае.

Вивиан улыбается отцу, подняв голову. Не трудно догадаться, что у них очень близкие отношения.

Мистер Роббинс спрашивает меня о команде и финале, как и любой родитель школы. Мне с трудом удается держаться ровно и отвечать, не выдавая своих истинных эмоций. Вивиан стоит тут же рядом и опускает глаза каждый раз, когда я решаю бросить на нее взгляд.

Я уже и думать забыл о волнующем предложении, которое мне сделали несколько минут назад. Сейчас случайное знакомство с отцом Вивиан меня волнует больше. Внутри меня пожар различных эмоций. Рядом Вивиан. И ее отец, который шутит и говорит со мной, будто мы знакомы несколько лет. А также чувство огромного стыда перед этим человеком.

– Было приятно познакомиться, Лиам, – улыбаясь, говорит мистер Роббинс.

– Мне тоже, – искренне отвечаю я.

– Удачи вам в финале. – Он показывает кулаки и уводит Вивиан с собой.

Я как придурок стою на месте и смотрю им вслед. Нужно что-то менять.

Глава 20

Лиам

С наступлением каникул Эшборо Флэйм погрузился в тишину. Я не очень часто покидаю спортивный комплекс и бываю в учебном здании, но именном там кипит школьная жизнь.

Сейчас там тихо.

Пансион тоже опустел почти наполовину, а те, кто не поехал домой на каникулы, проводят время в парках или отпрашиваются в кино. В этом году время проведения троеборья выпало на каникулы, поэтому сейчас конюшня на территории школы – самое оживленное место.

Мои парни тоже отдыхают и морально готовятся к финалу. Разъехались лишь несколько человек, те, кто проживает в пансионе, а оставшиеся, в основном местные, продолжают ходить на тренировки. Мы с Люком проводим их в основном на земле. Хотя я не очень рад такому раскладу, ведь те, кто уехал, приедут слишком расслабленные перед самым финалом. Но каникулы – это закон и тут я бессилен.

После проведенной тренировки, я еще минут двадцать ношусь по пустому стадиону. В моих ушах гремит The Plot In You –