Этот вопрос она задавала себе в течение всего концерта, а потом услышала его и от Дженаро, когда они с Мариузой отправились за кулисы, чтобы поздравить маэстро с невиданным, ошеломляющим успехом.
— Где он? Где мой сын? — сердито вопрошал Дженаро. — Я даже не мог сосредоточиться на игре! Всё смотрел в зал, на его пустое место, думал: он придёт, сейчас придёт!..
— И всё равно вы играли великолепно! — сказала Мариуза, а Мария попыталась сгладить назревающий конфликт между отцом и сыном:
— У Тони наверняка что— то случилось в типографии, его могло задержать там только очень важное и срочное дело.
— А мне всё равно, какие дела его задержали! — всё больше распалялся Дженаро. — Он не пришёл на мой первый концерт в большом зале! Я всю жизнь ждал этого дня, а мой сын не пришёл... У меня больше нет сына! Я не желаю его знать!
— Не говорите так, сеньор Дженаро, — взмолилась Мария. — Однажды это плохо кончилось. Завтра вы спокойно поговорите с Тони, он вам всё объяснит, и вы помиритесь.
— Я больше не вернусь в пансион! — вдруг заявил Джеиаро. Буду жить в отеле! А за вещами пришлю посыльного.
Его заявление ранило в самое сердце Мариузу.
— Как же мы будем жить без вас?! — воскликнула она, едва не заплакав от горя и обиды.
— А как же наш внук? Вы бросите его? — спросила рас¬терянно Мария.
— Когда захочешь меня навестить, приходи с Мартинью в отель, — сказал ей Дженаро. — Но Тони с собой не приводи. Я не хочу его видеть!
Тони искренне хотел успеть на концерт отца, но ему пришлось стоять в пикете едва ли не до самого вечера. Ни Умберту, ни Камилия к бастующим не выходили, и вскоре стало ясно, что руководство фабрики опять возлагает надежды на полицию.
Жакобину, предполагавший такой исход забастовки, раздал ткачихам мешочки со стеклянными шариками, объяснил, как ими пользоваться:
— Когда здесь появится конная полиция, бросайте эти шарики лошадям под ноги. Лошади на них скользят и падают.
— Это опасная затея, — сказал ему появившийся здесь Жозе Мануэл. — Вы разозлите полицейских, и они могут даже открыть стрельбу.
— Они никогда не стреляют, — возразил Жакобину. — Их задача — всего лишь разогнать нас и напугать.
— Всё равно это безумие, — остался при своём мнении Жозе Мануэл. — Нина, пойдём отсюда! Я не могу допустить, чтобы в тебя опять полетели булыжники, как в прошлый раз!
Нина, конечно же, не послушалась его.
— Как ты вообще здесь оказался? Почему ты меня преследуешь? — сердилась она.
— Дона Мадалена зашла ко мне и сказала, что ты теперь работаешь по щиколотку в краске и у тебя на ногах язвы. Она просила меня забрать тебя с этой проклятой фабрики! — пояснил Жозе Мануэл. — Вот я и пришёл. А тут, оказывается, дела совсем плохи: безоружные женщины собираются вступить в борьбу с конной полицией! Пойдём отсюда, Нина! Ты же не самоубийца!..
Его уговоры были напрасными: Нина стояла на месте как вкопанная. И Жозе Мануэлу оставалось только встать рядом с ней, чтобы защитить её в случае опасности.
А между тем он оказался прав: скользя на стеклянных шариках, лошади падали и сбрасывали на мостовую своих седоков, а те, не понимая, что происходит, без всякого приказа открыли беспорядочную стрельбу по пикетчикам.
Жакобину скомандовал: «Бегите!» И все, кого не зацепила шальная пуля, бросились врассыпную. Полицейским, однако, удалось арестовать нескольких зачинщиков этой акции протеста, среди которых оказалась и Мира.
Раненых, оставшихся лежать на мостовой, Рамиру при¬казал увезти не в больницу, а в тюрьму, хотя многие из них истекали кровью и нуждались в экстренной медицинской помощи.
Вечером радио сообщило о беспорядках на ткацкой фабрике и об арестах руководителей смутьянов.
Мария, услышав это, едва не лишилась сознания. Она была уверена, что Тони арестован, но тут в пансион пришли Маркус и Жакобину, которые сообщили гораздо худшую новость: они видели, что Тони ранен, но потеряли его в толкучке.
— Мы надеялись, что ему всё же удалось добраться до дома, — растерянно говорил Маркус, и Мария, не владея собой, набросилась на него с кулаками:
— Ненавижу! Всех вас ненавижу! Это вы сбили с толку моего Тони! Где мне теперь искать его? В больницах? В тюрьме?
— Мы будем искать его вместе с вами, — сказал Жакобину.
Объездив все больницы, они выяснили, что ни в одну из них люди с огнестрельными ранениями вообще не поступали.
На следующий день Мария пошла не на работу, а в тюрьму — искать Тони,
Жакобину приставил к ней адвоката от профсоюзов — сеньора Андре, но среди арестованных они обнаружили в тюрьме только Миру.
— А где раненые? — спросил Андре у капитана Рамиру, добившись аудиенции с ним.
Тот ответил, что никаких раненых в тюрьму не привозили.
Но один из охранников, молодой сержант, шепнул тайком адвокату, что Рамиру, желая замести следы преступления, ещё ночью отдал приказ расстрелять всех раненых.
— Они похоронены в общей могиле, я могу показать вам это место, но не сейчас, а вечером, после дежурства, — добавил сержант.
Услышав, что Тони убит, Мария упала в обморок прямо па улице, у здания тюрьмы.
Андре, Жакобину и Маркус привезли её в пансион, а там дона Мариуза сообщила им, что Дженаро, приславший посыльного за вещами, велел передать привет всем, кроме Тони, а сам отбыл в гастрольное турне по Аргентине.
— Боже мой! — воскликнула Мариуза. — Если бы он знал, что случилось с Тони, то не уехал бы! Теперь он даже не сможет похоронить сына!..
— Перестаньте раньше времени хоронить Тони! — закричала на неё Мария. — Он жив! Его нужно только разыскать!
И она, превозмогая душевную боль и усталость, отправилась на ткацкую фабрику к Камилии, справедливо полагая, что только с её помощью сможет узнать о судьбе Тони.
А Камилия и сама была в отчаянии, узнав от ткачих, смиренно вернувшихся к своим станкам, что Тони во вчерашней заварухе получил серьёзное ранение.
Камилия бросилась к Нине, которая должна была знать, куда увезли Тони — в больницу или в тюрьму. Но та лишь посмотрела на неё с презрением и сказала:
— Чего ты от меня хочешь? Ты же сама подписала ему смертный приговор, вызвав полицейских и приказав им стре¬лять в Тони!
— Что ты сказала?! — выкрикнула Камилия. — Он что, убит?! Этого не может быть!..
В этот момент Камилию позвали на проходную, сказав, что к ней прорывается какая— то женщина, которая явно не в себе, потому что ищет здесь своего мужа.
— Я догадываюсь, кто эта женщина, — сказала Камилия и пошла на встречу с Марией.
А та, увидев её, неистово закричала:
— Убийца! Убийца! Ты убила моего Тони!
Она была не в состоянии объяснить, что ей нужно от Камилии, поэтому вместо неё стал говорить Жакобину. Он сказал Камилии, что раненых увезли в тюрьму и там всех тайно расстреляли, а её попросил хотя бы узнать фамилии погибших.
— Тони, очевидно, был среди них. Мы требуем выдать родственникам тела наших товарищей.
Жакобину продолжал говорить, но Камилия уже не слы¬шала его.
— Мария, я не виновата! — прокричала она сквозь рыда¬ния, которые душили её. — Я не могла убить моего Тони!
— Замолчи! — не пощадила её Мария. — Этот грех будет лежать на твоей совести до конца жизни! Ты убила Тони!
Приехавшая на фабрику Силвия увезла рыдающую Камилию домой, и та бросила испуганной Ципоре:
— Если Тони погиб, я тоже не буду жить!
Силвия пообещала ей выяснить все обстоятельства исчезновения Тони у своего дяди Рамиру и поехала к нему, но капитан и от неё скрыл правду, заявив, что никаких раненых он не расстреливал и куда они исчезли — ему не известно.
Информацию о Тони пытался раздобыть и Маркус, только он действовал другими, доступными ему средствами. Он пошёл на поклон к Жустини и, упав перед ней на колени, взмолился:
— Если в твоей душе ещё остались какие— то добрые человеческие чувства, то узнай через своих клиентов — высших полицейских чинов, что они сделали с Тони. Он про¬пал, и у нас есть основания предполагать, что эти сволочи тайно расстреляли его вчера ночью.
— Какой ужас! — воскликнула Жустини и согласилась выполнить просьбу Маркуса.
В тот же вечер она зазвала к себе Рамиру, сильно подпоила его и выудила необходимую информацию, о чём и доложила Маркусу:
— Похоже, тех раненых действительно расстреляли. Он об этом прямо не сказал, но я так поняла. Среди них многие оказались без документов, поэтому он не знает, был ли в их числе Тони. Но всё равно горит желанием расправиться с ним. Я не знаю, жив Тони или мертв, но, если жив, ему надо скрыться.
— Спасибо, Жустини, — взволнованно произнёс Маркус. — Ты сообщила печальные новости, но всё равно я рад за тебя, потому что у тебя ещё есть сердце!
Выйдя из борделя, он на последние деньги купил изящный букет цветов и послал его вместе с запиской Жустини, а сам поспешил к Жакобину и другим товарищам, которые собирались под покровом ночи вскрыть тайное захоронение, указанное им сержантом.
Мария тоже рвалась туда, но мужчины приказали ей сидеть дома, опасаясь, что такого страшного испытания её сердце выдержит.
Повинуясь им, Мария осталась дома, но уснуть, конечно же, не могла, пока не дождалась вернувшихся с раскопок Маркуса и Жакобину.
Они сообщили, что нашли тела нескольких своих товарищей, но Тони среди них не было.
— И что же это значит? – тихо спросила Мария.
— Не знаю, — ответил Жакобину. – Здесь кроется какая— то тайна.
Глава 24
Прежде чем сесть на пароход и уплыть к берегам Аргентины. Дженаро отправил в пансион телеграмму, в которой попрощался со всеми, в том числе и с Тони, а Мадалене он сделал особый подарок: купил ей билет до Италии, чтобы она смогла осуществить своё давнее желание – побывать на родине Джузеппе и положить цветы на его могилу.
Билет, деньги на поездку и письмо, наскоро написанное в порту, он отправил Мадалене с посыльным. Она растерялась, получив такой щедрый и необычный подарок, но потом быстро пришла в себя и уже спустя несколько минут горделиво размахивала билетом и пачкой денег перед Коншетой, Мариетой и другими прачками.