— Понял. — Он улыбнулся, подняв две ладони вверх в жесте капитуляции.
Прижимая компас Майло к груди, я повернулась и направилась обратно в каюту, стараясь оставаться незамеченной, пока все остальные нетерпеливо готовились к высадке.
46. Свистни ветру
Катрина
В ту ночь я не могла уснуть. Вернулась в общежитие, и у меня начались легкие судороги — я чувствовала, что у меня начинаются месячные, — что само по себе было облегчением, учитывая то, что произошло в Нассау и на борту «Сокола». Но я не хотела быть там, в общежитии. Я не знала, где хочу быть. Раньше мне не давали спать кошмары. Но теперь меня преследовала реальность. И вот уже было 4 утра, и я была измучена своими метаниями и мыслями, которые никогда не прекратятся.
Я мечтала о тех ночах, когда могла бы ускользнуть и встретиться с Майло под звездами, убегая от его обезумевшего капитана и пытаясь разобраться в тайнах своего прошлого. Как все изменилось всего за несколько месяцев. Я крепко вцепилась в одеяло, в которое была завернута, то самое, которое Майло подарил мне в нашу первую встречу, компас тоже был у меня в руке.
Когда больше не могла справляться с беспокойством, села. В темноте тихонько вышла на цыпочках с горстью красок и кистей. Затем надела ботинки и куртку, прежде чем тихо закрыть за собой дверь общежития. В тусклом золотистом свете фойе Восточного крыла я вышла на тротуар и направилась к машине. Вдохнула знакомый запах своего старого джипа, благодарная хотя бы за то, что хоть что-то осталось прежним.
Я поехала к старому пирсу, где когда-то столько раз стояла, ожидая Майло. Если бы только могла позвать его обратно своей Полярной звездой. Еще разок. Чего бы я только не отдала, чтобы этой ночью снова оказаться на том пирсе и увидеть, как он, как прежде, появляется из туманной воды внизу. Я знала, что не смогу. Знала, что это абсолютно невозможно. Но я все равно попыталась.
Когда шла сквозь туман, окутанная его тонкими белыми объятиями, открыла рот и очень тихо, но достаточно громко, чтобы я могла слышать, запела, задаваясь вопросом, сколько женщин, которые уже давно ждали возвращения своих моряков в море, испытывали такую же пустую тоску.
— Затерянный в море
Ты мечтаешь обо мне?
По зову волн
Я слышу тебя и ищу тебя
До тех пор, пока вновь блуждающее море
Не вернет тебя ко мне.
Отойдя к самому дальнему концу пирса, я опустилась на колени. Достав краски, которые принесла с собой, я высыпала их на край пирса, в небольшую лужицу морской воды. Смесь синего и белого закружилась в хаотичном танце, пока у меня на глаза не навернулись слезы, и я спокойно перестроила цвета в узор в своей голове. Мне понадобилось всего несколько мазков кистью, один или два раза. Но остальную форму я создала полностью своей силой.
— А я-то думал, ты перестала рисовать Полярные звезды. — Я удивленно подняла голову, услышав голос Беллами.
Полная луна над головой давала мне достаточно света, чтобы разглядеть его как следует. Он шел ко мне, и я быстро вытерла слезы, прежде чем он смог подойти достаточно близко, чтобы увидеть их.
— А я-то думала, ты перестал подкрадываться ко мне посреди ночи, — поддразнила я, фыркнув.
— Полагаю, от старых привычек трудно избавиться. — Его голос был нежным, и он сел рядом со мной, проводя пальцем по нарисованной мной звезде. — Честно говоря, я не знал, что ты будешь здесь. Но это было единственное место, куда я мог прийти, чтобы немного прояснить ситуацию. Я не привык к… этому. К чувствам. К отдыху. — Он поднял руки и посмотрел на них, как на посторонние предметы.
— Уверена, это займет некоторое время, — тихо сказала я.
— Время, — повторил он. — Каким жестоким оно может быть.
— Жестоким — вот правильное слово. — Я вздохнула, скрестила ноги и повернулась лицом к воде.
Мы сидели в тишине, под нами шумел ночной прилив, а от морского тумана у меня по коже пробегал холодок. Молчание нарушил Беллами.
— В последний раз мы были здесь как раз перед тем, как ты разрушила наше проклятие. Прости меня за то, каким я был той ночью. Но ты оттащила меня от края пропасти. Ты заставила меня вспомнить, кто я такой. Спасибо тебе за это.
— Всегда пожалуйста. — Я перекинула волосы через плечо, чтобы они не спутались от морского бриза.
— Я потерял себя после смерти Серены. С ней я впервые почувствовал любовь к чему-то, кроме моря. Настоящую любовь. — Он помолчал с тихим смешком, прежде чем продолжить.
— Серена была для меня всем. Когда она умерла, ничто не имело значения. Я не мог этого остановить. Я не мог спасти ее. Единственное, что было в моей власти, — это судьба отца, и я был настроен контролировать это. Но в процессе я забыл, кто я такой. И я отвернулся от всего, что когда-то было мне дорого, включая того, кто был мне ближе всего к брату.
— Майло тоже считал тебя братом. Он сказал мне это, — сказала я, протягивая руку, чтобы ободряюще коснуться его руки. — Оставайся верным северу. В конце концов, ты это сделал.
Глаза Беллами заблестели, и он откинул голову назад, делая глубокий вдох, будто у него только что свалился груз с плеч.
— Он лучше, чем я. Но даже лучшие мужчины ломаются, когда у них ничего не остается.
Его слова встревожили меня, и я подумала, знает ли он что-то, чего не знаю я, но я слишком боялась спросить. Он сказал мне, что Майло сбежал и остался жив после дуэли в море. Это было все, что я могла вынести, узнав об этом прямо сейчас.
— Знаю, это прозвучит нелепо, но я будто чувствую его. Будто он все еще где-то там, каким-то образом зовет меня. — Я достала из кармана компас и подняла его, наблюдая, как дергающаяся стрелка находит свой путь, настраиваясь указывать на север. Какая-то глупая часть меня хотела притвориться, что она указывает мне путь к Майло, который находится где-то за много миль отсюда, через все океаны мира, преодолевая годы, разделяющие нас.
— Может быть, так оно и есть, — сказал Беллами. — Он оставил тебе свой компас.
Я поднесла компас к лицу, изучая его матовый металлический корпус в бледном лунном свете. Я провела по нему большим пальцем и перевернула, изучая изящно вырезанную букву «Х» на обратной стороне.
— Можно мне? — спросил Беллами, придвигаясь немного ближе. Я вложила компас в его руку и наблюдала, как он его рассматривает.
— Посмотри сюда, — он повернул компас ко мне боком, — Опорная пластина выглядит так, будто кто-то в какой-то момент пытался ее вскрыть.
Охваченная любопытством и вселяющей ужас надеждой, я схватила свою самую тонкую кисть. Я провела кончиком по маленькому изогнутому металлическому выступу, в то время как Беллами крепко держал компас на месте. Задняя крышка отвалилась, открыв небольшое пустое пространство внутри компаса, как раз достаточное, чтобы вместить что-нибудь вроде небольшого украшения или ключа. Но вместо этого там оказался крошечный кусочек разорванного пергамента. Я подняла его, мое дыхание участилось, а желудок скрутило в узел от предвкушения.
— Здесь просто написано «Бастиан Дрейк».
— Бастиан Дрейк? — повторил Беллами, забирая крошечный листок бумаги из моих пальцев.
— Тебе знакомо это имя?
Беллами помолчал с минуту, пока во мне нарастало напряжение. Казалось, он обдумывал свой ответ.
— Да… да, я знаю это имя. Но я пытаюсь понять, почему Майло… если только…
— Если только что? — Я схватила его за руку, почти умоляя продолжать.
— Бастиан Дрейк был главарем пиратов, промышлявшим… странностями… у берегов Кубы. Высушенные головы, магические реликвии, легендарные карты и тому подобные редкие сокровища. Он был одним из немногих людей, обладавших большей властью, чем мой отец, в открытом море. Так было до тех пор, пока мой отец не монополизировал торговлю русалками. И к тому времени Бастиан был готов заплатить ему все, что угодно, за шанс обрести бессмертие.
— Сердце сирены, — подтвердила я, тихо вздохнув.
— Именно так. Мы привезли ему одну из них, и он пообещал нам взамен Корону Моря. Но вместо этого он обманул нас и не выполнил свою часть сделки. Майло был там. Он знает, какими вещами владеет этот человек.
— Корона Моря?
— По слухам, это корона морской богини, заключенной в смертную оболочку до тех пор, пока ее не вернут ей. Дрейку удалось потопить британский корабль и похитить груз. На борту он обнаружил сундук с короной.
— Как именно, по мнению Майло, это может помочь мне найти его?
— Морская богиня, Катрина. Подумай об этом. — На лице Беллами мелькнула улыбка. — Найди ее и верни корону, и она изменит законы времени ради тебя. Ей придется помочь тебе, если ты разорвешь ее узы.
— Ты так говоришь, будто это какая-то простая задача. Как будто все, что мне нужно сделать, это сложить пазл. Мы говорим о том, чтобы найти некую мифическую морскую богиню в мире, который больше, чем я когда-либо могла себе представить. Даже если я получу корону от этого парня, Бастиана Дрейка, откуда мне знать, где она?
— Ты не знаешь. Но Бастиан знает. — Беллами толкнул меня локтем. — А кто сказал, что ты будешь делать это в одиночку?
Мои глаза расширились.
— Ты хочешь сказать, что пойдешь со мной? На Кубу… чтобы разыскать какого-то бессмертного повелителя пиратов?
— Неужели ты до сих пор не поняла меня, дорогая? Беллами расправил плечи. — Я живу ради любого приключения, которое принесет мне море в следующий раз. Я даже не должен был быть здесь. Но теперь, когда я здесь, я не собираюсь тратить это впустую. — Он дружески обнял меня, притягивая к себе, и заговорил лукаво, с каждой секундой все оживленнее, становясь все более похожим на обычную сообразительность. Он указал на открытый горизонт, где утреннее солнце только начало выглядывать из-за океана. — Видишь ли, я знаю, где Бастиан, а Бастиан знает, где корона, так что теперь все, что тебе нужно сделать, это выяснить, где богиня.
— Отличный план. — Я пожала плечами, борясь с пугающим чувством надежды, растущей во мне.