– Ты чего вскочила в такую рань? – Джулия, что-то пробурчав себе под нос, вскинула голову:
– Доброе утро. Забыла про редакцию? Кофе готов, наливай, одевайся, и в шесть мы должны выехать.
Я потерла глаза.
– Ваша газета так рано начинает работу? – В недоумении я продолжала наблюдать за Сэлотто. Та лишь дернула плечами.
– Нет, начинают рабочий день они в девять, как и большинство, а вот находятся в Лос-Анджелесе, так что поторопись. Нам босса нужно застать пораньше.
Я только кивнула, соглашаясь. Плевать, что Джулия, скорее всего, этого не видела. Голова с утра соображала плохо. Точнее, все так же плохо, как и вчера. Эти утренние похмелья без алкогольных возлияний накануне начинали доставать. Зевнув, я ступила босыми ногами на холодный ламинат. Кофе. С первым глотком черного напитка нейроны в мозгу воскресли и стали способны обрабатывать информацию. Я вбила название редакции в поисковик. Через секунду получила доступ к официальному сайту газеты. Адрес, что значился в контактах, указывал на Даунтаун. Надо посмотреть, сколько туда добираться. Четырнадцать миль. Даже с учетом утренних пробок явно не три часа.
– Джулия, ты уверена, что нужно выезжать в шесть?
Она взглянула на меня, бросив бесполезное занятие – отыскать свежую футболку в груде белья.
– Я каждый день встаю в пять тридцать и еду в шесть на работу. Лучше быть пораньше, чем опаздывать, да и в любом случае нужно застать Дэвида до того, как он выпьет кофе и примется расчеркивать присланные ему статьи для следующего выпуска. – Сэлотто презрительно фыркнула.
– Каждый день – и в выходные тоже? – не сумела я сдержать ехидной реплики. Но Джулия оставалась несокрушимой.
– Да, и в выходные тоже. Даже если нет необходимости ехать в редакцию.
Поиски предмета одежды не увенчались успехом.
– Да брось ты это, приедем – устроим стирку, я тебе свою одолжу. – И я вытянула из раскрытого чемодана обычную черную майку. Сэлотто с благодарностью ее забрала.
– Спасибо, иначе я бы до лета искала. Ну, ты готова?
Через пятнадцать минут мы уже сидели в машине Джулии. Старенький пикап завелся со второго раза. Еще и механика. Я бы таким управлять уже не смогла.
Но Джулия лихо стартовала с парковки, и мы направились в центр. Собственно, очень даже неплохо, что выехали заранее. Скопление машин обозначилось уже на въезде в LA. Окна одиннадцатиэтажного здания казались огромными зеркалами, что отражали лучи яркого калифорнийского солнца, заставляя жмурить глаза. Редакция находилась на девятом этаже. Надпись на стеклянных дверях издательства гласила: Medicine: Beyond Tradition – Weekly News. Занятно. Почитать бы. Какие еженедельные новости могут быть в журнале, посвященном нетрадиционной медицине? Роды у повитух? Тут я поняла, что перед собеседованием неплохо было бы ознакомиться с содержанием газеты. По спине ручейком начал стекать пот, несмотря на температуру в помещении не более девятнадцати градусов, если верить термостату.
– Чего замерла? Двигай. – Сэлотто подтолкнула меня в спину, а я, в свою очередь, толкнула те самые треклятые двери. Небольшой офис был разделен на рабочие зоны: в уголке виднелась кухонька, в конце помещения двойные, такие же, как и на входе, двери из матового стекла, которые, по всей видимости, вели в приемную редактора.
– Хэй, Джанет, твоя колонка на той неделе была просто бомба, круто отбрила защитницу прививок! А что творилось в социальных сетях… Молодчина. – Единственная находящаяся здесь в столь ранний час сотрудница – невысокая девушка с оливковой кожей и кудрявыми волосами – скромно улыбнулась:
– Спасибо, Джулс. Но мне до тебя далеко.
Сэлотто ей подмигнула и потянула меня в сторону, как я предполагала, приемной. Я улыбнулась девушке и удостоилась приветственного кивка.
– Договорилась с Роксаной, это помощница Дэвида, но учти, будет тебе предлагать кофе, лучше откажись и выбери чай, если, конечно, пьешь пакетированный, или налей себе воды из кулера.
– Да я и не собиралась ничего пить, но чисто из любопытства, почему кофе лучше не просить?
Журналистка хохотнула. Несколько злорадно, чего раньше за ней я не замечала.
– Роксана, наша Рокси, очень заботится о своем начальнике, и о его бюджете в том числе. Поэтому она насыплет тебе в чашку растворимого дешевого порошка, смело выдаваемого за кофе, а через кофемашину пропустит использованную для босса капсулу, чтобы образовалась пена и MBT выглядело дорогим и представительным издательством, способным потратить на соискателя целую капсулу спрессованного кофе.
Я только растерянно хлопала глазами. Даже в Петербурге я о таких махинациях не слышала. М-да.
– Хорошо, если меня одолеет жажда, опустошу кулер.
Сэлотто ухмыльнулась и распахнула двери, не постучавшись. Я робко прошла следом. В приемной за невысокой офисной стойкой сидела полноватая блондинка, при первом взгляде на которую невольно мне на ум пришло сравнение с Елизаветой Андреевной.
– Рокси, доброе утро! Дэвид у себя? – Джулия, не заметив моего оторопелого вида, бодро поздоровалась с секретаршей. Блондинка оторвала взгляд от изучения бумаг и повернула голову в сторону Сэлотто, не обратив на меня никакого внимания.
– Я просила тебя называть меня Роксаной. Доброе утро, Джулия. – В голосе секретаря звенел металл. – Мистер Падоян еще не приходил. Но должен скоро появиться. Подождите пока, я приглашу. – Перед тем как Роксана вновь сосредоточилась на бумагах, Джулия успела вставить:
– Это Элис Андерсон. Я тебе говорила о ней, с Дэвидом согласовали собеседование на это утро. – При упоминании имени босса без должного, по мнению помощницы, обращения небольшие голубые глаза Роксаны сузились.
– Миз? Андерсон? – ушла от указания моего семейного статуса секретарь. – Могу предложить вам кофе или чай, пока ожидаете мистера Падояна.
Ее холодной улыбке, способной заморозить все живое, позавидовала бы сама Мира. Я съежилась под пристальным взглядом помощницы редактора.
– Ничего не нужно, спасибо. Я выпью воды, – и указала рукой на кулер, стоящий у стены рядом с окном, где так удачно уместился небольшой кожаный диван. С видимым облегчением Роксана вернулась к своей работе, потеряв к нам всякий интерес. Мы с Сэлотто прошли к окну.
– Само обаяние, не правда ли? – осторожно шепнула мне Джулия, протягивая руку к пластиковому стаканчику. Я не могла с ней не согласиться. Раздалась старомодная мелодия звонка мобильного телефона. Роксана с опаской взглянула на сотовый и, чертыхнувшись, бросила собеседнику:
– Ну что еще? В смысле не можешь пройти? Ладно, подойду сейчас. – Нажав отбой, помощница с недоверием посмотрела в нашу сторону. Но Джулия сработала на опережение, выразив сочувствие недовольному секретарю:
– Опять карточку забыли? Вот растяпы. Мы тут подождем, ты же не против?
Вздохнув, Роксана закатила глаза, схватив со стола связку ключей с болтавшимся на ней магнитным ключом, и, гордо расправив плечи, покинула приемную.
– Этой стервы еще долго не будет, пока она спустится, поругается с охранником, с бедолагой, забывшим ключ, покурит, поднимется, заскочит в туалет. – Джулия хихикнула. Я покачала головой.
– Вредная она, и как вы с ней только работаете.
Журналистка развела руками.
– Дэвида она устраивает, я с ней не так часто сталкиваюсь и, по сути, могу вообще в офис не приходить, но мистеру Падояну, – Сэлотто сделала акцент на слове «мистер» и манерно растянула гласные, как до этого делала Роксана, – так спокойней. – На этих словах стеклянные двери распахнулись, и в них вихрем влетел упитанный мужчина средних лет. Его черные как смоль курчавые волосы взмокли и растрепались, он старался крупной ладонью привести их в порядок.
– Лифт сломался! Нет, вы представляете? На девятый этаж, пешком! – сокрушался редактор.
– Не задалось утро, да, Дэвид? – беззлобно поинтересовалась у начальника Сэлотто. Тот, бросив безнадежную попытку придать шевелюре прежний вид, с печалью посмотрел на журналистку.
– Да уж, бывали утра и получше. О, ты привела нам нового кандидата? На место Кэтрин? Пройдемте в мой кабинет, девочки.
Джулия пихнула меня в бок локтем, так как я с момента появления редактора не вымолвила ни слова. Она тут же поспешила за Дэвидом. Как-то «мистер Падоян» никак не ассоциировался у меня с добродушным редактором. Такой контраст с Роксаной. Начальник удобно устроился в большом кожаном кресле, а мы заняли два стула напротив его массивного стола из дерева. Темные глаза Дэвида изучающе всматривались в мои.
– Элис? Если я правильно запомнил. Расскажи, почему ты хочешь работать у нас. – Маска простодушного добряка слетела с редактора, и из Дэвида он в мгновение ока превратился в «мистера Падояна». Я напряглась, невольно выпрямив спину. Поясница тут же среагировала на это нехитрое движение болью. Выдохнув, я собралась духом:
– Мистер Падоян, я хотела бы вас поблагодарить за оказанную возможность пройти собеседование в вашем издательстве. Мне было бы очень интересно проявить себя в области журналистики, так как с моим опытом и образованием, я думаю, смогу добиться успехов. – Взгляд Дэвида стал более заинтересованным. Дальнейший разговор был о моем медицинском профессиональном прошлом, жизни в Лондоне и моих взглядах на нетрадиционную медицину. Когда речь коснулась дипломов, он отмахнулся:
– Да дипломы будешь Рокси показывать, мне до них дела нет. Ты написала пробную статью? Джулия же тебе сказала о задании? – незаметно для начальника, Сэлотто успела предупредить мое едва не вырвавшееся наружу неосмотрительное «нет», пнув меня по ноге, и ответила за меня:
– Конечно. Оно у меня, извини, я решила просмотреть до тебя. – С совершенно беззаботным выражением лица Джулия протянула мистеру Падояну пару листов с напечатанным текстом. Тот хмыкнул, пробежавшись взглядом по «выполненному мной» заданию.
– Надеюсь, ты не помогала ей, а?
Журналистка лишь улыбнулась. А я едва дышала, ругая Сэлотто на чем свет стоит, покрываясь от страха липким потом, точно школьница, что списала контрольную, а учитель ее вот-вот разоблачит. Но Дэвид не был школьным преподавателем, он лишь удовлетворенно крякнул и, шумно втянув носом воздух, объявил: