По другую сторону Алисы — страница 26 из 74

– Может, тебе вернуться в отель и как следует выспаться перед конференцией? Да и останется время подготовиться. Если захочешь, я вечером могу отрепетировать с тобой доклад. – Мне показалось, что муж даже выдохнул от облегчения, особенно после такого внезапного наплыва туристов.

– А ты не обидишься? Я почти не спал, честно говоря, совсем не против вернуться в гостиницу, – не скрывал радости Джозеф. Ну а что мне остается, кроме того, как быть хорошей женой? Я снова подарила мужу обворожительную улыбку:

– Возвращайся и не переживай, в конце концов, не будешь так печально вздыхать над ухом, – я легонько толкнула его в плечо, ухмыляясь.

Джо поблагодарил и, чмокнув меня в лоб обветренными губами, направился в сторону отеля. Если честно, я тоже испытала своего рода облегчение. Не люблю таскать за собой людей, которым совершенно не интересно происходящее. Собственно, чего мучить. Пусть пребывает в стране Морфея, пока я буду изучать страну, подарившую нам паэлью. Я открыла карту в смартфоне – как там пройти к Саграда Фамилия?

Немного поплутав по узким улочкам и зайдя по пути в маленькую кофейню за стаканчиком латте, я наконец вышла к этому невероятному, ослепляющему своим великолепием и необычностью творению Гауди. Я много раз встречала изображение этого собора в разных журналах, социальных сетях, на фотографиях знакомых, но вживую церковь Саграда Фамилия произвела неизгладимое впечатление. Правда, еще больше меня поразило скопление людей перед табличкой с надписью Entrada[7]. Хотя спешить мне было особо некуда – ни работы, ни уж тем более запланированного съезда коллег. Постою.

Очередь двигалась на удивление быстро. Я успела прослушать всего четыре песни испаноязычных исполнителей, и вот меня уже досматривали не слишком улыбчивые охранники с тщательностью сотрудников аэропорта. Но эти мучения оправдались, когда я очутилась внутри собора. По своей натуре я была больше урбанистом, и пребывание в родовом гнезде моего супруга меня напрягало, несмотря на чудесную природу, окружавшую особняк. Я и природа – вещи несовместимые. Меня обдало прохладой каменных стен. Солнечный свет проникал через огромные витражи окон причудливой формы и, проходя сквозь них, окрашивался в разные цвета, заливая красками половину Саграды Фамилии. Я представила, что нахожусь в этом соборе ночью, за закрытыми дверьми. Ни туристов, ни охраны, никого. Сомневаясь, что такое возможно, я хмыкнула. Разглядывая колонны, достойные украшать стены замка правителя инопланетной цивилизации, и умудрившись впечататься лицом в одну из них, я трясла головой, как собака, вышедшая из воды. Удивленные туристы останавливались передо мной, кто-то из них положил тяжелую руку мне на плечо. Подняв глаза на незнакомца, я едва сдержала удивленный вскрик. На меня смотрели карие глаза с желтоватыми склерами, принадлежавшие, несомненно, Эйчу. Я поморгала, и наваждение исчезло. В мое лицо с невероятной тревогой всматривался абсолютно незнакомый мне афроамериканец.

И совсем он не похож на лесника. Я вымученно улыбнулась и, заверив сердобольного самаритянина в своем полном здравии, поспешно покинула здание собора, не осмотрев и его половины. На улице очередь к знаменитому символу столицы Каталонии только увеличилась. Погода тем временем портилась, начали сгущаться тучи. Интересно, разойдутся ли непоколебимые туристы под ливнем или будут стойко держаться до конца? Выяснять не хотелось совершенно, а потому я решила переждать грозу в кафе неподалеку от достопримечательности, и это решение оказалось весьма своевременным. Едва я успела перешагнуть порог скромного заведения общепита, как за спиной угрожающе громыхнуло. Может, просто такси до отеля заказать? Составлю Джо компанию, возможно, даже отвлеку его ненадолго от подготовки к выступлению на конференции. Увлекшись мыслями о методах увлечения Джозефа, я едва не наткнулась на официанта, торопливо разносившего заказы. От душа из обжигающего кофе меня спасла миловидная шатенка.

– Осторожней! – на английском с выраженным американским акцентом предостерегла меня спасительница, ловко развернув меня длинными руками прочь от официанта. Повинуясь инерции, я крутанулась на месте и, через силу улыбнувшись, поблагодарила посетительницу:

– Спасибо! Вы уберегли меня от ожогов.

Незнакомка уставилась на меня огромными, словно озера, синими глазами.

– Вы не местная, верно? Когда вы вошли в зал, долго вертели головой, бормоча что-то на смеси английского и какого-то еще языка, дайте подумать, белорусского? – почти угадала девушка. – Мой столик был рядом со входом, – поспешила пояснить свою наблюдательность американка. Да, ее помощь пришлась весьма кстати. – Я Марта, из Калифорнии. – Белоснежная улыбка незнакомки обезоруживала. Вздохнув, я тоже представилась:

– Элис. Из России. Вы почти угадали, многие иностранцы путают русский и белорусский. Но я уже несколько лет живу в Лондоне. – Марта, чуть склонив голову набок, внимательно слушала меня с легкой улыбкой. Как можно постоянно улыбаться? Устанешь. Мое недовольство непогодой и наплывом туристов начало пробиваться сквозь маску дружелюбия. Правда, мне почему-то не хотелось, чтобы Марта это заметила.

– Вы далеко остановились? – полюбопытствовала новая знакомая.

– В «Золотой Лилии», – ответила я. Марта всплеснула руками:

– Так и я там же!

Надеюсь, мисс Америка не собирается идти со мной до отеля? Джо ни за какие коврижки не остановился бы в этой гостинице, если бы место жительства не определяли организаторы съезда. Но, собственно, от бесплатного он тоже никогда не отказывался. Разве что доплатил за более комфортный номер. Неженка.

– Так вы сейчас возвращаетесь в отель? – продолжала любопытствовать Марта.

И чего ей от меня только надо? Пришлось снова выдать мой привычный оскал-улыбку:

– Да, так и планировала, погода, увы, не располагает к прогулке.

– Тогда, может, возьмем такси на двоих? – вот так просто предложила моя новая синеглазая знакомая. Все у нее просто. Хотя что я теряю, возможно, наоборот, это хорошо, знакомства не бывают лишними. Почти.

– Да, давайте, – согласилась я после минутной внутренней борьбы.

Просторный холл «Золотой Лилии» встретил нас прохладой. Зонт, естественно, я не брала, моя обретенная спутница тоже, и в связи с этим мы успели хорошенько вымокнуть, пока бежали от кафе до такси. Неприятно морщась от холодного кондиционированного воздуха, я повернулась к Марте:

– Тебе на какой этаж?

Она озадаченно нахмурила ровные брови.

– Надо посмотреть на карточке, все время забываю, – и Марта незамедлительно принялась за поиски пластикового ключа. Пока она была увлечена исследованием содержания своей сумочки, я втащила Марту в прибывший лифт.

– Нашла! – победно воскликнула американка, демонстрируя белую прямоугольную карту с цифрами 521. Я хмыкнула в который раз: соседки.

– Да мы соседи с тобой, надо тебя будет познакомить с Джо.

– С кем? – удивленно захлопала она ресницами. Тем временем мы прибыли на пятый этаж.

– С мужем моим, Джозефом, я тебе в машине говорила про него, – я терпеливо напомнила Марте об этом значимом факте своей биографии.

– Да, точно. С памятью вечная беда, не подумай, что я тебя не слушала, – улыбалась во все тридцать два винира знакомая. Я остановилась у двери с надписью 523.

– Вот и мой номер. Ну, увидимся еще, Марта из Калифорнии, – я шутливо махнула американке рукой. На что та не преминула заговорщицки подмигнуть:

– Обязательно. – Ее тоненькая, но довольно высокая фигурка скрылась за дверью номера. Уф, наконец-то я отдохну. После короткого писка, означавшего открытие замка, я повернула ручку и ввалилась в светлую комнату.

Слова, которыми я хотела поприветствовать, как я думала, работающего над презентацией мужа, застряли комом у меня в горле. Только не это, снова. Джо, несомненно, был очень занят. Занят пристальным изучением внушительных размеров груди голой рыжеволосой девицы, извивающейся прямо под ним. Похоже, до них дошло, что теперь они не одни. На меня смотрели две пары озадаченно моргающих глаз. Я только и смогла выдать:

– Может, мне надо было в рыжий перекраситься, а?

Глава 3Ночной портье

– Ты жалкий кусок дерьма! – Перья из подушки летели во все стороны, часть из них осела в длинных волосах любовницы Джо, что в страхе прикрывала голову руками с острыми ногтями. Девица тряслась, словно тойтерьер при виде ротвейлера. Даже гавкнуть в ее сторону захотелось.

– Ублюдок! Трус поганый, какого черта тебе понадобилось все испортить? – От злости меня несло со скоростью урагана Катрина. Или урагана Алиса. На неверного муженька я обрушивала град ударов почти разодранной подушкой, у самой уже болели руки. Продолжала я эту экзекуцию на чистом адреналине и праведном гневе. Джозеф, совершая неуклюжие попытки отобрать у меня орудие мести, взмолился:

– Элис, успокойся, пожалуйста! Пусть Сара уйдет сначала, она ни в чем не виновата! – Его ловкие пальцы наконец-то поймали добычу. Я дернула белоснежную, заметно истончившуюся наволочку на себя.

– Не виновата? Посмотрите на нее, просто овечка пушистая! Она не знала, что ты женат?! – На стуле около трюмо болтался женский клетчатый пиджак, а через спинку был перекинут шнурок, на котором болтался бейдж с эмблемой больницы, в которой работал благоверный. Точнее, совсем неверный. Тем временем незадачливая коллега осмелилась покинуть свое укрытие и прямо перед моим носом схватила пиджак с блузкой, подобрала с пола белье и брюки и, уже надевая кружевные трусики прямо перед дверью номера, обернулась с фразой:

– Элис, мне очень жаль. Он сказал, что вы развелись. Прости, если сможешь. – Она накинула на плечи пиджак и, сжимая пожитки в покрытых веснушками руках, поспешила ретироваться с поля боя.

– Ну-у, – протянула я, разворачиваясь обратно к герою-любовнику, – твое желание однозначно будет исполнено. На этот раз точно.